31:1 |
非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
以色列 人 争
争 |
zhēng |
kämpfen; sich streiten |
战
战 |
zhàn |
Krieg; kämpfen |
战 |
zhàn |
zittern; schaudern |
。以色列 人 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
逃跑,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
基 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
波 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
被杀
被杀 |
bèi shā |
ermorden; ermordet; getötet |
仆
仆 |
pú;pū |
Diener; Dienstmädchen |
倒
倒 |
dǎo |
fallen; umkippen |
倒 |
dào |
gießen |
倒 |
dào |
umkehren; rückwärts |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Die Philister aber stritten wider Israel; und die Männer Israels flohen vor den Philistern und fielen erschlagen auf dem Gebirge Gilboa. |
31:2 |
非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 紧
紧 |
jǐn |
straff; knapp |
紧 |
jǐn |
heftig |
追 扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
他 儿子 们,就 杀 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
拿 单
单 |
shàn |
Shan (chinesischer Nachname) |
单 |
dān |
alleine; einzig |
,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
比 拿 达,麦 基 舒
舒 |
shū |
entspannen; strecken; entfalten; gemächlich; Shu |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
。
|
Und die Philister hingen sich an Saul und seine Söhne und erschlugen Jonathan und Abinadab und Malchisua, die Söhne Sauls. |
31:3 |
势
势 |
shì |
Macht; Einfluss |
势 |
shì |
Lage; Gelände |
派
派 |
pài |
schicken; entsenden |
派 |
pài |
Gruppe; Fraktion |
甚 大,扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
被 弓箭
弓箭 |
gōng jiàn |
Pfeil und Bogen |
手 追上
追上 |
zhuī shàng |
überholen; einholen |
,射 伤
伤 |
shāng |
Verletzung; schmerzen |
甚 重
重 |
zhòng |
schwer |
重 |
chóng |
wiederholen; verdoppeln |
,
|
Und der Streit ward hart wider Saul, und die Schützen trafen auf ihn mit Bogen, und er ward sehr verwundet von den Schützen. |
31:4 |
就 吩咐
吩咐 |
fēn fù |
mitteilen; instruieren; heißen; instruieren; belehren; befehlen |
拿 他 兵器 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,你 拔出
拔出 |
bá chū |
zücken; zückend |
刀 来,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
我 刺 死,免得 那些 未 受
受 |
shòu |
bekommen |
受 |
shòu |
erdulden; erleiden |
割礼
割礼 |
gē lǐ |
Zirkumzision; Beschneidung |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 来 刺 我,凌辱
凌辱 |
líng rù;líng rǔ |
Kränkung; empört |
我。但 拿 兵器 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 甚 惧怕,不肯 刺 他。扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
就 自己 伏
伏 |
fú |
auf dem Bauch liegen; sich verbergen |
伏 |
fú |
Fu (chinesischer Nachname) |
伏 |
fú |
Volt |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
刀 上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
死了。
|
Da sprach Saul zu seinem Waffenträger: Zieh dein Schwert aus und erstich mich damit, daß nicht diese Unbeschnittenen kommen und mich erstechen und treiben ihren Spott mit mir. Aber sein Waffenträger wollte nicht; denn er fürchtete sich sehr. Da nahm Saul das Schwert und fiel hinein. |
31:5 |
拿 兵器 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 见 扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
已
已 |
yǐ |
aufhören; enden |
已 |
yǐ |
schon |
死,也 伏
伏 |
fú |
auf dem Bauch liegen; sich verbergen |
伏 |
fú |
Fu (chinesischer Nachname) |
伏 |
fú |
Volt |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
刀 上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
死了。
|
Da nun sein Waffenträger sah, daß Saul tot war, fiel er auch in sein Schwert und starb mit ihm. |
31:6 |
这样
这样 |
zhè yàng |
so; auf diese Weise |
,扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
他 三 个儿
个儿 |
gè r5 |
|
个儿 |
gè ēr |
Größe; Dimension; Statue |
子,与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
拿 他 兵器 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人,以及 跟随
跟随 |
gēn suí |
folgen:gefolgt von |
他的 人,都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
一同
一同 |
yī tóng |
entlang; zusammen; gemeinsam; zusammen |
死亡。
|
Also starb Saul und seine drei Söhne und sein Waffenträger und alle seine Männer zugleich auf diesen Tag. |
31:7 |
住
住 |
zhù |
wohnen |
住 |
zhù |
stoppen; aufhören |
平原
平原 |
píng yuán |
Feld; Ebene; Ebene; einfach; leicht verständlich; Ebene; Prärie |
那边
那边 |
nà bian;nàbiān |
dort drüben; drüben; jenseits; dort drüben; jener |
并
并 |
bìng |
außerdem; zusammen |
约旦 河西 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
以色列 人,见 以色列 军 兵 逃跑,扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
他 儿子 都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
死了,也 就 弃
弃 |
qì |
ablegen; ausschalten; aufgeben; verscherzen; wegwerfen |
城
城 |
chéng |
Stadt |
城 |
chéng |
Stadtmauer |
逃跑。非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 便
便 |
biàn |
bequem; gewöhnlich |
来 住在 其中
其中 |
qí zhōng |
dazwischen; darunter |
。
|
Da aber die Männer Israels, die jenseits des Grundes und gegen den Jordan hin waren, sahen, daß die Männer Israels geflohen waren, und daß Saul und seine Söhne tot waren, verließen sie die Städte und flohen auch; so kamen die Philister und wohnten darin. |
31:8 |
次日,非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 来 剥
剥 |
bāo |
|
剥 |
bō |
abbalgen; Fell abziehen; Schale; schälen mit Hand |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
被杀
被杀 |
bèi shā |
ermorden; ermordet; getötet |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
衣服,看见
看见 |
kàn jiàn |
sehen; erblicken |
扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
他 三 个儿
个儿 |
gè r5 |
|
个儿 |
gè ēr |
Größe; Dimension; Statue |
子 仆
仆 |
pú;pū |
Diener; Dienstmädchen |
倒
倒 |
dǎo |
fallen; umkippen |
倒 |
dào |
gießen |
倒 |
dào |
umkehren; rückwärts |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
基 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
波 山,
|
Des andern Tages kamen die Philister, die Erschlagenen auszuziehen, und fanden Saul und seine drei Söhne liegen auf dem Gebirge Gilboa |
31:9 |
就 割
割 |
gē |
schneiden; trennen; abstellen; abschneiden; Schnitt; Schnitte; abmähen |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
他的 首 级,剥
剥 |
bāo |
|
剥 |
bō |
abbalgen; Fell abziehen; Schale; schälen mit Hand |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
他的 军装
军装 |
jūn zhuāng |
Uniform; Militäruniform |
,打发
打发 |
dǎ fa |
jn. kurz abfertigen; schicken; senden; Zeit totschlagen; vergeuden |
人 到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
(或
或 |
huò |
vielleicht |
或 |
huò |
oder |
作 送到)非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
四 境
境 |
jìng |
Grenze |
境 |
jìng |
Gegend; Ort |
境 |
jìng |
Zustand; Umstände |
,报信
报信 |
bào xìn |
benachrichtigen |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
庙 里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
偶像
偶像 |
ǒu xiàng |
Abgott; Götze; Ideal |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
众 民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
。
|
und hieben ihm sein Haupt ab und zogen ihm seine Waffen ab und sandten sie in der Philister Land umher, zu verkündigen im Hause ihrer Götzen und unter dem Volk, |
31:10 |
又 将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
军装
军装 |
jūn zhuāng |
Uniform; Militäruniform |
放在
放在 |
fàng zài |
legen; sich befinden |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
斯 她
她 |
tā |
sie (Singular weiblich) |
录
录 |
lù |
aufnehmen; aufzeichnen |
录 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
庙 里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
他的 尸
尸 |
shī |
Radikal Nr. 44 = Leichnam; Leiche; Körper; Leichnam |
身 钉 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
珊 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
城墙
城墙 |
chéng qiáng |
Maürn; Mole; Stadtmauer; Wall |
上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
。
|
und legten seine Rüstung in das Haus der Astharoth; aber seinen Leichnam hingen sie auf die Mauer zu Beth-Sean. |
31:11 |
基 列 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
比 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
居民 听见
听见 |
tīng jiàn |
hören; vernehmen |
非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
所 行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,
|
Da die zu Jabes in Gilead hörten, was die Philister Saul getan hatten, |
31:12 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
中间
中间 |
zhōng jiān |
inmitten; zwischen |
所有
所有 |
suǒ yǒu |
alle |
所有 |
suǒ yǒu |
Besitz; haben |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
勇士 就 起身
起身 |
qǐ shēn |
aufstehen; emporkommen |
,走 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
夜,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
他 儿子 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
尸
尸 |
shī |
Radikal Nr. 44 = Leichnam; Leiche; Körper; Leichnam |
身 从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
珊 城墙
城墙 |
chéng qiáng |
Maürn; Mole; Stadtmauer; Wall |
上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
取下
取下 |
qǔ xià |
abhängen; abnehmen; abhängen; ausfahren; abnehmen |
来,送到 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
比 那里,用 火烧
火烧 |
huǒ shāo |
Brandkatastrophe; brennen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。
|
machten sie sich auf, was streitbare Männer waren, und gingen die ganze Nacht und nahmen die Leichname Sauls und seiner Söhne von der Mauer zu Beth-Sean und brachten sie gen Jabes und verbrannten sie daselbst |
31:13 |
将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
骸 骨 葬
葬 |
zàng |
verbergen; begraben; bestatten; beerdigen |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
比 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
垂
垂 |
chuí |
ähnlich sein; anfliegen; hängen; aufhängen; nahezu; beinahe; sich bücken |
丝 柳树
柳树 |
lǐu shù;lǐushù |
Weide; Weidenbaum |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
,就 禁食
禁食 |
jìn shí |
fasten; Fasten; Askese |
七 日
日 |
rì |
Tag |
日 |
rì |
Sonne |
日 |
rì |
Abkürzung für Japan |
。
|
und nahmen ihre Gebeine und begruben sie unter den Baum zu Jabes und fasteten sieben Tage. |