Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Hosea 12 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
12:1 追赶 东风时常 增添 强暴 送到 埃及 Ephraim weidet sich am Winde und läuft dem Ostwind nach und macht täglich der Abgötterei und des Schadens mehr; sie machen mit Assur einen Bund und bringen Balsam nach Ägypten.
12:2 耶和华 犹大 争辩 惩罚 报应 Darum wird der HERR mit Juda rechten und Jakob heimsuchen nach seinem Wesen und ihm vergelten nach seinem Verdienst.
12:3 抓住 哥哥 脚跟 时候 Er hat in Mutterleibe seinen Bruder an der Ferse gehalten, und in seiner Kraft hat er mit Gott gekämpft.
12:4 天使 并且 得胜哭泣 恳求 遇见 耶和华 Er kämpfte mit dem Engel und siegte, denn er weinte und bat ihn; auch hat er ihn ja zu Beth-El gefunden, und daselbst hat er mit uns geredet.
12:5 耶和华 那里 我们 以色列 耶和华 Aber der HERR ist der Gott Zebaoth; HERR ist sein Name.
12:6 所以 当归 你的 仁爱公平常常 等候 你的 So bekehre dich nun zu deinem Gott, und halte Barmherzigkeit und Recht und hoffe stets auf deinen Gott.
12:7 商人手里 诡诈 天平 欺骗 Aber Kanaan hat eine falsche Waage in seiner Hand und betrügt gern.
12:8 果然 富足得了 财宝 什么 不义 Und Ephraim spricht: Ich bin reich, ich habe genug; man wird in aller meiner Arbeit keine Missetat finden, die Sünde sei.
12:9 自从 埃及 以来 就是 耶和华 你的 使 大会 日子 一样 Ich aber, der HERR, bin dein Gott aus Ägyptenland her, und der dich noch in den Hütten wohnen läßt, wie man zur Festzeit pflegt,
12:10 先知并且 先知 设立 比喻 und rede zu den Propheten; und ich bin's, der so viel Weissagung gibt und durch die Propheten sich anzeigt.
12:11 没有 他们 全然 虚假 牛犊 他们 祭坛好像 田间 In Gilead ist Abgötterei, darum werden sie zunichte; und in Gilgal opfern sie Ochsen, darum sollen ihre Altäre werden wie die Steinhaufen an den Furchen im Felde.
12:12 从前 以色列 服事 Jakob mußte fliehen in das Land Syrien, und Israel mußte um ein Weib dienen, und um ein Weib mußte er hüten.
12:13 耶和华 先知 以色列 埃及 上来以色列 先知 保存 Aber hernach führte der HERR Israel aus Ägypten durch einen Propheten und ließ ihn hüten durch einen Propheten.
12:14 大大 所以 流血 身上 必将 羞辱 归还 Nun aber erzürnt ihn Ephraim durch seine Götzen; darum wird ihr Blut über sie kommen, und ihr HERR wird ihnen vergelten ihre Schmach, die sie ihm antun.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >