23:1 |
你 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
官
官 |
guān |
Beamter; offiziell |
长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
坐
坐 |
zuò |
sitzen; fahren (mit einem Zug, Bus etc) |
坐 |
zuò |
Sitz |
席
席 |
xí |
Sitz; Platz |
席 |
xí |
Festmahl |
席 |
xí |
Xi (chinesischer Nachname) |
,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
留意
留意 |
líu yì;líuyì |
vorsichtig sein; beachten |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
你 面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
是 谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
。
|
Wenn du sitzest und issest mit einem Herrn, so merke, wen du vor dir hast, |
23:2 |
你 若是 贪
贪 |
tān |
gierig; gierig; gefräßig |
食
食 |
shí |
essen; Nahrungsmittel |
食 |
sì |
|
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,就 当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
拿 刀 放在
放在 |
fàng zài |
legen; sich befinden |
喉咙 上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
。
|
und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist. |
23:3 |
不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
贪恋 他的 美食,因为 是 哄
哄 |
hǒng;hòng;hōng |
betrügen; trügen; Aufruhr; Ausschreitung |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
食物
食物 |
shí wù |
Essen; Lebensmittel |
。
|
Wünsche dir nichts von seinen feinen Speisen; denn es ist falsches Brot. |
23:4 |
不要
不要 |
bù yào |
nicht brauchen; nicht dürfen |
劳
劳 |
láo |
Arbeit; sich abmühen |
劳 |
láo |
Verdienst; Leistung |
碌
碌 |
lù |
anheuern; leihen; anstellen; beschäftigen; arbeitsam; umständlich; aufnehmen; erfassen; aufschreiben; niederschreiben; mit einem Band befestigen |
求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
富
富 |
fù |
wohlhabend; reichlich |
富 |
fù |
Fu (chinesischer Nachname) |
。休
休 |
xīu |
ausruhen; sich erholen |
休 |
xīu |
beenden |
仗
仗 |
zhàng |
kämpfen; Kampf; Schlacht; Schlachtschiff |
自己 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
聪明。
|
Bemühe dich nicht reich zu werden und laß ab von deinen Fündlein. |
23:5 |
你 岂
岂 |
qǐ |
wie? was? Partikel dückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
定睛
定睛 |
dìng jīng |
mit den Augen an etwas festkleben |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
虚无
虚无 |
xū wú |
Nichtigkeit; Bedeutungslosigkeit |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
钱财 上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
。因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
钱财 必 长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
翅膀,如
如 |
rú |
wie; gleich wie |
如 |
rú |
wenn; falls |
鹰
鹰 |
yīng |
Adler; Falke; Habicht |
向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
天 飞 去。
|
Laß dein Augen nicht fliegen nach dem, was du nicht haben kannst; denn dasselbe macht sich Flügel wie ein Adler und fliegt gen Himmel. |
23:6 |
不要
不要 |
bù yào |
nicht brauchen; nicht dürfen |
吃
吃 |
jí |
stottern |
吃 |
chī |
essen |
恶
恶 |
è |
böse; schlecht |
恶 |
wù |
hassen |
眼 人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
饭。也 不要
不要 |
bù yào |
nicht brauchen; nicht dürfen |
贪
贪 |
tān |
gierig; gierig; gefräßig |
他的 美味
美味 |
měi wèi |
Delikatesse; wohlschmeckend |
。
|
Iß nicht Brot bei einem Neidischen und wünsche dir von seinen feinen Speisen nichts. |
23:7 |
因为 他 心 怎样 思量
思量 |
sī liáng |
nachdenken; sich etw. überlegen |
,他 为人
为人 |
wéi rén |
verhalten; Menschlichkeit |
就是 怎样。他 虽 对你 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,请 吃
吃 |
jí |
stottern |
吃 |
chī |
essen |
,请 喝
喝 |
hè |
schreien |
喝 |
hē |
trinken |
。他的 心 却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
你 向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
背
背 |
bēi |
Rücken; Oberseide |
背 |
bēi |
auf dem Rücken tragen; etwas auf sich nehmen |
背 |
bèi |
auswendig lernen |
。
|
Denn wie ein Gespenst ist er inwendig; er spricht: Iß und trink! und sein Herz ist doch nicht mit dir. |
23:8 |
你 所 吃
吃 |
jí |
stottern |
吃 |
chī |
essen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
点
点 |
diǎn |
Punkt; Uhr (für Uhrzeitangaben); etwas |
点 |
diǎn |
bestellen |
点 |
diǎn |
nicken |
点 |
diǎn |
tropfen |
食物
食物 |
shí wù |
Essen; Lebensmittel |
,必 吐出 来。你 所 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
甘
甘 |
gān |
süß; herzig; Gan; Radikal Nr. 99 = süß; wohlschmeckend; freiwillig |
美
美 |
měi |
schön |
美 |
měi |
Amerika; amerikanisch |
言语,也 必 落空
落空 |
luò kōng |
Reinfall; Flop; scheitern |
。
|
Deine Bissen die du gegessen hattest, mußt du ausspeien, und mußt deine freundlichen Worte verloren haben. |
23:9 |
你 不要
不要 |
bù yào |
nicht brauchen; nicht dürfen |
说话 给
给 |
gěi |
geben |
给 |
jǐ |
versorgen; liefern |
给 |
jǐ |
sufficient |
愚昧
愚昧 |
yú mèi |
dumm; unwissend |
人 听。因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
他 必 藐视
藐视 |
miǎo shì |
geringschätzen |
你 智慧 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
言语。
|
Rede nicht vor des Narren Ohren; denn er verachtet die Klugheit deiner Rede. |
23:10 |
不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
挪
挪 |
nuó |
austauschen; tauschen; erregen; verschieben |
移 古时 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
界
界 |
jiè |
Grenze |
界 |
jiè |
Kreise; Bereich |
。也 不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
侵入
侵入 |
qīn rù |
eindringen; Einbruch; Immission; Raubzug; einbrechen |
孤儿 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
田地
田地 |
tián dì |
Ackerland; Feld; Platz; Einsatzgebiet |
。
|
Verrücke nicht die vorigen Grenzen und gehe nicht auf der Waisen Acker. |
23:11 |
因为 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
救赎 主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
,大有 能力。他 必 向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
你 为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
辨
辨 |
biàn |
erkennen; hervorheben |
屈。
|
Denn ihr Erlöser ist mächtig; der wird ihre Sache wider dich ausführen. |
23:12 |
你 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
留心
留心 |
líu xīn;líuxīn |
Acht geben; aufpassen; beachten |
领受
领受 |
lǐng shòu |
akzeptieren; annehmen; entgegennehmen |
训 诲
诲 |
huì |
instruieren; belehren |
。侧
侧 |
cè |
Seite; seitlich |
侧 |
zhāi |
|
耳 听从
听从 |
tīng cóng |
beachten; beherzigen; anhören; schicken; schickt |
知识
知识 |
zhī shi |
Wissen; Kenntnis |
知识 |
zhī shi |
intellektuell |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
言语。
|
Gib dein Herz zur Zucht und deine Ohren zu vernünftiger Rede. |
23:13 |
不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
不管
不管 |
bù guǎn |
wenn auch; egal wie |
教
教 |
jiào |
lehren; unterrichten |
孩童,你 用 杖
杖 |
zhàng |
Stock; Stock; Stab; Knüppel; Bastonade; jemanden mit einem Stock schlagen |
打
打 |
dǎ |
Dutzend |
打 |
dá |
schlagen |
他,他 必 不至于
不至于 |
bù zhì yú |
unwahrscheinlich |
死。
|
Laß nicht ab den Knaben zu züchtigen; denn wenn du ihn mit der Rute haust, so wird man ihn nicht töten. |
23:14 |
你 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
用 杖
杖 |
zhàng |
Stock; Stock; Stab; Knüppel; Bastonade; jemanden mit einem Stock schlagen |
打
打 |
dǎ |
Dutzend |
打 |
dá |
schlagen |
他,就 可以 救
救 |
jìu |
retten |
救 |
jìu |
helfen |
他的 灵魂 免
免 |
miǎn |
befreien; vermeiden |
免 |
miǎn |
verbieten |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
阴
阴 |
yīn |
weibliches Prinzip; Yin |
阴 |
yīn |
negativ |
阴 |
yīn |
Mond |
阴 |
yīn |
Shatten; bewölkt; versteckt |
间
间 |
jiàn |
Lücke |
间 |
jiàn |
trennen |
间 |
jiān |
Zimmer; Raum |
间 |
jiān |
zwischen; innerhalb |
。
|
Du haust ihn mit der Rute; aber du errettest seine Seele vom Tode. |
23:15 |
我 儿
儿 |
ér |
Kind; Sohn |
儿 |
r5 |
Suffix "'r", wird in gesprochenem Chinesisch oft verwendet |
你 心 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
存
存 |
cún |
existieren |
存 |
cún |
deponieren; aufbewahren |
智慧,我的 心 也 甚 欢喜
欢喜 |
huān xǐ |
erfreulich; freudig; Rummel; frohlocken; umrunden |
。
|
Mein Sohn, wenn dein Herz weise ist, so freut sich auch mein Herz; |
23:16 |
你的 嘴 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
正直
正直 |
zhèng zhí |
aufrichtig; anständig |
话,我的 心肠
心肠 |
xīn cháng |
Herz; Gefühl; Absicht |
也 必 快乐
快乐 |
kuài lè |
fröhlich; glücklich |
。
|
und meine Nieren sind froh, wenn deine Lippen reden, was recht ist. |
23:17 |
你 心中 不要
不要 |
bù yào |
nicht brauchen; nicht dürfen |
嫉妒 罪人
罪人 |
zuì rén |
Krimineller; Sünde; Sünder |
。只要
只要 |
zhǐ yào |
nur wenn; solange |
终日
终日 |
zhōng rì |
den ganzen Tag |
敬畏
敬畏 |
jìng wèi |
Ehrfurcht; haushoch |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
。
|
Dein Herz folge nicht den Sündern, sondern sei täglich in der Furcht des HERRN. |
23:18 |
因为 至
至 |
zhì |
bis; bis zu |
至 |
zhì |
äußerst; sehr |
终 必 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
善
善 |
qiāng |
verletzen; töten |
善 |
shàn |
freundlich; gut |
报
报 |
bào |
mitteilen; Zeitung |
报 |
bào |
belohnen |
。你的 指望
指望 |
zhǐ wàng;zhǐwang |
Erwartung; Hoffnung; mit etw. rechnen; zutrauen |
也 不 至
至 |
zhì |
bis; bis zu |
至 |
zhì |
äußerst; sehr |
断绝
断绝 |
duàn jué |
abbrechen; absperren |
。
|
Denn es wird dir hernach gut sein, und dein Warten wird nicht trügen. |
23:19 |
我 儿
儿 |
ér |
Kind; Sohn |
儿 |
r5 |
Suffix "'r", wird in gesprochenem Chinesisch oft verwendet |
,你 当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
听,当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
存
存 |
cún |
existieren |
存 |
cún |
deponieren; aufbewahren |
智慧,好在
好在 |
hǎo zài |
glücklicherweise |
正
正 |
zhèng |
gerade; aufrecht; korrekt |
正 |
zhèng |
hauptsächlich; erster |
道
道 |
dào |
Weg |
道 |
dào |
Taoismus |
道 |
dào |
sagen; reden |
上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
引导
引导 |
yǐn dǎo |
leiten; führen |
你的 心。
|
Höre, mein Sohn, und sei weise und richte dein Herz in den Weg. |
23:20 |
好
好 |
hǎo |
gut |
好 |
hào |
gern haben; zu etwas neigen |
饮酒 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,好吃 肉 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,不要
不要 |
bù yào |
nicht brauchen; nicht dürfen |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
来往
来往 |
lái wǎng |
Kontakt; Verbindung; Verkehr; vorbeifahren; kommen und gehen; zw etw verkehren |
。
|
Sei nicht unter den Säufern und Schlemmern; |
23:21 |
因为 好
好 |
hǎo |
gut |
好 |
hào |
gern haben; zu etwas neigen |
酒
酒 |
jǐu |
Wein; alkoholische Getränke |
贪
贪 |
tān |
gierig; gierig; gefräßig |
食
食 |
shí |
essen; Nahrungsmittel |
食 |
sì |
|
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,必 至
至 |
zhì |
bis; bis zu |
至 |
zhì |
äußerst; sehr |
贫穷
贫穷 |
pín qíong;pínqíong |
arm; miserabel; Elend; arm; verarmt |
。好
好 |
hǎo |
gut |
好 |
hào |
gern haben; zu etwas neigen |
睡觉 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,必 穿
穿 |
chuān |
tragen; anziehen |
穿 |
chuān |
durchlaufen |
破烂
破烂 |
pò làn |
dilettantisch; struppig; Ramsch; abtragen; abwetzen; ramponiert |
衣服。
|
denn die Säufer und Schlemmer verarmen, und ein Schläfer muß zerrissene Kleider tragen. |
23:22 |
你 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
听从
听从 |
tīng cóng |
beachten; beherzigen; anhören; schicken; schickt |
生
生 |
shēng |
Leben |
生 |
shēng |
gebären |
生 |
shēng |
roh; unreif |
你的 父亲。你 母亲 老了
老了 |
lǎo liǎo |
altern |
老了 |
lǎo le |
|
,也 不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
藐视
藐视 |
miǎo shì |
geringschätzen |
他。
|
Gehorche deinem Vater, der dich gezeugt hat, und verachte deine Mutter nicht, wenn sie alt wird. |
23:23 |
你 当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
买 真理
真理 |
zhēn lǐ |
Wahrheit; Wahrheit; Evangelium; Wahrheit |
。就是 智慧,训 诲
诲 |
huì |
instruieren; belehren |
,和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
聪明,也 都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
卖。
|
Kaufe Wahrheit, und verkaufe sie nicht, Weisheit, Zucht und Verstand. |
23:24 |
义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
父亲,必 大 得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
快乐
快乐 |
kuài lè |
fröhlich; glücklich |
。人生
人生 |
rén shēng |
Menschenleben |
智慧 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子,必 因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
他 欢喜
欢喜 |
huān xǐ |
erfreulich; freudig; Rummel; frohlocken; umrunden |
。
|
Der Vater eines Gerechten freut sich; und wer einen Weisen gezeugt hat, ist fröhlich darüber. |
23:25 |
你 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
父母 欢喜
欢喜 |
huān xǐ |
erfreulich; freudig; Rummel; frohlocken; umrunden |
。使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
生
生 |
shēng |
Leben |
生 |
shēng |
gebären |
生 |
shēng |
roh; unreif |
你的 快乐
快乐 |
kuài lè |
fröhlich; glücklich |
。
|
Laß sich deinen Vater und deine Mutter freuen, und fröhlich sein, die dich geboren hat. |
23:26 |
我 儿
儿 |
ér |
Kind; Sohn |
儿 |
r5 |
Suffix "'r", wird in gesprochenem Chinesisch oft verwendet |
,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
你的 心 归
归 |
guī |
zurückkehren; zurückgeben |
我。你的 眼 目
目 |
mù |
Gegenstand; Punkt (auf einer Liste) |
目 |
mù |
Auge |
,也 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
喜悦
喜悦 |
xǐ yuè |
freuen; Entzücken; Glück; Spaß; freuen; fröhlich; glücklich; glückselig; lustig |
我的 道路。
|
Gib mir, mein Sohn, dein Herz, und laß deinen Augen meine Wege wohl gefallen. |
23:27 |
妓女
妓女 |
jì nì3 |
Prostituierte |
妓女 |
jì nì3 |
Kokotte; Nutte; Prostituierte; Schnepfe; Strichmädchen |
妓女 |
jì nu:3 |
|
是 深坑。外 女
女 |
n3 |
weiblich; Frau |
女 |
n3 |
Tochter |
女 |
rǔ |
|
是 窄
窄 |
zhǎi |
eng; beschränken; eng |
阱。
|
Denn eine Hure ist eine tiefe Grube, und eine Ehebrecherin ist ein enger Brunnen. |
23:28 |
他 埋伏
埋伏 |
mái fú |
auf der Lauer liegen; Hinterhalt |
好像
好像 |
hǎo xiàng |
scheinen; offenbar |
强盗
强盗 |
qiáng dào |
Pirat; Räuber; Gangster; Räuber |
,他 使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
人中 多 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
奸诈
奸诈 |
jiān zhà |
hinterhältig; abgefeimt |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Auch lauert sie wie ein Räuber, und die Frechen unter den Menschen sammelt sie zu sich. |
23:29 |
谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
祸
祸 |
huò |
Desaster; Katastrophe; Unglück; Unheil |
患
患 |
huàn |
beunruhigen; sorgen; erdulden; dulden; erkranken an; Vertrag abschließen; Unfall |
,谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
忧愁
忧愁 |
yōu chóu |
Kummer; Kummer |
,谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
争斗
争斗 |
zhēng dòu |
Bekämpfung; ringen; Kampf; Unfriede; Unfrieden; rangel |
,谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
哀叹,(或
或 |
huò |
vielleicht |
或 |
huò |
oder |
作 怨言
怨言 |
yuàn yán |
Beschwerdebrief; Beanstandung |
)谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
无故 受伤
受伤 |
shòu shāng |
Verletzung; Verletzung; verletzt werden |
,谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
眼 目
目 |
mù |
Gegenstand; Punkt (auf einer Liste) |
目 |
mù |
Auge |
红 赤
赤 |
chì |
nackt; bloß |
赤 |
chì |
rot |
。
|
Wo ist Weh? wo ist Leid? wo ist Zank? wo ist Klagen? wo sind Wunden ohne Ursache? wo sind trübe Augen? |
23:30 |
就是 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
流 连
连 |
lián |
sogar |
连 |
lián |
zusammenhängend; verbinden |
连 |
lián |
Lian (chinesischer Nachname) |
饮酒,常去
常去 |
cháng qù |
verkehrt; verkehren |
寻 梢
梢 |
shāo |
Ende; Spitze; Wipfel |
调和
调和 |
tiáo hé |
Gleichklang; Harmonie; Koordination; Koordinierung; harmonisieren; sich vertragen; konform |
酒
酒 |
jǐu |
Wein; alkoholische Getränke |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人。
|
Wo man beim Wein liegt und kommt, auszusaufen, was eingeschenkt ist. |
23:31 |
酒
酒 |
jǐu |
Wein; alkoholische Getränke |
发红
发红 |
fā hóng |
reichlich; bündig; Röte |
,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
杯 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
闪烁
闪烁 |
shǎn shuò |
aufblitzen; blink; flackern; flittern; glitzern; strahlen; feurig; flackernd |
,你 不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
观看,虽然 下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
咽
咽 |
yè |
voll pfropfen; würgen |
咽 |
yān |
Rachen |
咽 |
yàn |
schlucken |
舒畅,终 久 是 咬 你 如
如 |
rú |
wie; gleich wie |
如 |
rú |
wenn; falls |
蛇,刺 你 如
如 |
rú |
wie; gleich wie |
如 |
rú |
wenn; falls |
毒蛇
毒蛇 |
dú shé |
Giftschlange; Marihuanaraucher; Natter |
。
|
Siehe den Wein nicht an, daß er so rot ist und im Glase so schön steht. Er geht glatt ein; |
|
23:32 |
|
23:33 |
你 眼 必 看见
看见 |
kàn jiàn |
sehen; erblicken |
异
异 |
yì |
verschieden; andere |
异 |
yì |
ungewöhnlich; überrascht sein |
怪
怪 |
guài |
sonderbar |
怪 |
guài |
beschuldigen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
。(异
异 |
yì |
verschieden; andere |
异 |
yì |
ungewöhnlich; überrascht sein |
怪
怪 |
guài |
sonderbar |
怪 |
guài |
beschuldigen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
或
或 |
huò |
vielleicht |
或 |
huò |
oder |
作 淫
淫 |
yín |
übermäßig; zügellos; lasziv; pornografisch; Seitensprung; außerehelicher Geschlechtsverkehr |
妇)你 心 必 发出
发出 |
fā chū |
aussenden; herausgeben |
乖
乖 |
guāi |
brav; gehorsam |
乖 |
guāi |
klug; geschickt |
谬
谬 |
mìu |
albern; absurd; Miu |
的话
的话 |
de huà |
sofern; angenommen dass |
。
|
So werden deine Augen nach andern Weibern sehen, und dein Herz wird verkehrte Dinge reden, |
23:34 |
你 必 像
像 |
xiàng |
Bild; Porträt |
像 |
xiàng |
ähneln |
像 |
xiàng |
scheinen; aussehen, als ob |
躺
躺 |
tǎng |
liegen; sich hinlegen |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
海 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
,或
或 |
huò |
vielleicht |
或 |
huò |
oder |
像
像 |
xiàng |
Bild; Porträt |
像 |
xiàng |
ähneln |
像 |
xiàng |
scheinen; aussehen, als ob |
卧 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
桅杆
桅杆 |
wéi gān |
Mast; Schiffmast |
上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
。
|
und wirst sein wie einer, der mitten im Meer schläft, und wie einer schläft oben auf dem Mastbaum. |
23:35 |
你 必 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,人 打
打 |
dǎ |
Dutzend |
打 |
dá |
schlagen |
我,我 却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
未 受伤
受伤 |
shòu shāng |
Verletzung; Verletzung; verletzt werden |
,人 鞭 打
打 |
dǎ |
Dutzend |
打 |
dá |
schlagen |
我,我 竟
竟 |
jìng |
unerwartet |
竟 |
jìng |
beenden; endlich |
不觉
不觉 |
bù jué |
unbewusst; unbemerkt |
得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
,我 几时 清醒
清醒 |
qīng xǐng |
wach; nüchtern; klar denkend; nüchtern; sachlich; vernünftig; wachen; bewusst; klar |
,我 仍 去 寻 酒
酒 |
jǐu |
Wein; alkoholische Getränke |
。
|
"Sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. Wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe?" |