Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

2 Corinthians 6 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
6:1 我们 同工 你们不可 他的 恩典 Wir ermahnen aber euch als Mithelfer, daß ihr nicht vergeblich die Gnade Gottes empfanget.
6:2 因为 时候 应允 拯救 日子 现在 正是 时候现在 正是 拯救 日子 Denn er spricht: "Ich habe dich in der angenehmen Zeit erhört und habe dir am Tage des Heils geholfen." Sehet, jetzt ist die angenehme Zeit, jetzt ist der Tag des Heils!
6:3 我们 凡事 妨碍免得 毁谤 Und wir geben niemand irgend ein Ärgernis, auf daß unser Amt nicht verlästert werde;
6:4 反倒 各样 表明 自己 用人 许多 忍耐患难 困苦 sondern in allen Dingen beweisen wir uns als die Diener Gottes: in großer Geduld, in Trübsalen, in Nöten, in Ängsten,
6:5 监禁扰乱勤劳 in Schlägen, in Gefängnissen, in Aufruhren, in Arbeit, in Wachen, in Fasten,
6:6 廉洁知识 圣灵 感化 爱心 in Keuschheit, in Erkenntnis, in Langmut, in Freundlichkeit, in dem heiligen Geist, in ungefärbter Liebe,
6:7 真实 道理 仁义 兵器 in dem Wort der Wahrheit, in der Kraft Gottes, durch Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken,
6:8 荣耀 羞辱 似乎 诱惑 诚实 durch Ehre und Schande, durch böse Gerüchte und gute Gerüchte: als die Verführer, und doch wahrhaftig;
6:9 似乎 为人 所知 似乎 活着 似乎 丧命 als die Unbekannten, und doch bekannt; als die Sterbenden, und siehe, wir leben; als die Gezüchtigten, und doch nicht ertötet;
6:10 似乎 忧愁 常常 快乐 似乎 贫穷 许多 富足 似乎 一无所有 样样 有的 als die Traurigen, aber allezeit fröhlich; als die Armen, aber die doch viele reich machen; als die nichts innehaben, und doch alles haben.
6:11 我们 你们 张开 O ihr Korinther! unser Mund hat sich zu euch aufgetan, unser Herz ist weit.
6:12 你们 狭窄 不在乎 我们 在乎 自己 心肠 狭窄 Ihr habt nicht engen Raum in uns; aber eng ist's in euren Herzen.
6:13 你们 报答 自己 孩子 Ich rede mit euch als mit meinen Kindern, daß ihr euch auch also gegen mich stellet und werdet auch weit.
6:14 你们 不信 相配不要 不义 什么 相交 光明 黑暗 什么 相通 Ziehet nicht am fremden Joch mit den Ungläubigen. Denn was hat die Gerechtigkeit zu schaffen mit der Ungerechtigkeit? Was hat das Licht für Gemeinschaft mit der Finsternis?
6:15 基督 就是 别名 什么 不信 什么 相干 Wie stimmt Christus mit Belial? Oder was für ein Teil hat der Gläubige mit dem Ungläubigen?
6:16 殿 偶像 什么 相同 因为 我们 永生 殿 他们 中间 居住 他们 中间 来往 他们 他们 我的 子民 Was hat der Tempel Gottes für Gleichheit mit den Götzen? Ihr aber seid der Tempel des lebendigen Gottes; wie denn Gott spricht: "Ich will unter ihnen wohnen und unter ihnen wandeln und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.
6:17 你们 他们 中间 出来 他们 分别不要 洁净 收纳 你们 Darum gehet aus von ihnen und sondert euch ab, spricht der HERR, und rührt kein Unreines an, so will ich euch annehmen
6:18 你们的 你们 我的 儿女 全能 und euer Vater sein, und ihr sollt meine Söhne und Töchter sein, spricht der allmächtige HERR."
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >