Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

1 Timothy 6 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
6:1 仆人 自己 主人 十分 恭敬免得 道理 亵渎 Die Knechte, so unter dem Joch sind, sollen ihre Herren aller Ehre wert halten, auf daß nicht der Name Gottes und die Lehre verlästert werde.
6:2 仆人 主人不可 因为 弟兄 服事 因为 服事 益处 以此 教训 Welche aber gläubige Herren haben, sollen sie nicht verachten, weil sie Brüder sind, sondern sollen viel mehr dienstbar sein, dieweil sie gläubig und geliebt und der Wohltat teilhaftig sind. Solches lehre und ermahne.
6:3 有人 不服 我们 耶稣基督 纯正 的话 合乎 道理 So jemand anders lehrt und bleibt nicht bei den heilsamen Worten unsers HERRN Jesu Christi und bei der Lehre, die gemäß ist der Gottseligkeit,
6:4 自高 自大一无所知 争辩 言词从此 生出 嫉妒 毁谤 der ist aufgeblasen und weiß nichts, sondern hat die Seuche der Fragen und Wortkriege, aus welchen entspringt Neid, Hader, Lästerung, böser Argwohn.
6:5 坏了 心术 真理 他们 门路 Schulgezänke solcher Menschen, die zerrüttete Sinne haben und der Wahrheit beraubt sind, die da meinen, Gottseligkeit sei ein Gewerbe. Tue dich von solchen!
6:6 然而 加上 知足 便 Es ist aber ein großer Gewinn, wer gottselig ist und lässet sich genügen.
6:7 因为 我们 没有 什么 世上 不能 什么 Denn wir haben nichts in die Welt gebracht; darum offenbar ist, wir werden auch nichts hinausbringen.
6:8 只要 知足 Wenn wir aber Nahrung und Kleider haben, so lasset uns genügen.
6:9 那些 发财 迷惑落在 网罗 许多 无知 有害 私欲 败坏 灭亡 Denn die da reich werden wollen, die fallen in Versuchung und Stricke und viel törichte und schädliche Lüste, welche versenken die Menschen ins Verderben und Verdammnis.
6:10 贪财 万恶 有人 贪恋 钱财 引诱 许多 自己 透了 Denn Geiz ist eine Wurzel alles Übels; das hat etliche gelüstet und sind vom Glauben irregegangen und machen sich selbst viel Schmerzen.
6:11 逃避 这些 追求 公义 信心爱心忍耐温柔 Aber du, Gottesmensch, fliehe solches! Jage aber nach der Gerechtigkeit, der Gottseligkeit, dem Glauben, der Liebe, der Geduld, der Sanftmut;
6:12 美好 永生 为此 许多 见证 面前已经 美好 见证 kämpfe den guten Kampf des Glaubens; ergreife das ewige Leben, dazu du auch berufen bist und bekannt hast ein gutes Bekenntnis vor vielen Zeugen.
6:13 万物 生活 面前 美好 见证 基督 耶稣 面前 嘱咐 Ich gebiete dir vor Gott, der alle Dinge lebendig macht, und vor Christo Jesu, der unter Pontius Pilatus bezeugt hat ein gutes Bekenntnis,
6:14 命令毫不 玷污无可 指责直到 我们的 耶稣基督 显现 daß du haltest das Gebot ohne Flecken, untadelig, bis auf die Erscheinung unsers HERRN Jesu Christi,
6:15 到了 日期 独有 welche wird zeigen zu seiner Zeit der Selige und allein Gewaltige, der König aller Könige und HERR aller Herren.
6:16 就是 不死住在 不能 靠近 未曾 看见 不能 看见 显明 出来但愿 尊贵 永远 阿们 der allein Unsterblichkeit hat, der da wohnt in einem Licht, da niemand zukommen kann, welchen kein Mensch gesehen hat noch sehen kann; dem sei Ehre und ewiges Reich! Amen.
6:17 嘱咐 那些 今世 富足 不要 不要 倚靠 钱财只要 倚靠 我们 享受 Den Reichen von dieser Welt gebiete, daß sie nicht stolz seien, auch nicht hoffen auf den ungewissen Reichtum, sondern auf den lebendigen Gott, der uns dargibt reichlich, allerlei zu genießen;
6:18 又要 嘱咐 他们 行善 好事 富足甘心 施舍乐意 供给 ,(供给 体贴 daß sie Gutes tun, reich werden an guten Werken, gern geben, behilflich seien,
6:19 自己 美好 根基 将来 他们 真正 生命 Schätze sammeln, sich selbst einen guten Grund aufs Zukünftige, daß sie ergreifen das wahre Leben.
6:20 保守 托付 你的躲避 世俗 似是而非 学问 O Timotheus! bewahre, was dir vertraut ist, und meide die ungeistlichen, losen Geschwätze und das Gezänke der falsch berühmten Kunst,
6:21 已经 有人 自称 学问 偏离 恩惠 你们 同在 welche etliche vorgeben und gehen vom Glauben irre. Die Gnade sei mit dir! Amen.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >