Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Leviticus 5 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
5:1 有人 听见 发誓 声音 有人 听见 发誓 声音), 见证 看见 所知 说出 就是 担当 他的 Wenn jemand also sündigen würde, daß er den Fluch aussprechen hört und Zeuge ist, weil er's gesehen oder erfahren hat, es aber nicht ansagt, der ist einer Missetat schuldig.
5:2 或是 有人 无论 不知 因此 Oder wenn jemand etwas Unreines anrührt, es sei ein Aas eines unreinen Tieres oder Viehs oder Gewürms, und wüßte es nicht, der ist unrein und hat sich verschuldet.
5:3 或是 污秽无论 什么 污秽 不知 知道 Oder wenn er einen unreinen Menschen anrührt, in was für Unreinigkeit der Mensch unrein werden kann, und wüßte es nicht und wird's inne, der hat sich verschuldet.
5:4 或是 有人 嘴里 冒失 发誓 行善无论 什么 冒失 发誓 不知 知道 其中 Oder wenn jemand schwört, daß ihm aus dem Mund entfährt, Schaden oder Gutes zu tun (wie denn einem Menschen ein Schwur entfahren mag, ehe er's bedächte), und wird's inne, der hat sich an der einem verschuldet.
5:5 时候 承认 Wenn's nun geschieht, daß er sich an einem verschuldet und bekennt, daß er daran gesündigt hat,
5:6 他的 就是 羊群 或是 羊羔或是 山羊 耶和华 面前 赎罪 至于 他的祭司 so soll er für seine Schuld dieser seiner Sünde, die er getan hat, dem HERRN bringen von der Herde eine Schaf-oder Ziegenmutter zum Sündopfer, so soll ihm der Priester seine Sünden versöhnen.
5:7 他的 力量 不够 羊羔 或是 带到 耶和华 面前 赎罪 Vermag er aber nicht ein Schaf, so bringe er dem HERRN für seine Schuld, die er getan hat, zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, die erste zum Sündopfer, die andere zum Brandopfer,
5:8 这些 带到 祭司 那里祭司 赎罪 献上 颈项 下头 不可 und bringe sie dem Priester. Der soll die erste zum Sündopfer machen, und ihr den Kopf abkneipen hinter dem Genick, und nicht abbrechen;
5:9 赎罪 旁边剩下 那里 赎罪 und sprenge mit dem Blut des Sündopfers an die Seite des Altars, und lasse das übrige Blut ausbluten an des Altars Boden. Das ist das Sündopfer,
5:10 照例 第二 至于 祭司 赦免 Die andere aber soll er zum Brandopfer machen, so wie es recht ist. Und soll also der Priester ihm seine Sünde versöhnen, die er getan hat, so wird's ihm vergeben.
5:11 他的 力量 不够 或是 就是 十分之一 赎罪 不可 加上 不可 加上 因为 赎罪 Vermag er aber nicht zwei Turteltauben oder zwei junge Tauben, so bringe er für seine Sünde als ein Opfer ein zehntel Epha Semmelmehl zum Sündopfer. Er soll aber kein Öl darauf legen noch Weihrauch darauf tun; denn es ist ein Sündopfer.
5:12 带到 祭司 那里祭司 取出 自己 一把 作为 纪念 献给 耶和华 条例 赎罪 Und soll's zum Priester bringen. Der Priester aber soll eine Handvoll davon nehmen zum Gedächtnis und anzünden auf dem Altar zum Feuer dem HERRN. Das ist ein Sündopfer.
5:13 至于 祭司 赦免剩下 祭司 一样 Und der Priester soll also seine Sünde, die er getan hat, ihm versöhnen, so wird's ihm vergeben. Und es soll dem Priester gehören wie ein Speisopfer.
5:14 耶和华 摩西 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
5:15 耶和华 银子 就是 羊群 没有 残疾 绵羊 耶和华 面前 Wenn sich jemand vergreift, daß er es versieht und sich versündigt an dem, das dem HERRN geweiht ist, soll er ein Schuldopfer dem HERRN bringen, einen Widder ohne Fehl von der Herde, der zwei Silberlinge wert sei nach dem Lot des Heiligtums, zum Schuldopfer.
5:16 并且 差错 偿还另外 分之 祭司祭司 绵羊 赎罪 赦免 Dazu was er gesündigt hat an dem Geweihten, soll er wiedergeben und den fünften Teil darüber geben, und soll's dem Priester geben; der soll ihn versöhnen mit dem Widder des Schuldopfers, so wird's ihm vergeben.
5:17 有人 犯罪行了 耶和华 吩咐 不可 什么 虽然 不知 还是 担当 他的 Wenn jemand sündigt und tut wider irgend ein Gebot des HERRN, was er nicht tun sollte, und hat's nicht gewußt, der hat sich verschuldet und ist einer Missetat schuldig
5:18 羊群 没有 残疾 绵羊 祭司 至于 祭司 赎罪 赦免 und soll bringen einen Widder von der Herde ohne Fehl, der eines Schuldopfers wert ist, zum Priester; der soll ihm versöhnen, was er versehen hat und wußte es nicht, so wird's ihm vergeben.
5:19 耶和华 面前 实在 Das ist das Schuldopfer; verschuldet hat er sich an dem HERRN.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >