Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Song of Solomon 3 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
3:1 夜间 Des Nachts auf meinem Lager suchte ich, den meine Seele liebt. Ich suchte; aber ich fand ihn nicht.
3:2 起来游行 街市 宽阔 Ich will aufstehen und in der Stadt umgehen auf den Gassen und Straßen und suchen, den meine Seele liebt. Ich suchte; aber ich fand ihn nicht.
3:3 巡逻 看守 遇见 他们你们 看见 没有 Es fanden mich die Wächter, die in der Stadt umgehen: "Habt ihr nicht gesehen, den meine Seele liebt?"
3:4 离开 他们 遇见 拉住 不容 怀 Da ich ein wenig an ihnen vorüber war, da fand ich, den meine Seele liebt. Ich halte ihn und will ihn nicht lassen, bis ich ihn bringe in meiner Mutter Haus, in die Kammer der, die mich geboren hat.
3:5 耶路撒冷 女子 羚羊 田野 鹿 嘱咐 你们不要 惊动不要 叫醒 亲爱的 自己 情愿不要 叫醒 不要 激动 爱情 自发)。 Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems, bei den Rehen oder Hinden auf dem Felde, daß ihr meine Freundin nicht aufweckt noch regt, bis es ihr selbst gefällt.
3:6 旷野 上来形状 商人 各样 Wer ist die, die heraufgeht aus der Wüste wie ein gerader Rauch, wie ein Geräuch von Myrrhe, Weihrauch und allerlei Gewürzstaub des Krämers?
3:7 所罗门 轿 六十 勇士 是以 勇士 Siehe, um das Bett Salomos her stehen sechzig Starke aus den Starken in Israel.
3:8 善于 防备 夜间 惊慌 Sie halten alle Schwerter und sind geschickt, zu streiten. Ein jeglicher hat sein Schwert an seiner Hüfte um des Schreckens willen in der Nacht.
3:9 所罗门 自己 制造 轿 Der König Salomo ließ sich eine Sänfte machen von Holz aus Libanon.
3:10 轿 轿 坐垫 紫色 其中 耶路撒冷 女子 爱情 Ihre Säulen sind silbern, die Decke golden, der Sitz purpurn, und inwendig ist sie lieblich ausgeziert um der Töchter Jerusalems willen.
3:11 女子 你们 出去 观看 所罗门 日子心中 喜乐 时候 母亲 戴上 Gehet heraus und schauet an, ihr Töchter Zions, den König Salomo in der Krone, damit ihn seine Mutter gekrönt hat am Tage seiner Hochzeit und am Tage der Freude seines Herzens.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >