Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Exodus 37 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
37:1 Und Bezaleel machte die Lade von Akazienholz, dritthalb Ellen lang, anderthalb Ellen breit und hoch,
37:2 里外 包上 und überzog sie mit feinem Golde inwendig und auswendig und machte ihr einen goldenen Kranz umher.
37:3 四个 这边 那边 Und goß vier goldene Ringe an ihre vier Ecken, auf jeglicher Seite zwei.
37:4 包裹 Und machte Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold
37:5 穿 以便 und tat sie in die Ringe an der Lade Seiten, daß man sie tragen konnte.
37:6 Und machte den Gnadenstuhl von feinem Golde, dritthalb Ellen lang und anderthalb Ellen breit.
37:7 金子 两个 两头 Und machte zwei Cherubim von getriebenem Golde an die zwei Enden des Gnadenstuhls,
37:8 接连 两头 einen Cherub an diesem Ende, den andern an jenem Ende.
37:9 翅膀遮掩 Und die Cherubim breiteten ihre Flügel aus von obenher und deckten damit den Gnadenstuhl; und ihre Antlitze standen gegeneinander und sahen auf den Gnadenstuhl.
37:10 桌子 Und er machte den Tisch von Akazienholz, zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch,
37:11 包上 und überzog ihn mit feinem Golde und machte ihm einen goldenen Kranz umher.
37:12 桌子 横梁横梁 Und machte ihm eine Leiste umher, eine Handbreit hoch, und machte einen goldenen Kranz um die Leiste her.
37:13 四个 桌子 四角 Und goß dazu vier goldene Ringe und tat sie an die vier Ecken an seinen vier Füßen,
37:14 地方 横梁可以 穿 桌子 hart an der Leiste, daß die Stangen darin wären, daran man den Tisch trüge.
37:15 包裹以便 桌子 Und machte die Stangen von Akazienholz und überzog sie mit Gold, daß man den Tisch damit trüge.
37:16 桌子 器皿就是 盘子 Und machte auch von feinem Golde das Gerät auf den Tisch: Schüsseln und Löffel, Kannen und Schalen, darin man das Trankopfer darbrächte.
37:17 灯台 灯台 接连 出来 Und er machte den Leuchter von feinem, getriebenem Golde. Daran war der Schaft mit Röhren, Schalen, Knäufen und Blumen.
37:18 灯台 两旁 六个 Sechs Röhren gingen zu seinen Seiten aus, zu jeglicher Seite drei Röhren.
37:19 形状 杏花 形状 杏花 灯台 出来 六个 如此 Drei Schalen waren an jeglichem Rohr mit Knäufen und Blumen.
37:20 灯台 四个 形状 杏花 An dem Leuchter aber waren vier Schalen mit Knäufen und Blumen,
37:21 灯台 两个 以下 接连 灯台 六个 如此 je ein Knauf unter zwei von den sechs Röhren, die aus ihm gingen,
37:22 接连 出来 und die Knäufe und Röhren gingen aus ihm, und war alles aus getriebenem, feinem Gold.
37:23 灯台 七个 灯台 Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschnäuzen und Löschnäpfen von feinem Gold.
37:24 灯台 灯台 一切 器具 Aus einem Zentner feinen Goldes machte er ihn und all sein Gerät.
37:25 四方 四角 接连 Er machte auch den Räucheraltar von Akazienholz, eine Elle lang und breit, gleich viereckig, und zwei Ellen hoch, mit seinen Hörnern,
37:26 上面 四面 四角 包裹 und überzog ihn mit feinem Golde, sein Dach und seine Wände ringsumher und seine Hörner, und machte ihm einen Kranz umher von Gold
37:27 两个 以下 两旁 作为 穿 用处以便 und zwei goldene Ringe unter dem Kranz zu beiden Seiten, daß man Stangen darein täte und ihn damit trüge.
37:28 包裹 Aber die Stangen machte er von Akazienholz und überzog sie mit Gold.
37:29 馨香 Und er machte die heilige Salbe und Räuchwerk von reiner Spezerei nach der Kunst des Salbenbereiters.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >