Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Deuteronomy 11 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
11:1 耶和华 你的 他的 吩咐 So sollst du nun den HERRN, deinen Gott, lieben und sein Gesetz, seine Weise, seine Rechte halten dein Leben lang.
11:2 你们 今日 知道 不是 你们的 儿女 说话因为 他们 不知 没有 看见 耶和华 你们 管教威严 伸出 Und erkennet heute, was eure Kinder nicht wissen noch gesehen haben, nämlich die Züchtigung des HERRN, eures Gottes, seine Herrlichkeit, dazu seine mächtige Hand und ausgereckten Arm
11:3 埃及 埃及 法老 神迹 奇事 und seine Zeichen und Werke, die er getan hat unter den Ägyptern, an Pharao, dem König in Ägypten, und am allem seinem Lande;
11:4 没有 看见 怎样 埃及 他们 追赶 你们的 时候耶和华 怎样 使 红海 淹没 他们 他们 灭绝直到 今日 und was er an der Macht der Ägypter getan hat, an ihren Rossen und Wagen, da er das Wasser des Schilfmeers über sie führte, da sie euch nachjagten und sie der HERR umbrachte bis auf diesen Tag;
11:5 旷野 怎样 你们以致 你们 来到 地方 und was er euch getan hat in der Wüste, bis ihr an diesen Ort gekommen seid;
11:6 没有 看见 怎样 便 子孙 儿子 怎样 以色列 人中 开口 他们 他们 他们 一切 was er Dathan und Abiram getan hat, den Kindern Eliabs, des Sohnes Rubens, wie die Erde ihren Mund auftat und verschlang sie mit Gesinde und Hütten und allem ihrem Gut, das sie erworben hatten, mitten unter dem ganzen Israel.
11:7 惟有 你们 亲眼 看见 耶和华 一切 大事 Denn eure Augen haben die großen Werke des HERRN gesehen, die er getan hat.
11:8 所以你们 今日 吩咐 一切 使 你们 进去 你们 要得 Darum sollt ihr alle die Gebote halten, die ich dir heute gebiete, auf daß ihr gestärkt werdet, hineinzukommen und das Land einzunehmen, dahin ihr ziehet, daß ihr's einnehmet;
11:9 使 你们的 日子 耶和华 你们 应许 他们 他们 后裔 地上 得以 长久那是 und daß du lange lebest in dem Lande, das der HERR euren Vätern geschworen hat ihnen zu geben und ihrem Samen, ein Land, darin Milch und Honig fließt.
11:10 进去 不像 出来 埃及 那里 浇灌 浇灌 菜园 一样 Denn das Land, da du hin kommst, ist nicht wie Ägyptenland, davon ihr ausgezogen seid, da du deinen Samen säen und selbst tränken mußtest wie einen Kohlgarten;
11:11 你们 过去 乃是 雨水 滋润 sondern es hat Berge und Auen, die der Regen vom Himmel tränkt,
11:12 耶和华 眷顾 岁首 年终耶和华 时常 auf welch Land der HERR, dein Gott, acht hat und die Augen des HERRN, deines Gottes, immerdar sehen, von Anfang des Jahres bis ans Ende.
11:13 你们 留意 听从 今日 吩咐 耶和华 你们的 尽心 Werdet ihr nun meine Gebote hören, die ich euch gebiete, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebet und ihm dienet von ganzem Herzen und von ganzer Seele,
11:14 原文 按时 秋雨 你们的 地上使 你们 可以 收藏 五谷 so will ich eurem Land Regen geben zu seiner Zeit, Frühregen und Spätregen, daß du einsammelst dein Getreide, deinen Most und dein Öl,
11:15 使 使 田野 你的 牲畜 und will deinem Vieh Gras geben auf deinem Felde, daß ihr esset und satt werdet.
11:16 你们 谨慎免得 心中 迷惑 偏离 敬拜 Hütet euch aber, daß sich euer Herz nicht überreden lasse, daß ihr abweichet und dienet andern Göttern und betet sie an,
11:17 耶和华 怒气 你们 发作 使 闭塞 下雨 出产使 你们 耶和华 赐给 你们的 地上 灭亡 und daß dann der Zorn des HERRN ergrimme über euch und schließe den Himmel zu, daß kein Regen komme und die Erde ihr Gewächs nicht gebe und ihr bald umkommt von dem guten Lande, das euch der HERR gegeben hat.
11:18 你们 存在 在意 记号 经文 So fasset nun diese Worte zu Herzen und in eure Seele und bindet sie zum Zeichen auf eure Hand, daß sie ein Denkmal vor euren Augen seien.
11:19 教训 你们的 儿女无论 在家 路上躺下起来 谈论 Und lehret sie eure Kinder, daß du davon redest, wenn du in deinem Hause sitzest oder auf dem Wege gehst, wenn du dich niederlegst und wenn du aufstehst;
11:20 又要 房屋 门框 城门 und schreibe sie an die Pfosten deines Hauses und an die Tore,
11:21 使 你们 你们 子孙 日子 耶和华 你们 应许 他们 地上 得以 增多 日子 那样 daß du und deine Kinder lange leben in dem Lande, das der HERR deinen Vätern geschworen hat ihnen zu geben, solange die Tage vom Himmel auf Erden währen.
11:22 你们 留意 遵行 吩咐 一切 耶和华 你们的 他的 Denn wo ihr diese Gebote alle werdet halten, die ich euch gebiete, daß ihr darnach tut, daß ihr den HERRN, euren Gott, liebet und wandelt in allen seinen Wegen und ihm anhanget,
11:23 你们 面前 赶出 一切 国民就是 你们 国民你们 要得 他们 so wir der HERR alle diese Völker vor euch her ausstoßen, daß ihr größere und stärkere Völker vertreibt, denn ihr seid.
11:24 你们 你们 旷野 直到 西 你们的 境界 Alle Orte, darauf eure Fußsohle tritt, sollen euer sein; von der Wüste an und von dem Berge Libanon und von dem Wasser Euphrat bis ans Meer gegen Abend soll eure Grenze sein.
11:25 你们 面前 耶和华 你们的 使 惧怕 惊恐 你们 居民 Niemand wird euch widerstehen können. Furcht und Schrecken vor euch wird der HERR über alles Land kommen lassen, darauf ihr tretet, wie er euch verheißen hat.
11:26 今日 祝福 的话 你们 面前 Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
11:27 你们 听从 耶和华 你们 就是 今日 吩咐 你们的 den Segen so ihr gehorchet den Geboten des Herrn, eures Gottes, die ich euch heute gebiete;
11:28 你们 听从 耶和华 你们 偏离 今日 吩咐 你们的 你们 素来 认识 den Fluch aber, so ihr nicht gehorchen werdet den Geboten des HERRN, eures Gottes, und abweichet von dem Wege, den ich euch heute gebiete, daß ihr andern Göttern nachwandelt, die ihr nicht kennt.
11:29 耶和华 你的 进入 祝福 的话 山上 的话 山上 Wenn dich der HERR, dein Gott, in das Land bringt, da du hineinkommst, daß du es einnehmest, so sollst du den Segen sprechen lassen auf dem Berge Garizim und den Fluch auf dem Berge Ebal,
11:30 岂不 约旦 那边日落 迦南 相对靠近 welche sind jenseit des Jordans, der Straße nach gegen der Sonne Niedergang, im Lande der Kanaaniter, die auf dem Blachfelde wohnen, Gilgal gegenüber, bei dem Hain More.
11:31 你们 约旦 进去 耶和华 你们 你们 居住 Denn ihr werdet über den Jordan gehen, daß ihr hineinkommet, das Land einzunehmen, das euch der HERR, euer Gott, gegeben hat, daß ihr's einnehmet und darin wohnet.
11:32 你们 遵行 今日 你们 面前 一切 So haltet nun, daß ihr tut nach allen Geboten und Rechten, die ich euch heute vorlege.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >