4:1 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
中间
中间 |
zhōng jiān |
inmitten; zwischen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
争
争 |
zhēng |
kämpfen; sich streiten |
战斗 殴
殴 |
ōu |
kämpfen; Handgemenge |
,是 从那里
从那里 |
cóng nà li |
davon; davon |
来 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。不是 从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
百 体
体 |
tǐ |
Körper |
体 |
tǐ |
Stil; Typ |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
战斗 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
私欲 来 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Woher kommt Streit und Krieg unter euch? Kommt's nicht daher: aus euren Wollüsten, die da streiten in euren Gliedern? |
4:2 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
贪恋,还是 得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
不 着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
。你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
杀害
杀害 |
shā hài |
Ermordung; ermorden |
嫉妒,又 斗
斗 |
dǒu |
Dekaliter |
斗 |
dòu |
kämpfen |
殴
殴 |
ōu |
kämpfen; Handgemenge |
争
争 |
zhēng |
kämpfen; sich streiten |
战
战 |
zhàn |
Krieg; kämpfen |
战 |
zhàn |
zittern; schaudern |
,也 不能
不能 |
bù néng |
nicht können; unfähig sein |
得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
。你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
不 着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
,是 因为 你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
不 求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
。
|
Ihr seid begierig, und erlanget's damit nicht; ihr hasset und neidet, und gewinnt damit nichts; ihr streitet und krieget. Ihr habt nicht, darum daß ihr nicht bittet; |
4:3 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
也 得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
不 着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
,是 因为 你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
妄 求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
浪费 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
你们的 宴
宴 |
yàn |
ergötzen; feiern; Festgelage; Mahl |
乐
乐 |
lè |
fröhlich; gern |
乐 |
lè |
Le (chinesischer Nachname) |
乐 |
yuè |
Musik |
乐 |
yuè |
Yue (chinesischer Nachname) |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
。
|
ihr bittet, und nehmet nicht, darum daß ihr übel bittet, nämlich dahin, daß ihr's mit euren Wollüsten verzehrt. |
4:4 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
这些 淫乱
淫乱 |
yín luàn |
Hurerei; Unzucht |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 哪
哪 |
něi |
welcher |
哪 |
nǎ |
welcher; wo |
,(淫乱
淫乱 |
yín luàn |
Hurerei; Unzucht |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 原文 作 淫
淫 |
yín |
übermäßig; zügellos; lasziv; pornografisch; Seitensprung; außerehelicher Geschlechtsverkehr |
妇)岂不
岂不 |
qǐ bù |
wäre es nicht; ist es nicht |
知 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
世俗
世俗 |
shì sú |
irdisch; profan; weltlich |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
友,就是 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
敌
敌 |
dí |
feindlich; gegnerisch |
。所以 凡 想要 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
世俗
世俗 |
shì sú |
irdisch; profan; weltlich |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
友 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,就是 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
敌
敌 |
dí |
feindlich; gegnerisch |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。
|
Ihr Ehebrecher und Ehebrecherinnen, wisset ihr nicht, daß der Welt Freundschaft Gottes Feindschaft ist? Wer der Welt Freund sein will, der wird Gottes Feind sein. |
4:5 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
想 经
经 |
jīng |
durchlaufen; erleben |
经 |
jīng |
durch |
经 |
jīng |
geographische Länge |
经 |
jīng |
Kette |
经 |
jīng |
klassische Werke |
经 |
jīng |
Jing (chinesischer Nachname) |
上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
所 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
是 徒然
徒然 |
tú rán |
umsonst; vergebens |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
所 赐
赐 |
cì |
gestatten; gewähren; Ci |
住在 我们 里面 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
灵
灵 |
líng |
Seele; Geist |
灵 |
líng |
flink; intelligent |
灵 |
líng |
effektiv |
,是 恋爱
恋爱 |
liàn ài |
Liebe; verliebt |
至于
至于 |
zhì yú |
bezüglich; über |
嫉妒。
|
Oder lasset ihr euch dünken, die Schrift sage umsonst: Der Geist, der in euch wohnt, begehrt und eifert? |
4:6 |
但 他 赐
赐 |
cì |
gestatten; gewähren; Ci |
更多 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
恩典。所以 经
经 |
jīng |
durchlaufen; erleben |
经 |
jīng |
durch |
经 |
jīng |
geographische Länge |
经 |
jīng |
Kette |
经 |
jīng |
klassische Werke |
经 |
jīng |
Jing (chinesischer Nachname) |
上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
阻挡
阻挡 |
zǔ dǎng |
Sperre; eindämmen; zurückhalten; erwehren; widerstehen; sperren; vereiteln |
骄傲
骄傲 |
jiāo ào |
stolz; arrogant |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人,赐
赐 |
cì |
gestatten; gewähren; Ci |
恩 给
给 |
gěi |
geben |
给 |
jǐ |
versorgen; liefern |
给 |
jǐ |
sufficient |
谦卑 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人。
|
Er gibt aber desto reichlicher Gnade. Darum sagt sie: "Gott widersteht den Hoffärtigen, aber den Demütigen gibt er Gnade." |
4:7 |
故此 你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
顺服 神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
,务
务 |
wù |
Angelegenheit; sich mit etwas befassen |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
抵挡
抵挡 |
dǐ dǎng |
aufhalten; aufhören; erwehren; widerstehen; zurückhalten; sich zögerlich geben |
魔鬼,魔鬼 就 必 离开 你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
逃跑 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。
|
So seid nun Gott untertänig. Widerstehet dem Teufel, so flieht er von euch; |
4:8 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
亲近
亲近 |
qīn jìn |
eng verbunden; vertraut |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
,神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
就 必 亲近
亲近 |
qīn jìn |
eng verbunden; vertraut |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
。有罪
有罪 |
yǒu zuì |
schuldig; schuldbewusst; schuldig; strafbar |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 哪
哪 |
něi |
welcher |
哪 |
nǎ |
welcher; wo |
,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
洁净
洁净 |
jié jìng |
reinigen; koscher |
你们的 手。心怀 二 意
意 |
yì |
Bedeutung; Idee |
意 |
yì |
Wunsch |
意 |
yì |
vermuten; erwarten |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 哪
哪 |
něi |
welcher |
哪 |
nǎ |
welcher; wo |
,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
清洁
清洁 |
qīng jié |
sauber; reinigen |
你们的 心。
|
nahet euch zu Gott, so naht er sich zu euch. Reiniget die Hände, ihr Sünder, und macht eure Herzen keusch, ihr Wankelmütigen. |
4:9 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
愁
愁 |
chóu |
sich sorgen wegen; sich sorgen |
苦,悲哀
悲哀 |
bēi āi |
traurig; Trauer |
,哭泣
哭泣 |
kū qì |
weinen; weinen; tränenreich; weinend; weinerlich |
。将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
喜
喜 |
xǐ |
sich freuen; mögen |
喜 |
xǐ |
Xi (chinesischer Vorname) |
笑 变
变 |
biàn |
Veränderung; ändern |
作 悲哀
悲哀 |
bēi āi |
traurig; Trauer |
,欢乐
欢乐 |
huān lè |
Freude; fröhlich |
变
变 |
biàn |
Veränderung; ändern |
作 愁
愁 |
chóu |
sich sorgen wegen; sich sorgen |
闷
闷 |
mēn;mèn |
ersticken; schwermütig; Melancholie |
。
|
Seid elend und traget Leid und weinet; euer Lachen verkehre sich in Weinen und eure Freude in Traurigkeit. |
4:10 |
务
务 |
wù |
Angelegenheit; sich mit etwas befassen |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
自卑
自卑 |
zì bēi |
selbst bemitleiden; Selbstmitleid haben |
,主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
就 比 叫
叫 |
jiào |
heißen |
叫 |
jiào |
rufen |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
升高
升高 |
shēng gāo |
Erhöhung; entspringen; erheben; heben; steigen; wachsen; aufgehend |
。
|
Demütiget euch vor Gott, so wir er euch erhöhen. |
4:11 |
弟兄们
弟兄们 |
dì xīong mén;dì xīong men |
Brüder |
,你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
彼此
彼此 |
bǐ cǐ |
einander; gegenseitig |
批评。人 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
批评 弟兄,论断
论断 |
lùn duàn |
Behauptung; Feststellung; Schlussfolgerung; aburteilen; folgen |
弟兄,就是 批评 律法,论断
论断 |
lùn duàn |
Behauptung; Feststellung; Schlussfolgerung; aburteilen; folgen |
律法。你 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
论断
论断 |
lùn duàn |
Behauptung; Feststellung; Schlussfolgerung; aburteilen; folgen |
律法,就 不是 遵行 律法,乃是 判断
判断 |
pàn duàn |
Urteil; beurteilen |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Afterredet nicht untereinander, liebe Brüder. Wer seinem Bruder afterredet und richtet seinen Bruder, der afterredet dem Gesetz und richtet das Gesetz. Richtest du aber das Gesetz, so bist du nicht ein Täter des Gesetzes, sondern ein Richter. |
4:12 |
设立
设立 |
shè lì |
einrichten; gründen |
律法 和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
判断
判断 |
pàn duàn |
Urteil; beurteilen |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,只有
只有 |
zhǐ yǒu |
nur wenn; nur unter der Voraussetzung, dass |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
位
位 |
wèi |
respektvolles Zählwort für Menschen |
位 |
wèi |
Platz; Stelle |
,就是 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
能 救
救 |
jìu |
retten |
救 |
jìu |
helfen |
人 也 能 灭
灭 |
miè |
auslöschen; erlöschen |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。你 是 谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
,竟敢
竟敢 |
jìng gǎn |
sich wagen an |
论断
论断 |
lùn duàn |
Behauptung; Feststellung; Schlussfolgerung; aburteilen; folgen |
别
别 |
bié |
nicht (wie in "mach das nicht") |
别 |
bié |
andere |
别 |
bié |
verlassen |
人 呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。
|
Es ist ein einiger Gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. Wer bist du, der du einen andern richtest? |
4:13 |
??,你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
话说
话说 |
huà shuō |
es wird erzählt |
,今天 明天 我们 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
往
往 |
wǎng |
gehen nach |
往 |
wǎng |
vergangen |
往 |
wàng |
nach; in Richtung auf |
某
某 |
mǒu |
gewiss (z.B.: "eine gewisse Person") |
城里 去,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 住
住 |
zhù |
wohnen |
住 |
zhù |
stoppen; aufhören |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
年,作 买卖
买卖 |
mǎi mài |
Kauf und Verkauf; Handel |
得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
。
|
Wohlan nun, die ihr sagt: Heute oder morgen wollen wir gehen in die oder die Stadt und wollen ein Jahr da liegen und Handel treiben und gewinnen; |
4:14 |
其实 明天 如何,你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
还不 知道
知道 |
zhī dao |
wissen; verstehen |
。你们的 生命 是 什么
什么 |
shén me |
was; welcher |
什么 |
shén me |
etwas |
呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
原来
原来 |
yuán lái |
ursprünglich; tatsächlich |
是 一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
片
片 |
piàn |
Scheibe; Platte |
片 |
piàn |
Zählwort für scheibenförmige Dinge |
片 |
piàn |
unvollständig; teilweise |
云雾,出现
出现 |
chū xiàn |
erscheinen; entstehen |
少
少 |
shào |
jung |
少 |
shǎo |
wenig |
少 |
shǎo |
fehlen; verlorengegangen |
时 就 不见了
不见了 |
bù jiàn le |
untertauchen; verschwinden; vermisst werden |
。
|
die ihr nicht wisset, was morgen sein wird. Denn was ist euer Leben? Ein Dampf ist's, der eine kleine Zeit währt, danach aber verschwindet er. |
4:15 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
只
只 |
zhǐ |
nur |
只 |
zhǐ |
Zählwort für Tiere und anderes |
当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
愿意
愿意 |
yuàn yì |
gewillt sein; wünschen |
,我们 就 可以 活着
活着 |
huó zhe |
lebend; lebendig; lebend; leben |
,也 可以 作 这 事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,或
或 |
huò |
vielleicht |
或 |
huò |
oder |
作 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
。
|
Dafür ihr sagen solltet: So der HERR will und wir leben, wollen wir dies und das tun. |
4:16 |
现今 你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
竟
竟 |
jìng |
unerwartet |
竟 |
jìng |
beenden; endlich |
以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
张狂
张狂 |
zhāng kuáng |
unverschämt und vorlaut; sehr arrogant |
跨
跨 |
kuà |
schreiten; überschreiten |
口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
。凡 这样
这样 |
zhè yàng |
so; auf diese Weise |
跨
跨 |
kuà |
schreiten; überschreiten |
口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
是 恶
恶 |
è |
böse; schlecht |
恶 |
wù |
hassen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Nun aber rühmet ihr euch in eurem Hochmut. Aller solcher Ruhm ist böse. |
4:17 |
人 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
知道
知道 |
zhī dao |
wissen; verstehen |
行善,却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
不去 行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
,这 就是 他的 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。
|
Denn wer da weiß Gutes zu tun, und tut's nicht, dem ist's Sünde. |