Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Proverbs 7 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
7:1 遵守 我的 言语 我的 命令 Mein Kind, behalte meine Rede und verbirg meine Gebote bei dir.
7:2 遵守 我的 命令 存活保守 我的 法则,( 指教好像 保守 眼中 Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel.
7:3 指头 Binde sie an deine Finger; schreibe sie auf die Tafel deines Herzens.
7:4 智慧 我的 姊妹称呼 聪明 你的 亲人 Sprich zur Weisheit: "Du bist meine Schwester", und nenne die Klugheit deine Freundin,
7:5 远离 远离 daß du behütet werdest vor dem fremden Weibe, vor einer andern, die glatte Worte gibt.
7:6 房屋 窗户 之间 外观 Denn am Fenster meines Hauses guckte ich durchs Gitter
7:7 愚昧 少年 人中分明 无知 少年 und sah unter den Unverständigen und ward gewahr unter den Kindern eines törichten Jünglings,
7:8 街上 经过走近 der ging auf der Gasse an einer Ecke und trat daher auf dem Wege bei ihrem Hause,
7:9 黄昏 晚上 半夜 黑暗 之中 in der Dämmerung, am Abend des Tages, da es Nacht ward und dunkel war.
7:10 妇人 迎接 妓女 打扮 诡诈 心思 Und siehe, da begegnete ihm ein Weib im Hurenschmuck, listig,
7:11 妇人 约束在家 不住 wild und unbändig, daß ihr Füße in ihrem Hause nicht bleiben können.
7:12 有时 街市 有时 宽阔 Jetzt ist sie draußen, jetzt auf der Gasse, und lauert an allen Ecken.
7:13 拉住 少年 羞耻 对他 Und erwischte ihn und küßte ihn unverschämt und sprach zu ihm:
7:14 平安 这里今日 Ich habe Dankopfer für mich heute bezahlt für meine Gelübde.
7:15 因此 出来 迎接 恳求 你的 恰巧 遇见 Darum bin herausgegangen, dir zu begegnen, dein Angesicht zu suchen, und habe dich gefunden.
7:16 绣花 毯子 埃及 线 花纹 我的 Ich habe mein Bett schön geschmückt mit bunten Teppichen aus Ägypten.
7:17 我的 Ich habe mein Lager mit Myrrhe, Aloe und Zimt besprengt.
7:18 你来我们 可以 爱情直到 早晨我们 可以 彼此 亲爱 欢乐 Komm, laß und buhlen bis an den Morgen und laß und der Liebe pflegen.
7:19 因为 丈夫 不在 出门 Denn der Mann ist nicht daheim; er ist einen fernen Weg gezogen.
7:20 回家 Er hat den Geldsack mit sich genommen; er wird erst aufs Fest wieder heimkommen.
7:21 许多 随从 同行 Sie überredete ihn mit vielen Worten und gewann ihn mit ihrem glatten Munde.
7:22 少年 立刻 跟随 好像 宰杀 愚昧 锁链 刑罚 Er folgt ihr alsbald nach, wie ein Ochse zur Fleischbank geführt wird, und wie zur Fessel, womit man die Narren züchtigt,
7:23 穿 他的 如同 网罗 不知 bis sie ihm mit dem Pfeil die Leber spaltet; wie ein Vogel zum Strick eilt und weiß nicht, daß es ihm sein Leben gilt.
7:24 现在 听从 留心 的话 So gehorchet mir nun, meine Kinder, und merket auf die Rede meines Mundes.
7:25 你的 不可 偏向 不要 他的 迷途 Laß dein Herz nicht weichen auf ihren Weg und laß dich nicht verführen auf ihrer Bahn.
7:26 因为 伤害 不少 他杀 而且 Denn sie hat viele verwundet und gefällt, und sind allerlei Mächtige von ihr erwürgt.
7:27 他的 死亡 Ihr Haus sind Wege zum Grab, da man hinunterfährt in des Todes Kammern.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >