Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Ezekiel 39 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
39:1 预言 攻击 耶和华 如此 Und du, Menschenkind, weissage wider Gog und sprich: Also spricht der HERR HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, der du der oberste Fürst bist in Mesech und Thubal.
39:2 前往使 北方 上来 以色列 山上 Siehe, ich will dich herumlenken und locken und aus den Enden von Mitternacht bringen und auf die Berge Israels kommen lassen.
39:3 左手 你的 右手 打掉 你的 Und ich will dir den Bogen aus deiner linken Hand schlagen und deine Pfeile aus deiner rechten Hand werfen.
39:4 你的 军队 你的 列国 以色列 山上 必将 各类 和田 食物 Auf den Bergen Israels sollst du niedergelegt werden, du mit allem deinem Heer und mit dem Volk, das bei dir ist. Ich will dich den Vögeln, woher sie fliegen, und den Tieren auf dem Felde zu fressen geben.
39:5 田野因为 说过 耶和华 Du sollst auf dem Felde darniederliegen; denn ich, der HERR HERR, habe es gesagt.
39:6 海岛 安然 居住 人身 他们 知道 耶和华 Und ich will Feuer werfen über Magog und über die, so in den Inseln sicher wohnen; und sollen's erfahren, daß ich der HERR bin.
39:7 以色列 显出 我的 不容 我的 亵渎列国 知道 耶和华 以色列 圣者 Denn ich will meinen heiligen Namen kundmachen unter meinem Volk Israel und will meinen heiligen Namen nicht länger schänden lassen; sondern die Heiden sollen erfahren, daß ich der HERR bin, der Heilige in Israel.
39:8 耶和华 事情 临近 成就乃是 日子 Siehe, es ist gekommen und ist geschehen, spricht der HERR HERR; das ist der Tag, davon ich geredet habe.
39:9 以色列 出去 器械就是 大小 盾牌弓箭 Und die Bürger in den Städten Israels werden herausgehen und Feuer machen und verbrennen die Waffen, Schilde, Tartschen, Bogen, Pfeile, Keulen und langen Spieße; und sie werden sieben Jahre lang Feuer damit machen,
39:10 甚至 他们 不必 田野 不必 树林 伐木因为 他们 器械 并且 抢夺 抢夺 他们 他们 耶和华 daß sie nicht müssen Holz auf dem Felde holen noch im Walde hauen, sondern von den Waffen werden sie Feuer machen; und sollen die berauben, von denen sie beraubt sind, und plündern, von denen sie geplündert sind, spricht der HERR HERR.
39:11 必将 以色列 就是 经过 赐给 使 经过 到此 那里 他的 群众 Und soll zu der Zeit geschehen, da will ich Gog einen Ort geben zum Begräbnis in Israel, nämlich das Tal, da man geht am Meer gegen Morgen, also daß die, so vorübergehen, sich davor scheuen werden, weil man daselbst Gog mit seiner Menge begraben hat; und soll heißen "Gogs Haufental".
39:12 以色列 七个 他们 洁净 Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereinigt werde.
39:13 居民 他们 荣耀 日子 他们 名声 耶和华 Ja, alles Volk im Lande wird an ihnen zu begraben haben, und sie werden Ruhm davon haben des Tages, da ich meine Herrlichkeit erzeige, spricht der HERR HERR.
39:14 他们 分派 人时 巡查 遍地 过路 一同 地面 尸首 洁净 七个 他们 巡查 Und sie werden Leute aussondern, die stets im Lande umhergehen und mit ihnen die Totengräber, zu begraben die übrigen auf dem Lande, damit es gereinigt werde; nach sieben Monden werden sie forschen.
39:15 巡查 遍地 经过 有人 旁边 标记 Und die, so im Lande umhergehen und eines Menschen Gebein sehen, werden dabei ein Mal aufrichten, bis es die Totengräber auch in Gogs Haufental begraben.
39:16 他们 这样 洁净 名叫 So soll auch die Stadt heißen Hamona. Also werden sie das Land reinigen.
39:17 耶和华 如此 各类 飞鸟 和田 你们 聚集 四方 你们 就是 以色列 山上 你们 吃肉 Nun, du Menschenkind, so spricht der HERR HERR: Sage allen Vögeln, woher sie fliegen, und allen Tieren auf dem Felde: Sammelt euch und kommt her, findet euch allenthalben zuhauf zu meinem Schlachtopfer, das ich euch schlachte, ein großes Schlachtopfer auf den Bergen Israels, fresset Fleisch und saufet Blut!
39:18 你们 勇士 地上 首领 绵羊羊羔 山羊公牛 Fleisch der Starken sollt ihr fressen, und Blut der Fürsten auf Erden sollt ihr saufen, der Widder, der Hammel, der Böcke, der Ochsen, die allzumal feist und gemästet sind.
39:19 你们 你们 吃饱 喝醉 Und sollt das Fett fressen, daß ihr voll werdet, und das Blut saufen, daß ihr trunken werdet, von dem Schlachtopfer, das ich euch schlachte.
39:20 你们 马匹 坐车 勇士 一切 战士 耶和华 Sättigt euch nun an meinem Tisch von Rossen und Reitern, von Starken und allerlei Kriegsleuten, spricht der HERR HERR.
39:21 我的 荣耀 列国 看见 审判 他们 身上 Und ich will meine Herrlichkeit unter die Heiden bringen, daß alle Heiden sehen sollen mein Urteil, das ich habe ergehen lassen, und meine Hand, die ich an sie gelegt habe,
39:22 这样 以后以色列 知道 耶和华 他们 und also das ganze Haus Israel erfahre, daß ich, der HERR, ihr Gott bin von dem Tage an und hinfürder,
39:23 列国 知道 以色列 他们 他们 得罪 不顾 他们 敌人 他们 便 und die Heiden erfahren, wie das Haus Israel um seiner Missetat willen sei weggeführt. Weil sie sich an mir versündigt hatten, darum habe ich mein Angesicht vor ihnen verborgen und habe sie übergeben in die Hände ihrer Widersacher, daß sie allzumal durchs Schwert fallen mußten.
39:24 他们 污秽 罪过 他们并且 不顾 他们 Ich habe ihnen getan, wie ihre Sünde und Übertretung verdient haben, und also mein Angesicht vor ihnen verborgen.
39:25 耶和华 如此 使 怜悯 以色列 全家 我的 发热 Darum so spricht der HERR HERR: Nun will ich das Gefängnis Jakobs wenden und mich des ganzen Hauses Israel erbarmen und um meinen heiligen Namen eifern.
39:26
39:27 他们 本地 安然 居住无人 惊吓 他们 仇敌 许多 眼前 他们 身上 时候他们 担当 自己 羞辱 我的 一切 und ich sie wieder aus den Völkern gebracht und aus den Landen ihrer Feinde versammelt habe und ich an ihnen geheiligt worden bin vor den Augen vieler Heiden.
39:28 使 他们 人中 聚集 他们 本地他们 知道 耶和华 他们 不再 他们 在外 Also werden sie erfahren, daß ich, der HERR, ihr Gott bin, der ich sie habe lassen unter die Heiden wegführen und wiederum in ihr Land versammeln und nicht einen von ihnen dort gelassen habe.
39:29 不再 不顾 他们 我的 浇灌 以色列 耶和华 Und ich will mein Angesicht nicht mehr vor ihnen verbergen; denn ich habe meinen Geist über das Haus Israel ausgegossen, spricht der HERR HERR.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >