Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

2 Chronicles 8 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
8:1 所罗门 建造 耶和华 殿 王宫二十 完毕 Und nach zwanzig Jahren, in welchen Salomo des HERRN Haus und sein Haus baute,
8:2 以后 所罗门 重新 修筑 送给 他的 那些 使 以色列 住在 那里 baute er auch die Städte, die Huram Salomo gab, und ließ die Kinder Israel darin wohnen.
8:3 所罗门 地方 Und Salomo zog gen Hamath-Zoba und ward desselben mächtig
8:4 所罗门 建造 旷野 建造 所有 und baute Thadmor in der Wüste und alle Kornstädte, die er baute in Hamath;
8:5 建造 作为 保障 er baute auch Ober-und Nieder-Beth-Horon, die feste Städte waren mit Mauern, Türen und Riegeln;
8:6 建造 所有 车辆 耶路撒冷 以及 自己 治理 全国 愿意 建造 auch Baalath und alle Kornstädte, die Salomo hatte, und alle Wagen-und Reiter-Städte und alles, wozu Salomo Lust hatte zu bauen zu Jerusalem und auf dem Libanon und im ganzen Lande seiner Herrschaft.
8:7 至于 剩下 以色列 比利 Alles übrige Volk von den Hethitern, Amoritern, Pheresitern, Hevitern und Jebusitern, die nicht von den Kindern Israel waren,
8:8 就是 以色列 未曾 灭绝 所罗门 他们 后裔 直到 今日 ihre Kinder, die sie hinterlassen hatten im lande, die die Kinder Israel nicht vertilgt hatten, machte Salomo zu Fronleuten bis auf diesen Tag.
8:9 惟有 以色列 所罗门 使 他们 乃是 他的 战士军长 统领 Aber von den Kindern Israel machte Salomo nicht Knechte zu seiner Arbeit; sondern sie waren Kriegsleute und Oberste über seine Ritter und über seine Wagen und Reiter.
8:10 所罗门 二百五 监管 工人 Und der obersten Amtleute des Königs Salomo waren zweihundert und fünfzig, die über das Volk herrschten.
8:11 所罗门 法老 女儿 大卫 建造 所罗门 耶和华 圣地所以 我的 不可 住在 以色列 大卫 Und die Tochter Pharaos ließ Salomo heraufholen aus der Stadt Davids in das Haus, das er für sie gebaut hatte. Denn er sprach: Mein Weib soll mir nicht wohnen im Hause Davids, des Königs Israels; denn es ist geheiligt, weil die Lade des HERRN hineingekommen ist.
8:12 所罗门 耶和华 就是 耶和华 Von dem an opferte Salomo dem HERRN Brandopfer auf dem Altar des HERRN, den er gebaut hatte vor der Halle,
8:13 摩西 吩咐 安息日 就是 每日 ein jegliches auf seinen Tag zu opfern nach dem Gebot Mose's, auf die Sabbate, Neumonde und bestimmte Zeiten des Jahres dreimal, nämlich auf's Fest der ungesäuerten Brote, auf's Fest der Wochen und auf's Fest der Laubhütten.
8:14 所罗门 大卫 祭司 班次使 他们 使 赞美 耶和华 祭司 面前 每日 当作 班次 看守 因为 人大 这样 吩咐 Und er bestellte die Priester in ihren Ordnungen zu ihrem Amt, wie es David, sein Vater, bestimmt hatte und die Leviten zu ihrem Dienst, daß sie lobten und dienten vor den Priestern, jegliche auf ihren Tag, und die Torhüter in ihren Ordnungen, jegliche auf ihr Tor; denn also hatte es David, der Mann Gottes, befohlen.
8:15 吩咐 祭司 无论 别的 他们 违背 Und es ward nicht gewichen vom Gebot des Königs über die Priester und Leviten in allerlei Sachen und bei den Schätzen.
8:16 所罗门 建造 耶和华 殿 根基 直到 成功 日子 这样耶和华 殿 全然 完毕 Also ward bereitet alles Geschäft Salomos von dem Tage an, da des HERRN Haus gegründet ward, bis er's vollendete, daß des HERRN Haus ganz bereitet ward.
8:17 那时所罗门 以东 Da zog Salomo gen Ezeon-Geber und gen Eloth an dem Ufer des Meeres im Lande Edom.
8:18 他的 船只 熟悉 仆人 送到 所罗门 那里他们 所罗门 仆人 到了 得了 四百 五十 金子 所罗门 那里 Und Huram sandte ihm Schiffe durch seine Knechte, die des Meeres kundig waren und sie fuhren mit den Knechten Salomos gen Ophir und holten von da vierhundertundfünfzig Zentner Gold und brachten's dem König Salomo.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >