Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Zechariah 7 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
7:1 第四 九月就是 月初 耶和华 的话 Und es geschah im vierten Jahr des Königs Darius, daß des HERRN Wort geschah zu Sacharja am vierten Tage des neunten Monats, welcher heißt Chislev,
7:2 那时 已经 打发 他们 恳求 耶和华 da die zu Beth-El, nämlich Sarezer und Regem-Melech samt ihren Leuten, sandten, zu bitten vor dem HERRN,
7:3 耶和华 殿 祭司 先知 历年 以来 五月 哭泣 现在 这样 und ließen sagen den Priestern, die da waren um das Haus des HERRN Zebaoth, und den Propheten: Muß ich auch noch weinen im fünften Monat und mich enthalten, wie ich solches getan habe nun so viele Jahre?
7:4 耶和华 的话 Und des HERRN Zebaoth Wort geschah zu mir und sprach:
7:5 宣告 国内 祭司你们 七十 五月七月 禁食 悲哀 丝毫 禁食 Sage allem Volk im Lande und den Priestern und sprich: Da ihr fastetet und Leid truget im fünften Monat und siebenten Monat diese siebzig Jahre lang, habt ihr mir so gefastet?
7:6 你们 不是 自己 自己 Oder da ihr aßet und tranket, habt ihr nicht für euch selbst gegessen und getrunken?
7:7 耶路撒冷 居民 兴盛 高原 有人 居住 时候耶和华 从前 先知 宣告 的话你们 不当 Ist's nicht das, was der HERR predigen ließ durch die vorigen Propheten, da Jerusalem bewohnt war und hatte die Fülle samt ihren Städten umher und Leute wohnen gegen Mittag und in den Gründen?
7:8 耶和华 的话 Und des HERRN Wort geschah zu Sacharja und sprach:
7:9 耶和华 对你 如此 判断各人 慈爱 怜悯 弟兄 Also sprach der HERR Zebaoth: Richtet recht, und ein jeglicher beweise an seinem Bruder Güte und Barmherzigkeit;
7:10 不可 欺压 寡妇孤儿寄居 贫穷 不可 心里 弟兄 und tut nicht unrecht den Witwen, Fremdlingen und Armen; und denke keiner wider seinen Bruder etwas Arges in seinem Herzen!
7:11 他们 不肯 听从扭转 Aber sie wollten nicht aufmerken und kehrten mir den Rücken zu und verstockten ihre Ohren, daß sie nicht hörten,
7:12 使 律法 耶和华 从前 先知 的话故此 耶和华 大发 und machten ihre Herzen wie ein Demant, daß sie nicht hörten das Gesetz und die Worte, welche der HERR Zebaoth sandte in seinem Geiste durch die vorigen Propheten. Daher so großer Zorn vom HERRN Zebaoth gekommen ist;
7:13 耶和华 呼唤 他们他们 将来 他们 und es ist also ergangen; gleichwie gepredigt ward, und sie nicht hörten, so wollte ich auch nicht hören, da sie riefen, spricht der HERR Zebaoth.
7:14 旋风 吹散 他们 认识 万国 这样他们 荒凉甚至 无人 来往 经过因为 他们 使 美好 荒凉 Also habe ich sie zerstreut unter alle Heiden, die sie nicht kannten, und ist das Land hinter ihnen Wüst geblieben, daß niemand darin wandelt noch wohnt, und ist das edle Land zur Wüstung gemacht.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >