Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Ezekiel 19 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
19:1 以色列 Du aber mache eine Wehklage über die Fürsten Israels
19:2 你的 母亲 什么 狮子 狮子 中间 狮子 养育 狮子 und sprich: Warum liegt deine Mutter, die Löwin, unter den Löwen und erzieht ihre Jungen unter den Löwen?
19:3 狮子 大一 狮子学会 Deren eines zog sie auf, und ward ein junger Löwe daraus, der gewöhnte sich, die Leute zu zerreißen und zu fressen.
19:4 列国 听见 他们 钩子 埃及 Da das die Heiden von ihm hörten, fingen sie ihn in ihren Gruben und führten ihn an Ketten nach Ägyptenland.
19:5 自己 等候 指望 狮子 狮子 Da nun die Mutter sah, daß ihre Hoffnung verloren war, da sie lange gehofft hatte, nahm sie ein anderes aus ihren Jungen heraus und machte einen jungen Löwen daraus.
19:6 狮子 走去 狮子学会 Da er unter den Löwen wandelte ward er ein junger Löwe; der gewöhnte sich auch, die Leute zu zerreißen und zu fressen.
19:7 知道 列国 宫殿 使 他们 变为 咆哮 声音遍地 其中 所有 荒废 Er verderbte ihre Paläste und verwüstete ihre Städte, daß das Land und was darin ist, vor der Stimme seines Brüllens sich entsetzte.
19:8 于是 邦国 攻击 身上 他们 Da legten sich die Heiden aus allen Ländern ringsumher und warfen ein Netz über ihn und fingen ihn in ihren Gruben
19:9 他们 钩子 放在 带到 巴比伦 那里 放入 坚固 使 声音 以色列 山上 不再 听见 und stießen ihn gebunden in einen Käfig und führten ihn zum König zu Babel; und man ließ ihn verwahren, daß seine Stimme nicht mehr gehört würde auf den Bergen Israels.
19:10 你的 母亲 先前 葡萄 极其 茂盛原文 ), 因为 结果 Deine Mutter war wie ein Weinstock, gleich wie du am Wasser gepflanzt; und seine Frucht und Reben wuchsen von dem großen Wasser,
19:11 生出 坚固 可作 掌权 高举 茂密 而且 生长 高大 繁多远远 可见 daß seine Reben so stark wurden, daß sie zu Herrenzeptern gut waren, und er ward hoch unter den Reben. Und da man sah, daß er so hoch war und viel Reben hatte,
19:12 葡萄 忿怒 拔出 地上东风 果子坚固 折断 火烧 ward er mit Grimm ausgerissen und zu Boden geworfen; der Ostwind verdorrte seine Frucht, und seine starken Reben wurden zerbrochen, daß sie verdorrten und verbrannt wurden.
19:13 如今 旷野 无水 Nun aber ist er gepflanzt in der Wüste, in einem dürren, durstigen Lande,
19:14 发出 果子以致 没有 坚固 可作 掌权 用以 und ist ein Feuer ausgegangen von seinen starken Reben, das verzehrte seine Frucht, daß in ihm keine starke Rebe mehr ist zu einem Herrenzepter, das ist ein kläglich und jämmerlich Ding.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >