Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Jeremiah 22 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
22:1 耶和华 如此 犹大 那里 So spricht der HERR: Gehe hinab in das Haus des Königs in Juda und rede daselbst dies Wort
22:2 大卫 宝座 犹大 你的 并进 城门 百姓 耶和华 的话 und sprich: Höre des HERRN Wort, du König Juda's, der du auf dem Stuhl Davids sitzest, du und deine Knechte und dein Volk, die zu diesen Toren eingehen.
22:3 耶和华 如此 你们 施行 公平 公义拯救 抢夺 脱离 欺压 不可 寄居 孤儿 寡妇不可 强暴 他们 地方 不可 无辜 So spricht der HERR: Haltet Recht und Gerechtigkeit, und errettet den Beraubten von des Frevlers Hand, und schindet nicht die Fremdlinge, Waisen und Witwen, und tut niemand Gewalt, und vergießt nicht unschuldig Blut an dieser Stätte.
22:4 你们 认真 大卫 宝座 君王 他的 百姓 坐车 骑马 进入 Werdet ihr solches tun, so sollen durch die Tore dieses Hauses einziehen Könige die auf Davids Stuhl sitzen, zu Wagen und zu Rosse, samt ihren Knechten und ihrem Volk.
22:5 你们 这些 耶和华 自己 变为 Werdet ihr aber solchem nicht gehorchen, so habe ich bei mir selbst geschworen, spricht der HERR, dies Haus soll zerstört werden.
22:6 耶和华 犹大 如此 我看 然而 使 变为 旷野 无人 居住 Denn so spricht der HERR von dem Hause des Königs in Juda: Ein Gilead bist du mir, ein Haupt im Libanon. Was gilt's? ich will dich zur Wüste und die Einwohner ohne Städte machen.
22:7 预备 毁灭 器械 攻击 他们 柏树 Denn ich habe den Verderber über dich bestellt, einen jeglichen mit seinen Waffen; die sollen deine auserwählten Zedern umhauen und ins Feuer werfen.
22:8 许多 经过 各人 耶和华 为何 如此 So werden viele Heiden vor dieser Stadt vorübergehen und untereinander sagen: Warum hat der HERR mit dieser großen Stadt also gehandelt?
22:9 他们 回答说 耶和华 他们 敬拜 Und man wird antworten: Darum daß sie den Bund des HERRN, ihres Gottes, verlassen und andere Götter angebetet und ihnen gedient haben.
22:10 不要 死人 不要 悲伤 出外 人大 因为 不得 回来 不得 再见 他的 本国 Weinet nicht über die Toten und grämet euch nicht darum; weinet aber über den, der dahinzieht; denn er wird nimmer wiederkommen, daß er sein Vaterland sehen möchte.
22:11 因为 耶和华 地方 出去 犹大 西亚 儿子 沙龙 二十 三十 ),就是 接续 父亲 西亚 这样 不得 回到 这里 Denn so spricht der HERR von Sallum, dem Sohn Josias, des Königs in Juda, welcher König ist anstatt seines Vaters Josia, der von dieser Stätte hinausgezogen ist: Er wird nicht wieder herkommen,
22:12 地方 不得 再见 sondern muß sterben an dem Ort, dahin er gefangen geführt ist, und wird dies Land nicht mehr sehen.
22:13 不义 不公 白白 使用 手工 Weh dem, der sein Haus mit Sünden baut und seine Gemächer mit Unrecht, der seinen Nächsten umsonst arbeiten läßt und gibt ihm seinen Lohn nicht
22:14 自己 广大 宽敞 自己 窗户 楼房 楼房 油漆 und denkt: "Wohlan, ich will mir ein großes Haus bauen und weite Gemächer!" und läßt sich Fenster drein hauen und es mit Zedern täfeln und rot malen!
22:15 难道 在乎 楼房 你的 父亲 岂不 施行 公平 公义那时 得了 Meinst du, du wollest König sein, weil du mit Zedern prangst? Hat dein Vater nicht auch gegessen und getrunken und hielt dennoch über Recht und Gerechtigkeit, und es ging ihm wohl?
22:16 困苦 那时 得了 认识 不在乎 耶和华 Er half dem Elenden und Armen zum Recht, und es ging ihm wohl. Ist's nicht also, daß solches heißt, mich recht erkennen? spricht der HERR.
22:17 惟有 你的 你的 贪婪 无辜 欺压 强暴 Aber deine Augen und dein Herz stehen nicht also, sondern auf deinen Geiz, auf unschuldig Blut zu vergießen, zu freveln und unterzustoßen.
22:18 所以耶和华 犹大 西亚 儿子 如此 我的 哥哥 我的 姊姊 我的 荣华 Darum spricht der HERR von Jojakim, dem Sohn Josias, dem König Juda's: Man wird ihn nicht beklagen: "Ach Bruder! ach Schwester!", man wird ihn auch nicht beklagen: "Ach Herr! ach Edler!"
22:19 埋葬好像 一样 拉出 耶路撒冷 城门 之外 Er soll wie ein Esel begraben werden, zerschleift und hinausgeworfen vor die Tore Jerusalems.
22:20 因为 亲爱的 毁灭 Gehe hinauf auf den Libanon und schreie und laß dich hören zu Basan und schreie von Abarim; denn alle deine Liebhaber sind zunichte gemacht.
22:21 兴盛 时候 对你 说话 自幼 以来 总是 这样 听从 我的 Ich habe dir's vorhergesagt, da es noch wohl um dich stand; aber du sprachst: "Ich will nicht hören." Also hast du dein Lebtage getan, daß du meiner Stimme nicht gehorchtest.
22:22 你的 牧人 亲爱的 那时 一切 Alle deine Hirten wird der Wind weiden, und deine Liebhaber ziehen gefangen dahin; da mußt du zum Spott und zu Schanden werden um aller deiner Bosheit willen.
22:23 柏树 痛苦 好像 疼痛 妇人那时 何等 可怜 Die du jetzt auf dem Libanon wohnest und in Zedern nistest, wie schön wirst du sehen, wenn dir Schmerzen und Wehen kommen werden wie einer in Kindsnöten!
22:24 耶和华 犹大 儿子 ), 右手 戒指 我的 永生 必将 摘下 So wahr ich lebe, spricht der HERR, wenn Chonja, der Sohn Jojakims, der König Juda's, ein Siegelring wäre an meiner rechten Hand, so wollte ich dich doch abreißen
22:25 并且 必将 交给 惧怕 人手 就是 巴比伦 und in die Hände geben derer, die nach deinem Leben stehen und vor welchen du dich fürchtest, in die Hände Nebukadnezars, des Königs zu Babel, und der Chaldäer.
22:26 必将 你的 母亲 赶到 并不 你们 生的 地方你们 那里 Und ich will dich und deine Mutter, die dich geboren hat, in ein anderes Land treiben, das nicht euer Vaterland ist, und sollt daselbst sterben.
22:27 心中 不得 Und in das Land, da sie von Herzen gern wieder hin wären, sollen sie nicht wiederkommen.
22:28 破坏 器皿 无人 喜爱 器皿 他的 后裔 为何 赶到 认识 Wie ein elender, verachteter, verstoßener Mann ist doch Chonja! ein unwertes Gefäß! Ach wie ist er doch samt seinem Samen so vertrieben und in ein unbekanntes Land geworfen!
22:29 耶和华 的话 O Land, Land, Land, höre des HERRN Wort!
22:30 耶和华 如此 平生 不得 亨通 因为 后裔 亨通 大卫 宝座 治理 犹大 So spricht der HERR: Schreibet an diesen Mann als einen, der ohne Kinder ist, einen Mann, dem es sein Lebtage nicht gelingt. Denn er wird das Glück nicht haben, daß jemand seines Samens auf dem Stuhl Davids sitze und fürder in Juda herrsche.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >