Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Leviticus 10 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
10:1 儿子 自己 香炉 上火加上 耶和华 面前 献上 耶和华 没有 吩咐 他们 Und die Söhne Aarons Nadab und Abihu nahmen ein jeglicher seinen Napf und taten Feuer darein und legten Räuchwerk darauf und brachten das fremde Feuer vor den HERRN, das er ihnen nicht geboten hatte.
10:2 耶和华 面前 出来 他们 他们 耶和华 面前 Da fuhr ein Feuer aus von dem HERRN und verzehrte sie, daß sie starben vor dem HERRN.
10:3 于是 摩西 就是 耶和华 亲近 我的 人中 面前 要得 荣耀 默默 Da sprach Mose zu Aaron: Das ist's, was der HERR gesagt hat: Ich erzeige mich heilig an denen, die mir nahe sind, und vor allem Volk erweise ich mich herrlich. Und Aaron schwieg still.
10:4 摩西 叔父 儿子 对他 上前 你们的 亲属 Mose aber rief Misael und Elzaphan, die Söhne Usiels, Aarons Vettern, und sprach zu ihnen: Tretet hinzu und traget eure Brüder von dem Heiligtum hinaus vor das Lager.
10:5 于是 上前 他们 穿着 摩西 吩咐 Und sie traten hinzu und trugen sie hinaus mit ihren leinenen Röcken vor das Lager, wie Mose gesagt hatte.
10:6 摩西 儿子 不可 散发 不可 撕裂 衣裳免得 你们 死亡 免得 耶和华 会众 发怒只要 你们的 弟兄 以色列 全家 耶和华 Da sprach Mose zu Aaron und seinen Söhnen Eleasar und Ithamar: Ihr sollt eure Häupter nicht entblößen noch eure Kleider zerreißen, daß ihr nicht sterbet und der Zorn über die ganze Gemeinde komme. Laßt eure Brüder, das ganze Haus Israel, weinen über diesen Brand, den der HERR getan hat.
10:7 你们 不可 恐怕 你们 死亡因为 耶和华 你们的 身上他们 摩西 的话 行了 Ihr aber sollt nicht ausgehen von der Tür der Hütte des Stifts, ihr möchtet sterben; denn das Salböl des HERRN ist auf euch. Und sie taten, wie Mose sagte.
10:8 耶和华 Der HERR aber redete mit Aaron und sprach:
10:9 儿子 时候清酒 不可 免得 你们 死亡 你们 世代 永远 定例 Du und deine Söhne mit dir sollt keinen Wein noch starkes Getränk trinken, wenn ihr in die Hütte des Stifts geht, auf daß ihr nicht sterbet. Das sei ein ewiges Recht allen euren Nachkommen,
10:10 使 你们 可以 洁净 洁净 分别 出来 auf daß ihr könnt unterscheiden, was heilig und unheilig, was rein und unrein ist,
10:11 使 你们 可以 耶和华 摩西 以色列 一切 教训 他们 und daß ihr die Kinder Israel lehret alle Rechte, die der HERR zu ihnen geredet hat durch Mose.
10:12 摩西 剩下 儿子 你们 献给 耶和华 因为 Und Mose redete mit Aaron und mit seinen noch übrigen Söhnen, Eleasar und Ithamar: Nehmet, was übriggeblieben ist vom Speisopfer an den Opfern des HERRN, und esset's ungesäuert bei dem Altar; denn es ist ein Hochheiliges.
10:13 你们 因为 献给 耶和华 你的 儿子 吩咐 我的 这样 Ihr sollt's aber an heiliger Stätte essen; denn das ist dein Recht und deiner Söhne Recht an den Opfern des HERRN; denn so ist's mir geboten.
10:14 你们 洁净 地方 你的 儿女 因为 这些 以色列 平安 你的 儿子 Aber die Webebrust und die Hebeschulter sollst du und deine Söhne und deine Töchter mit dir essen an reiner Stätte; denn solch Recht ist dir und deinen Kindern gegeben an den Dankopfern der Kinder Israel.
10:15 他们 一同 带来 耶和华 面前 儿子当作 耶和华 吩咐 Denn die Hebeschulter und die Webebrust soll man zu den Opfern des Fetts bringen, daß sie zum Webeopfer gewebt werden vor dem HERRN; darum ist's dein und deiner Kinder zum ewigen Recht, wie der HERR geboten hat.
10:16 当下 摩西 急切 赎罪 山羊 已经 焚烧 便 剩下 儿子 发怒 Und Mose suchte den Bock des Sündopfers, und fand ihn verbrannt, Und er ward zornig über Eleasar und Ithamar, Aarons Söhne, die noch übrig waren, und sprach:
10:17 赎罪 既是 你们 你们 担当 会众 耶和华 面前 他们 赎罪你们 为何 没有 Warum habt ihr das Sündopfer nicht gegessen an heiliger Stätte? denn es ist ein Hochheiliges, und er hat's euch gegeben, daß ihr die Missetat der Gemeinde tragen sollt, daß ihr sie versöhnet vor dem HERRN.
10:18 没有 拿到 你们 吩咐 Siehe, sein Blut ist nicht gekommen in das Heilige hinein. Ihr solltet es im Heiligen gegessen haben, wie mir geboten ist.
10:19 摩西 今天 他们 耶和华 面前 献上 赎罪 遇见 这样的 今天 吃了 赎罪 耶和华 Aaron aber sprach zu Mose: Siehe, heute haben sie ihr Sündopfer und ihr Brandopfer vor dem HERRN geopfert, und es ist mir also gegangen, wie du siehst; und ich sollte essen heute vom Sündopfer? Sollte das dem HERRN gefallen?
10:20 摩西 听见 便 以为 Da das Mose hörte, ließ er's sich gefallen.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >