Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Proverbs 18 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
18:1 独自 寻求 心愿 一切 智慧 Wer sich absondert, der sucht, was ihn gelüstet, und setzt sich wider alles, was gut ist.
18:2 愚昧 喜爱 喜爱 显露 心意 Ein Narr hat nicht Lust am Verstand, sondern kundzutun, was in seinem Herzen steckt.
18:3 恶人 藐视 羞耻 辱骂 Wo der Gottlose hin kommt, da kommt Verachtung und Schmach mit Hohn.
18:4 人口 言语如同 深水智慧 泉源好像 河水 Die Worte in eines Mannes Munde sind wie tiefe Wasser, und die Quelle der Weisheit ist ein voller Strom.
18:5 恶人 情面 案件 不善 Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen achten, zu beugen den Gerechten im Gericht.
18:6 愚昧 张嘴 争端开口 Die Lippen des Narren bringen Zank, und sein Mund ringt nach Schlägen.
18:7 愚昧 自取 败坏他的 生命 网罗 Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fangen seine eigene Seele.
18:8 言语如同 美食深入 心腹 Die Worte des Verleumders sind Schläge und gehen einem durchs Herz.
18:9 懈怠 浪费 人为 弟兄 Wer lässig ist in seiner Arbeit, der ist ein Bruder des, der das Seine umbringt.
18:10 耶和华 坚固 便 安稳 Der Name des HERRN ist ein festes Schloß; der Gerechte läuft dahin und wird beschirmt.
18:11 富足 财物 他的 心想犹如 Das Gut des Reichen ist ihm eine feste Stadt und wie hohe Mauern in seinem Dünkel.
18:12 败坏 人心 骄傲 以前 谦卑 Wenn einer zu Grunde gehen soll, wird sein Herz zuvor stolz; und ehe man zu Ehren kommt, muß man zuvor leiden.
18:13 未曾 回答 便 他的 愚昧 羞辱 Wer antwortet ehe er hört, dem ist's Narrheit und Schande.
18:14 疾病 忍耐心灵 忧伤 Wer ein fröhlich Herz hat, der weiß sich in seinem Leiden zu halten; wenn aber der Mut liegt, wer kann's tragen?
18:15 聪明 心得 知识智慧 知识 Ein verständiges Herz weiß sich vernünftig zu halten; und die Weisen hören gern, wie man vernünftig handelt.
18:16 礼物 开路 高位 面前 Das Geschenk des Menschen macht ihm Raum und bringt ihn vor die großen Herren.
18:17 似乎 有理 来到 实情 Ein jeglicher ist zuerst in seiner Sache gerecht; kommt aber sein Nächster hinzu, so findet sich's.
18:18 解散 Das Los stillt den Hader und scheidet zwischen den Mächtigen.
18:19 弟兄 和好 坚固 这样的 如同 Ein verletzter Bruder hält härter den eine feste Stadt, und Zank hält härter denn Riegel am Palast.
18:20 人口 果子 充满 使 Einem Mann wird vergolten, darnach sein Mund geredet hat, und er wird gesättigt von der Frucht seiner Lippen.
18:21 生死 舌头 喜爱 他的 果子 Tod und Leben steht in der Zunge Gewalt; wer sie liebt, der wird von ihrer Frucht essen.
18:22 好处 耶和华 恩惠 Wer eine Ehefrau findet, der findet etwas Gutes und kann guter Dinge sein im HERRN.
18:23 贫穷 哀求 的话富足 威吓 的话 回答 Ein Armer redet mit Flehen, ein Reicher antwortet stolz.
18:24 朋友 自取 败坏 朋友 弟兄 亲密 Ein treuer Freund liebt mehr uns steht fester bei denn ein Bruder.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >