Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Amos 1 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
1:1 犹大 西 以色列 儿子 在位 时候大地 牧人 以色列 Dies ist's, was Amos, der unter den Hirten zu Thekoa war, gesehen hat über Israel zur Zeit Usias, des Königs in Juda, und Jerobeams, des Sohnes Joas, des Königs Israels, zwei Jahre vor dem Erdbeben.
1:2 耶和华 吼叫 耶路撒冷 发声牧人 草场 悲哀 山顶 Und er sprach: Der HERR wird aus Zion brüllen und seine Stimme aus Jerusalem hören lassen, daß die Auen der Hirten jämmerlich stehen werden und der Karmel oben verdorren wird.
1:3 耶和华 如此 四次 犯罪 不免 她的 刑罚因为 粮食 So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen der Damasker will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie Gilead mit eisernen Zacken gedroschen haben;
1:4 便 哈达 宫殿 sondern ich will ein Feuer schicken in das Haus Hasaels, das soll die Paläste Benhadads verzehren.
1:5 折断 平原 居民 掌权 耶和华 Und ich will die Riegel zu Damaskus zerbrechen und die Einwohner auf dem Felde Aven samt dem, der das Zepter hält, aus dem Lusthause ausrotten, daß das Volk in Syrien soll gen Kir weggeführt werden, spricht der HERR.
1:6 耶和华 如此 四次 犯罪 不免 她的 刑罚因为 交给 以东 So spricht der HERR: Um drei und vier Frevels willen Gazas will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gefangenen alle weggeführt und an Edom überantwortet haben;
1:7 其中 宫殿 sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Gaza schicken, das soll ihre Paläste verzehren.
1:8 居民 掌权 反手 攻击 灭亡 耶和华 Und ich will die Einwohner aus Asdod und den, der das Zepter hält, aus Askalon ausrotten und meine Hand wider Ekron kehren, daß umkommen soll, was von den Philistern noch übrig ist, spricht der HERR HERR.
1:9 耶和华 如此 四次 犯罪 不免 她的 刑罚因为 交给 以东并不 弟兄 So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen der Stadt Tyrus will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Gefangenen alle an Edom überantwortet haben und nicht gedacht an den Bund der Brüder;
1:10 其中 宫殿 sondern ich will ein Feuer in die Mauern zu Tyrus schicken, das soll ihre Paläste verzehren.
1:11 耶和华 如此 以东 四次 犯罪 不免 她的 刑罚因为 追赶 兄弟毫无 怜悯发怒 撕裂 怀 忿怒 So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen Edoms will ich sein nicht schonen, darum daß er seinen Bruder mit dem Schwert verfolgt hat und daß er alles Erbarmen von sich getan und immer wütet in seinem Zorn und seinem Grimm ewig hält;
1:12 波斯 宫殿 sondern ich will ein Feuer schicken gen Theman, das soll die Paläste zu Bozra verzehren.
1:13 耶和华 如此 四次 犯罪 不免 他们 刑罚因为 他们 孕妇扩张 自己 境界 So spricht der HERR: Um drei und vier Frevel willen der Kinder Ammon will ich ihrer nicht schonen, darum daß sie die Schwangeren in Gilead zerrissen haben, damit sie ihre Grenze weiter machten;
1:14 呐喊 日子旋风 狂暴 时候点火 其中 宫殿 sondern ich will ein Feuer anzünden in den Mauern Rabbas, das soll ihre Paläste verzehren, wenn man rufen wird zur Zeit des Streits und wenn das Wetter kommen wird zur Zeit des Sturms.
1:15 他们 首领 一同 耶和华 Da wird dann ihr König samt seinen Fürsten gefangen weggeführt werden, spricht der HERR.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >