145:1 |
(大卫 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
赞美
赞美 |
zàn měi |
loben; preisen |
诗)我的 神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
我的 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
阿
阿 |
ā |
Präfix für Personenbezeichnungen |
阿 |
ē |
jemandem auf jede Weise entgegenkommen |
,我 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
尊崇
尊崇 |
zūn chóng |
ehren; verehren; vornehm |
你。我 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
永 永远 远 称
称 |
chèn |
geeignet; angemessen |
称 |
chēng |
Name; bezeichnen |
称 |
chēng |
loben |
称 |
chēng |
wiegen |
颂
颂 |
sòng |
anpreisen; preisen; Song |
你的 名
名 |
míng |
Name |
名 |
míng |
berühmt |
。
|
(Ein Lob Davids.) Ich will dich erheben, mein Gott, du König, und deinen Namen loben immer und ewiglich. |
145:2 |
我 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
天天 称
称 |
chèn |
geeignet; angemessen |
称 |
chēng |
Name; bezeichnen |
称 |
chēng |
loben |
称 |
chēng |
wiegen |
颂
颂 |
sòng |
anpreisen; preisen; Song |
你,也 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
永 永远 远 赞美
赞美 |
zàn měi |
loben; preisen |
你的 名
名 |
míng |
Name |
名 |
míng |
berühmt |
。
|
Ich will dich täglich loben und deinen Namen rühmen immer und ewiglich. |
145:3 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
本
本 |
běn |
Wurzel; Basis |
本 |
běn |
Zählwort für Bücher |
本 |
běn |
dieser |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
大,该
该 |
gāi |
sollen |
该 |
gāi |
an der Reihe sein |
该 |
gāi |
schulden; gebühren |
该 |
gāi |
der oben erwähnte |
受
受 |
shòu |
bekommen |
受 |
shòu |
erdulden; erleiden |
大 赞美
赞美 |
zàn měi |
loben; preisen |
。其 大 无法 测 度
度 |
duó |
vermuten; schätzen |
度 |
dù |
Grad |
。
|
Der HERR ist groß und sehr löblich, und seine Größe ist unausforschlich. |
145:4 |
这 代
代 |
dài |
Generation; Epoche |
代 |
dài |
ersetzen; vertreten |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
对
对 |
duì |
zu; gegenüber |
对 |
duì |
richtig |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
代
代 |
dài |
Generation; Epoche |
代 |
dài |
ersetzen; vertreten |
颂
颂 |
sòng |
anpreisen; preisen; Song |
赞
赞 |
zàn |
anpreisen; preisen; superduper; fördern; beschirmen; stützen |
你的 作为
作为 |
zuò wéi |
als; halten für; dienen für |
作为 |
zuò wéi |
Handlung; Verhalten |
,也 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
传扬
传扬 |
chuán yáng |
ausstreuen; verbreiten; lancieren |
你的 大 能。
|
Kindeskinder werden deine Werke preisen und von deiner Gewalt sagen. |
145:5 |
我 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
默念 你 威严
威严 |
wēi yán |
Achtung gebietend; aufbürdend; Stattlichkeit; königlich; würdevoll |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
尊
尊 |
zūn |
ehren; respektieren |
荣
荣 |
róng |
Ehre; Ruhm |
荣 |
róng |
blühen; gedeihen |
,和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
你 奇妙
奇妙 |
qí miào |
himmlisch; märchenhaft; wundervoll |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
作为
作为 |
zuò wéi |
als; halten für; dienen für |
作为 |
zuò wéi |
Handlung; Verhalten |
。
|
Ich will reden von deiner herrlichen, schönen Pracht und von deinen Wundern, |
145:6 |
人 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
传说
传说 |
chuán shuō |
Sage; Überlieferung |
你 可
可 |
kě |
können; dürfen |
可 |
kě |
gutheißen; billigen |
畏
畏 |
wèi |
Angst haben; befürchten; Respekt haben vor |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
能力。我 也 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
传扬
传扬 |
chuán yáng |
ausstreuen; verbreiten; lancieren |
你的 大 德
德 |
dé |
Tugend; Moral |
德 |
dé |
Deutsch |
德 |
dé |
Güte |
。
|
daß man soll sagen von deinen herrlichen Taten und daß man erzähle deine Herrlichkeit; |
145:7 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
记
记 |
jì |
sich erinnern; notieren |
念
念 |
niàn |
vorlesen |
念 |
niàn |
lernen |
念 |
niàn |
an etwas denken; vermissen |
你的 大 恩,就 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
传出来
传出来 |
zhuàn chū lai |
verlauten |
,并
并 |
bìng |
außerdem; zusammen |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
歌唱 你的 公义
公义 |
gōng yì |
Rechtschaffenheit |
。
|
daß man preise deine große Güte und deine Gerechtigkeit rühme. |
145:8 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
恩惠
恩惠 |
ēn huì |
Gnade; Segen; Vergünstigung; Wohltätigkeitsveranstaltung |
,有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
怜悯
怜悯 |
lián mǐn |
Anteilnahme; Gnade; Mitleid; mitfühlen |
,不 轻易
轻易 |
qīng yì |
leicht; Leichtigkeit; spielen |
发怒
发怒 |
fā nù |
irre; verrückt; Reizung; Wutausbruch; erzürnen |
,大有 慈爱
慈爱 |
cí ài;cí'ài |
liebevolle Zuneigung |
。
|
Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte. |
145:9 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
善待
善待 |
shàn dài |
gut behandeln; gut sein zu |
万
万 |
wàn |
zehntausend |
万 |
wàn |
Wan (chinesischer Nachname) |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
,他的 慈悲
慈悲 |
cí bēi |
Gewissensbisse; Gnade; Gnadenbrot |
,覆
覆 |
fù |
überfließen; überfluten; decken; umfassen; kippen; stürzen; umlegen |
庇
庇 |
bì |
sichern; beschützen; Schutz |
他 一切 所 造 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Der HERR ist allen gütig und erbarmt sich aller seiner Werke. |
145:10 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
阿
阿 |
ā |
Präfix für Personenbezeichnungen |
阿 |
ē |
jemandem auf jede Weise entgegenkommen |
,你 一切 所 造,的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
称
称 |
chèn |
geeignet; angemessen |
称 |
chēng |
Name; bezeichnen |
称 |
chēng |
loben |
称 |
chēng |
wiegen |
谢
谢 |
xiè |
danken |
谢 |
xiè |
Xie (chinesischer Nachname) |
你。你的 圣 民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
也 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
称
称 |
chèn |
geeignet; angemessen |
称 |
chēng |
Name; bezeichnen |
称 |
chēng |
loben |
称 |
chēng |
wiegen |
颂
颂 |
sòng |
anpreisen; preisen; Song |
你,
|
Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben |
145:11 |
传说
传说 |
chuán shuō |
Sage; Überlieferung |
你 国
国 |
guó |
Land; Staat |
国 |
guó |
Guo (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
荣耀,谈论
谈论 |
tán lùn |
Diskurs; besprechen; bereden; diskutieren |
你的 大 能,
|
und die Ehre deines Königreiches rühmen und von deiner Gewalt reden, |
145:12 |
好
好 |
hǎo |
gut |
好 |
hào |
gern haben; zu etwas neigen |
叫
叫 |
jiào |
heißen |
叫 |
jiào |
rufen |
世人
世人 |
shì rén |
alle Welt; jedermann |
知道
知道 |
zhī dao |
wissen; verstehen |
你 大 能 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
作为
作为 |
zuò wéi |
als; halten für; dienen für |
作为 |
zuò wéi |
Handlung; Verhalten |
,并
并 |
bìng |
außerdem; zusammen |
你 国度 威严
威严 |
wēi yán |
Achtung gebietend; aufbürdend; Stattlichkeit; königlich; würdevoll |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
荣耀。
|
daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die herrliche Pracht deines Königreichs. |
145:13 |
你的 国
国 |
guó |
Land; Staat |
国 |
guó |
Guo (chinesischer Nachname) |
是 永远 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
国
国 |
guó |
Land; Staat |
国 |
guó |
Guo (chinesischer Nachname) |
,你 执掌 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
权 柄
柄 |
bǐng |
bedienen; handhaben; Amtsbefugnis; Hantel; Stiel |
,存
存 |
cún |
existieren |
存 |
cún |
deponieren; aufbewahren |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
万代
万代 |
wàn dài |
Generationen um Generationen; durch alle Zeiten |
。
|
Dein Reich ist ein ewiges Reich, und deine Herrschaft währet für und für. |
145:14 |
凡 跌倒
跌倒 |
dié dǎo;diē dǎo |
herunterfallen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
扶持
扶持 |
fú chí |
fördern; assistieren; helfen; Stütze |
。凡 被 压下
压下 |
yā xià |
beulen; verbeulen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
起
起 |
qǐ |
aufstehen; wachsen |
起 |
qǐ |
anfangen |
起 |
qǐ |
entwerfen |
。
|
Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind. |
145:15 |
万
万 |
wàn |
zehntausend |
万 |
wàn |
Wan (chinesischer Nachname) |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
举目 仰望
仰望 |
yǎng wàng |
aufblicken; aufsehen; zu jmdm. aufblicken; zu jmdm. aufsehen |
你。你 随时 给
给 |
gěi |
geben |
给 |
jǐ |
versorgen; liefern |
给 |
jǐ |
sufficient |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
食物
食物 |
shí wù |
Essen; Lebensmittel |
。
|
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit. |
145:16 |
你 张
张 |
zhāng |
Zählwort für flache Gegenstände |
张 |
zhāng |
öffnen; ausbreiten |
张 |
zhāng |
schauen; sehen |
张 |
zhāng |
vergrößern; übertreiben |
张 |
zhāng |
Zhang (chinesischer Nachname) |
手,使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
生气
生气 |
shēng qì |
zornig; sich ärgern |
生气 |
shēng qì |
Lebenskraft; Vitalität |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
随 愿
愿 |
yuàn |
Wunsch; willens sein |
饱 足。
|
Du tust deine Hand auf und erfüllst alles, was lebt, mit Wohlgefallen. |
145:17 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
他 一切 所 行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,无不
无不 |
wú bù |
ausnahmslos; alle ohne Ausnahme; ohne Ausnahme |
公义
公义 |
gōng yì |
Rechtschaffenheit |
。在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
他 一切 所 做 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
慈爱
慈爱 |
cí ài;cí'ài |
liebevolle Zuneigung |
。
|
Der HERR ist gerecht in allen seinen Wegen und heilig in allen seinen Werken. |
145:18 |
凡 求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
告
告 |
gào |
mitteilen |
告 |
gào |
anklagen |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,就是 诚心 求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
告
告 |
gào |
mitteilen |
告 |
gào |
anklagen |
他的,耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
便
便 |
biàn |
bequem; gewöhnlich |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
相近
相近 |
xiāng jìn |
abschließen; schließen; annähernd |
。
|
Der HERR ist nahe allen, die ihn anrufen, allen, die ihn mit Ernst anrufen. |
145:19 |
敬畏
敬畏 |
jìng wèi |
Ehrfurcht; haushoch |
他的,他 必 成就
成就 |
chéng jìu |
Erfolg; vollenden |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
心愿
心愿 |
xīn yuan;xīn yuàn |
Anliegen |
。也 必 听 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
呼
呼 |
hū |
rufen; schreihen; ausatmen; rufen; Hu |
求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
,拯救
拯救 |
zhěng jìu |
retten; retten; sichern; einsparen; Heil; Seelenheil; erlösen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
。
|
Er tut, was die Gottesfürchtigen begehren, und hört ihr Schreien und hilft ihnen. |
145:20 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
保护
保护 |
bǎo hù |
Schutz; behüten |
一切 爱 他的 人,却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
灭绝
灭绝 |
miè jué |
aussterben; Aussterben |
一切 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
恶人。
|
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen. |
145:21 |
我的 口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
说出
说出 |
shuō chū |
äußern; äußerst |
赞美
赞美 |
zàn měi |
loben; preisen |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
的话
的话 |
de huà |
sofern; angenommen dass |
。惟 愿
愿 |
yuàn |
Wunsch; willens sein |
凡 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
血气 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
永 永远 远 称
称 |
chèn |
geeignet; angemessen |
称 |
chēng |
Name; bezeichnen |
称 |
chēng |
loben |
称 |
chēng |
wiegen |
颂
颂 |
sòng |
anpreisen; preisen; Song |
他的 圣 名
名 |
míng |
Name |
名 |
míng |
berühmt |
。
|
Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich. |