Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

2 Thessalonians 2 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
2:1 弟兄们 我们 耶稣基督 降临 我们 那里 聚集 Aber der Zukunft halben unsers HERRN Jesu Christi und unsrer Versammlung zu ihm bitten wir euch, liebe Brüder,
2:2 你们无论 言语 书信 日子 现在 到了,(现在 不要 轻易 动心 不要 惊慌 daß ihr euch nicht bald bewegen lasset von eurem Sinn noch erschrecken, weder durch Geist noch durch Wort noch durch Brief, als von uns gesandt, daß der Tag Christi vorhanden sei.
2:3 不拘 法子你们 不要 诱惑因为 日子 以前 罪人就是 显露 出来 Lasset euch niemand verführen in keinerlei Weise; denn er kommt nicht, es sei denn, daß zuvor der Abfall komme und offenbart werde der Mensch der Sünde, das Kind des Verderbens,
2:4 抵挡 自己超过 一切 称为 一切 敬拜 甚至 殿 自称 der da ist der Widersacher und sich überhebt über alles, was Gott oder Gottesdienst heißt, also daß er sich setzt in den Tempel Gottes als ein Gott und gibt sich aus, er sei Gott.
2:5 还在 你们 那里 时候 这些 告诉 你们你们 记得 Gedenket ihr nicht daran, daß ich euch solches sagte, da ich noch bei euch war?
2:6 现在 你们 知道 他的 什么 到了 时候 可以 显露 Und was es noch aufhält, wisset ihr, daß er offenbart werde zu seiner Zeit.
2:7 因为 不法 已经 发动 现在 等到 除去 Denn es regt sich bereits das Geheimnis der Bosheit, nur daß, der es jetzt aufhält, muß hinweggetan werden;
2:8 那时 不法 显露 出来 耶稣 灭绝 降临 荣光 und alsdann wird der Boshafte offenbart werden, welchen der HERR umbringen wird mit dem Geist seines Mundes und durch die Erscheinung seiner Zukunft ihm ein Ende machen,
2:9 不法 运动 各样 异能 神迹 一切 虚假 奇事 ihm, dessen Zukunft geschieht nach der Wirkung des Satans mit allerlei lügenhaftigen Kräften und Zeichen und Wundern
2:10 并且 沉沦 人身 各样 出于 不义 诡诈因为 他们 领受 真理 使 他们 得救 und mit allerlei Verführung zur Ungerechtigkeit unter denen, die verloren werden, dafür daß sie die Liebe zur Wahrheit nicht haben angenommen, auf daß sie selig würden.
2:11 故此 他们 错误 他们 信从 Darum wird ihnen Gott kräftige Irrtümer senden, daß sie glauben der Lüge,
2:12 使 一切 不信 真理 喜爱 不义 定罪 auf daß gerichtet werden alle, die der Wahrheit nicht glauben, sondern haben Lust an der Ungerechtigkeit.
2:13 弟兄 我们 你们 感谢 因为 起初 拣选 你们 你们 圣灵 感动成为 圣洁 得救 Wir aber sollen Gott danken allezeit um euch, von dem HERRN geliebte Brüder, daß euch Gott erwählt hat von Anfang zur Seligkeit, in der Heiligung des Geistes und im Glauben der Wahrheit,
2:14 我们 福音 你们 地步 我们 耶稣基督 荣光 darein er euch berufen hat durch unser Evangelium zum herrlichen Eigentum unsers HERRN Jesu Christi.
2:15 所以 弟兄们你们 站立 领受 教训不拘 我们 坚守 So stehet nun, liebe Brüder, und haltet an den Satzungen, in denen ihr gelehrt seid, es sei durch unser Wort oder Brief.
2:16 但愿 我们 耶稣基督 我们 永远 安慰 美好 盼望赐给 我们的 Er aber, unser HERR Jesus Christus, und Gott, unser Vater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen Trost und eine gute Hoffnung durch Gnade,
2:17 安慰 你们的 并且 一切 善行 坚固 你们 der ermahne eure Herzen und stärke euch in allerlei Lehre und gutem Werk.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >