Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
133:1 |
(大卫 上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
诗)看
看 |
kàn |
hüten; bewachen |
看 |
kān |
sehen |
哪
哪 |
něi |
welcher |
哪 |
nǎ |
welcher; wo |
,弟兄 和睦
和睦 |
hé mù |
Einvernehmen; Einigkeit; Eintracht; Harmonie; einvernehmlich; harmonisch; friedlich; einträchtig |
同居
同居 |
tóng jū |
Konkubinat; zusammen wohnen; zusammen leben |
,是 何等
何等 |
hé děng |
welch; was für; wie; wie sehr |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
善
善 |
qiāng |
verletzen; töten |
善 |
shàn |
freundlich; gut |
,何等
何等 |
hé děng |
welch; was für; wie; wie sehr |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
美
美 |
měi |
schön |
美 |
měi |
Amerika; amerikanisch |
。
|
(Ein Lied Davids im höhern Chor.) Siehe, wie fein und lieblich ist's, daß Brüder einträchtig beieinander wohnen! |
133:2 |
这 好比 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
贵重
贵重 |
guì zhòng |
edel; kostbar |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
油,浇
浇 |
jiāo |
übergießen; bewässern; gießen; spritzen |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
伦
伦 |
lún |
zwischenmenschliche Beziehungen |
伦 |
lún |
Logik |
伦 |
lún |
ebenbürtig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
头 上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
,流 到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
胡须
胡须 |
hú xū |
Backenbart; Barthaar; Trotz bieten; Bart |
,又 流 到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
他的 衣襟
衣襟 |
yī jīn |
ein- oder zweiteiliges Vorderteil eines chinesischen Gewandes |
。
|
wie der köstliche Balsam ist, der von Aaron Haupt herabfließt in seinen ganzen Bart, der herabfließt in sein Kleid, |
133:3 |
又 好比 黑 门 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
甘露
甘露 |
gān lù |
Manna; chinesische Artischoke |
,降
降 |
jiàng |
fallen; sinken |
降 |
xiáng |
sich ergeben; kapitulieren |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
锡
锡 |
xī;xí |
Zinn; Xi; etw gewähren |
安
安 |
ān |
ruhig; Sicherheit |
安 |
ān |
An (chinesischer Nachname) |
山。因为 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
所 命
命 |
mìng |
Leben; Schicksal |
命 |
mìng |
Befehl |
定
定 |
dìng |
festsetzen; bestimmt |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
福
福 |
fú |
Glück |
福 |
fú |
Fu (chinesischer Nachname) |
,就是 永远 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
生命。
|
wie der Tau, der vom Hermon herabfällt auf die Berge Zions. Denn daselbst verheizt der HERR Segen und Leben immer und ewiglich. |
|