Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzer-ID oder E-Mail:
Passwort
Lernmaterial
Infos
Über Chinesisch - kein Problem!

Hebrews 1 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
1:1 古时 先知多次 多方 Nachdem vorzeiten Gott manchmal und mancherleiweise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten,
1:2 末世 儿子 我们 早已 承受 万有 创造 世界 hat er am letzten in diesen Tagen zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben über alles, durch welchen er auch die Welt gemacht hat;
1:3 荣耀 光辉 本体 常用 命令 万有 洗净 就坐 右边 welcher, sintemal er ist der Glanz seiner Herrlichkeit und das Ebenbild seines Wesens und trägt alle Dinge mit seinem kräftigen Wort und hat gemacht die Reinigung unsrer Sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der Rechten der Majestät in der Höhe
1:4 承受 天使 尊贵 远超过 天使 und ist so viel besser geworden den die Engel, so viel höher der Name ist, den er von ihnen ererbt hat.
1:5 所有 天使 从来 我的 儿子 今日 他的 我的 Denn zu welchem Engel hat er jemals gesagt: "Du bist mein lieber Sohn, heute habe ich dich gezeugt"? und abermals: "Ich werde sein Vater sein, und er wird mein Sohn sein"?
1:6 再者 使 长子 世上 时候,( 使 长子 世上 时候 使者 Und abermals, da er einführt den Erstgeborenen in die Welt, spricht er: "Und es sollen ihn alle Engel Gottes anbeten."
1:7 使者 使者 火焰 Von den Engeln spricht er zwar: "Er macht seine Engel zu Winden und seine Diener zu Feuerflammen",
1:8 你的 宝座 永远 你的 正直 aber von dem Sohn: "Gott, dein Stuhl währt von Ewigkeit zu Ewigkeit; das Zepter deines Reichs ist ein richtiges Zepter.
1:9 喜爱 公义 罪恶所以 就是 你的 喜乐 胜过 你的 同伴 Du hast geliebt die Gerechtigkeit und gehaßt die Ungerechtigkeit; darum hat dich, o Gott, gesalbt dein Gott mit dem Öl der Freuden über deine Genossen."
1:10 起初 根基 Und: "Du, HERR, hast von Anfang die Erde gegründet, und die Himmel sind deiner Hände Werk.
1:11 天地 长存天地 衣服 渐渐 Sie werden vergehen, du aber wirst bleiben. Und sie werden alle veralten wie ein Kleid;
1:12 天地 卷起 外衣天地 改变 惟有 不改 你的 没有 穷尽 und wie ein Gewand wirst du sie wandeln, und sie werden sich verwandeln. Du aber bist derselbe, und deine Jahre werden nicht aufhören."
1:13 所有 天使 从来 我的 右边 使 仇敌 你的 Zu welchem Engel aber hat er jemals gesagt: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich lege deine Feinde zum Schemel deiner Füße"?
1:14 天使 岂不 服役 将要 承受 效力 Sind sie nicht allzumal dienstbare Geister, ausgesandt zum Dienst um derer willen, die ererben sollen die Seligkeit?
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >