11:1 |
以色列 众人
众人 |
zhòng rén |
jedermann; alle miteinander |
聚集 到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
仑
仑 |
lún |
einrichten; anordnen |
见 大卫,说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,我们 原
原 |
yuán |
ursprünglich; original; roh |
原 |
yuán |
entschuldigen; verzeichen |
原 |
yuán |
Ebene; Flachland |
是 你的 骨肉
骨肉 |
gǔ ròu |
Blutsverwandtschaft; Fleisch und Blut |
。
|
Und ganz Israel versammelte sich zu David gen Hebron und sprach: Siehe, wir sind dein Bein und dein Fleisch. |
11:2 |
从前 扫
扫 |
sǎo |
kehren; fegen |
扫 |
sǎo |
den Blick scheifen lassen |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
作 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候,率领
率领 |
shuài lǐng |
Führer; anführen |
以色列 人 出入
出入 |
chū rù |
ein- und ausgehen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
是 你。耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
你的 神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
也 曾
曾 |
céng |
schon; jemals |
曾 |
zēng |
durch zwei Generationen getrennte verwandtschaftliche Beziehung (wie in "Urgroßvater") |
曾 |
zēng |
Zeng (chinesischer Nachname) |
应许
应许 |
yìng xǔ;yīng xǔ |
zustimmen; versprechen; zusagen |
你 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,你 必 牧 养
养 |
yǎng |
ernähren; aufziehen |
养 |
yǎng |
gebären |
我的 民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
以色列,作 以色列 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
君。
|
Auch schon, da Saul König war, führtest du Israel aus und ein. So hat der HERR, dein Gott, dir geredet: Du sollst mein Volk Israel weiden, und du sollst Fürst sein über mein Volk Israel. |
11:3 |
于是
于是 |
yú shì |
daraufhin; daher |
以色列 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
长老
长老 |
zhǎng lǎo |
älterer; Holunder |
都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
来到 希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
仑
仑 |
lún |
einrichten; anordnen |
见 大卫 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
。大卫 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
仑
仑 |
lún |
einrichten; anordnen |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
立
立 |
lì |
einrichten; aufstellen |
约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
,他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
就 膏
膏 |
gāo |
Pasta; Paste; Salbe; einfügen; kleben; Fett |
大卫 作 以色列 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
,是 照
照 |
zhào |
scheinen; leuchten; reflektieren |
照 |
zhào |
fotographieren; Foto |
照 |
zhào |
Lizenz; Genehmigung |
照 |
zhào |
gemäß; entsprechend |
照 |
zhào |
sich kümmen um |
照 |
zhào |
vergleichen |
照 |
zhào |
in Richtung nach |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
藉
藉 |
jí |
unordentlich |
藉 |
jiè |
mittels |
撒
撒 |
sā |
loslassen; sich gehen lassen |
撒 |
sǎ |
verstreuen |
母 耳 所 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
的话
的话 |
de huà |
sofern; angenommen dass |
。
|
Also kamen alle Ältesten Israels zum König gen Hebron. Und David machte einen Bund mit ihnen zu Hebron vor dem HERRN. Und sie salbten David zu König über Israel nach dem Wort des HERRN durch Samuel. |
11:4 |
大卫 和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
以色列 众人
众人 |
zhòng rén |
jedermann; alle miteinander |
到了
到了 |
dào le |
endlich |
到了 |
dào le |
angekommen |
耶路撒冷
耶路撒冷 |
yē lù sā lěng |
Jerusalem |
,就是 布 斯。那时
那时 |
nà shí |
damals; zu jener Zeit |
布 斯 人 住在 那里。
|
Und David zog hin und das ganze Israel gen Jerusalem, das ist Jebus; denn die Jebusiter wohnten daselbst im Lande. |
11:5 |
布 斯 人 对
对 |
duì |
zu; gegenüber |
对 |
duì |
richtig |
大卫 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,你 决不 能 进
进 |
jìn |
voranschreiten; hineingehen |
进 |
jìn |
einnehmen; bekommen |
进 |
jìn |
essen |
这 地方。然而 大卫 攻
攻 |
gōng |
angreifen |
攻 |
gōng |
studieren |
取
取 |
qǔ |
holen; bekommen; nehmen |
锡
锡 |
xī;xí |
Zinn; Xi; etw gewähren |
安
安 |
ān |
ruhig; Sicherheit |
安 |
ān |
An (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
保障
保障 |
bǎo zhàng |
sichern; gewährleisten |
,就是 大卫 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
城
城 |
chéng |
Stadt |
城 |
chéng |
Stadtmauer |
。
|
Und die Bürger zu Jebus sprachen zu David: Du sollst nicht hereinkommen. David aber gewann die Burg Zion, das ist Davids Stadt. |
11:6 |
大卫 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
先 攻打
攻打 |
gōng dǎ |
Angreifer; Angriff; Angriffspunkt |
布 斯 人,必 作 首领
首领 |
shǒu lǐng |
Häuptling; Führer; Anführer |
元帅。洗 鲁
鲁 |
lǔ |
dumm; grob |
鲁 |
lǔ |
Abkürzung für Shandong |
鲁 |
lǔ |
Lu (chinesischer Nachname) |
雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
先 上去
上去 |
shàng qù |
hinaufgehen; steigen |
,就 作 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
元帅。
|
Und David sprach: Wer die Jebusiter am ersten schlägt, der soll ein Haupt und Oberster sein. Da erstieg sie am ersten Joab, der Zeruja Sohn, und ward Hauptmann. |
11:7 |
大卫 住在 保障
保障 |
bǎo zhàng |
sichern; gewährleisten |
里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
,所以 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
保障
保障 |
bǎo zhàng |
sichern; gewährleisten |
叫
叫 |
jiào |
heißen |
叫 |
jiào |
rufen |
作 大卫 城
城 |
chéng |
Stadt |
城 |
chéng |
Stadtmauer |
。
|
David aber wohnte auf der Burg; daher heißt man sie Davids Stadt. |
11:8 |
大卫 又 从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
米 罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
起
起 |
qǐ |
aufstehen; wachsen |
起 |
qǐ |
anfangen |
起 |
qǐ |
entwerfen |
,四 围
围 |
wéi |
umschließen; ringsherum |
建筑
建筑 |
jiàn zhù |
bauen; Gebäude |
建筑 |
jiàn zhù |
Architektur |
城墙
城墙 |
chéng qiáng |
Maürn; Mole; Stadtmauer; Wall |
,其 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
是 约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
修理
修理 |
xīu lǐ |
reparieren; instandsetzen |
。
|
Und er baute die Stadt umher, von Millo an bis ganz umher. Joab aber ließ leben die übrigen in der Stadt. |
11:9 |
大卫 日
日 |
rì |
Tag |
日 |
rì |
Sonne |
日 |
rì |
Abkürzung für Japan |
见 强盛
强盛 |
qiáng shèng |
prosperierend; mächtig und wohlhabend |
,因为 万
万 |
wàn |
zehntausend |
万 |
wàn |
Wan (chinesischer Nachname) |
军 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
他 同在。
|
Und David nahm immer mehr zu, und der HERR Zebaoth war mit ihm. |
11:10 |
以下
以下 |
yǐ xià |
unter; weniger als |
记录
记录 |
jì lù |
Aufnahme; Aufzeichnung |
跟随
跟随 |
gēn suí |
folgen:gefolgt von |
大卫 勇士 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
首领
首领 |
shǒu lǐng |
Häuptling; Führer; Anführer |
,就是 奋勇 帮助
帮助 |
bāng zhù |
helfen; Hilfe |
他 得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
国
国 |
guó |
Land; Staat |
国 |
guó |
Guo (chinesischer Nachname) |
,照
照 |
zhào |
scheinen; leuchten; reflektieren |
照 |
zhào |
fotographieren; Foto |
照 |
zhào |
Lizenz; Genehmigung |
照 |
zhào |
gemäß; entsprechend |
照 |
zhào |
sich kümmen um |
照 |
zhào |
vergleichen |
照 |
zhào |
in Richtung nach |
着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
吩咐
吩咐 |
fēn fù |
mitteilen; instruieren; heißen; instruieren; belehren; befehlen |
以色列 人 的话
的话 |
de huà |
sofern; angenommen dass |
,与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
以色列 人 一同
一同 |
yī tóng |
entlang; zusammen; gemeinsam; zusammen |
立
立 |
lì |
einrichten; aufstellen |
他 作 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Dies sind die Obersten unter den Helden Davids, die sich redlich mit ihm hielten in seinem Königreiche bei ganz Israel, daß man ihn zum König machte nach dem Wort des HERRN über Israel. |
11:11 |
大卫 勇士 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
数目 记
记 |
jì |
sich erinnern; notieren |
在下
在下 |
zài xià |
darunter; unter; darunter |
面
面 |
miàn |
Gesicht; Oberfläche |
面 |
miàn |
Seite; Aspekt |
面 |
miàn |
Mehl |
,哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
革
革 |
gé |
entfernen; ablösen; Ge |
摩
摩 |
mó |
schleifen; reiben |
摩 |
mó |
trödeln |
摩 |
mó |
jemandem auf die Nerven fallen |
尼 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
朔
朔 |
shuò |
Anfang; Anfangsstadium; Shuo |
班
班 |
bān |
Klasse; Team |
班 |
bān |
Schicht (wie in "Nachtschicht") |
班 |
bān |
Ban (chinesischer Nachname) |
,他 是 军长 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
统领,一时 举
举 |
jǔ |
heben; aufstehen |
举 |
jǔ |
(jemanden zu etwas) wählen |
枪杀 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
三百 人。
|
Und dies ist die Zahl der Helden Davids: Jasobeam, der Sohn Hachmonis, der Vornehmste unter den dreißig; er hob seinen Spieß auf und schlug dreihundert auf einmal. |
11:12 |
其次
其次 |
qí cì |
anschließend; zweitens |
是 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
合
合 |
gě |
Deziliter |
合 |
hé |
entsprechen; passen |
合 |
hé |
schließen; vereinigen |
人 多 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
撒
撒 |
sā |
loslassen; sich gehen lassen |
撒 |
sǎ |
verstreuen |
,他 是 三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
。
|
Nach ihm aber Eleasar, der Sohn Dodos, der Ahohiter; und er war unter den drei Helden. |
11:13 |
他 从前 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
大卫 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
巴
巴 |
bā |
hoffen,wünschen |
巴 |
bā |
Abkürzung für Palestina |
巴 |
bā |
Ba (chinesischer Nachname) |
斯 达 闵,非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 聚集 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
打仗
打仗 |
dǎ zhàng |
kämpfen; Kampf; Schlacht; Schlachtschiff |
。那里 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
块
块 |
kuài |
Stück |
块 |
kuài |
Zählwort für Geld |
长满 大麦
大麦 |
dà mài |
Gerste; Gersten |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
田
田 |
tián |
Feld |
田 |
tián |
Tian (chinesischer Nachname) |
,众 民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
就 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
逃跑。
|
Dieser war mit David zu Pas-Dammim, da die Philister sich daselbst versammelt hatten zu Streit. Und es war da ein Stück Acker voll Gerste. Und das Volk floh vor den Philistern. |
11:14 |
这 勇士 便
便 |
biàn |
bequem; gewöhnlich |
站
站 |
zhàn |
stehen; Station; Haltestelle |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
田间
田间 |
tián jiān |
auf dem Fled; Wasserhaltigkeit; Wasserspeicherfähigkeit |
击杀 非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人,救护
救护 |
jìu hù |
Erste Hilfe leisten;Nothilfe |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
田
田 |
tián |
Feld |
田 |
tián |
Tian (chinesischer Nachname) |
。耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
以色列 人大
人大 |
rén dà |
Nationaler Volkskongress |
获 全胜
全胜 |
quán shèng |
vollständig siegen |
。
|
Und sie traten mitten aufs Stück und erretteten es und schlugen die Philister; und der HERR gab großes Heil. |
11:15 |
三十 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
三 个人
个人 |
gè rén |
individuell; Individuum |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
磐石 那里,进了 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
杜
杜 |
dù |
versperren |
杜 |
dù |
Du (chinesischer Nachname) |
兰
兰 |
lán |
Orchidee |
兰 |
lán |
Lan (chinesischer Nachname) |
见 大卫。非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
军队 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
乏
乏 |
fá |
knapp; außer; müde; ermattet |
音
音 |
yīn |
Ton; Schall |
音 |
yīn |
Nachricht |
谷
谷 |
gǔ |
Tal |
谷 |
gǔ |
Getreide |
谷 |
yù |
Ye (chinesischer Nachname) |
安
安 |
ān |
ruhig; Sicherheit |
安 |
ān |
An (chinesischer Nachname) |
营
营 |
yíng |
verwalten; betreiben |
营 |
yíng |
Lager; Kaserne |
营 |
yíng |
Bataillon |
。
|
Und drei aus dem dreißig Vornehmsten zogen hinab zum Felsen zu David in die Höhle Adullam; aber der Philister Lager lag im Grunde Rephaim. |
11:16 |
那时
那时 |
nà shí |
damals; zu jener Zeit |
大卫 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
山寨,非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
防 营
营 |
yíng |
verwalten; betreiben |
营 |
yíng |
Lager; Kaserne |
营 |
yíng |
Bataillon |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
恒
恒 |
héng |
dauerhaft; ständig |
。
|
David aber war an sicherem Ort; und die Schildwacht der Philister war dazumal zu Bethlehem. |
11:17 |
大卫 渴 想,说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,甚 愿
愿 |
yuàn |
Wunsch; willens sein |
有人 将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
恒
恒 |
héng |
dauerhaft; ständig |
城门 旁
旁 |
páng |
an der Seite |
旁 |
páng |
andere |
井
井 |
jǐng |
Brunnen |
井 |
jǐng |
Jing (chinesischer Nachname) |
里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
水
水 |
shuǐ |
Wasser |
水 |
shuǐ |
Shui (chinesischer Nachname) |
打
打 |
dǎ |
Dutzend |
打 |
dá |
schlagen |
来 给
给 |
gěi |
geben |
给 |
jǐ |
versorgen; liefern |
给 |
jǐ |
sufficient |
我 喝
喝 |
hè |
schreien |
喝 |
hē |
trinken |
。
|
Und David ward lüstern und sprach: Wer will mir Wasser zu trinken geben aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor? |
11:18 |
这 三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 就 闯
闯 |
chuǎng |
Durchbruch; eilen; durchbrechen; rasen; drängen |
过
过 |
guò |
gewesen sein |
过 |
guò |
vorbeigehen; überqueren |
过 |
guò |
Guo (chinesischer Nachname) |
非 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
士
士 |
shì |
Gelehrter; geachtete Person |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
营
营 |
yíng |
verwalten; betreiben |
营 |
yíng |
Lager; Kaserne |
营 |
yíng |
Bataillon |
盘
盘 |
pán |
Scheibe; Teller |
盘 |
pán |
umkreisen; sich winden |
盘 |
pán |
überprüfen |
,从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
恒
恒 |
héng |
dauerhaft; ständig |
城门 旁
旁 |
páng |
an der Seite |
旁 |
páng |
andere |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
井
井 |
jǐng |
Brunnen |
井 |
jǐng |
Jing (chinesischer Nachname) |
里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
打
打 |
dǎ |
Dutzend |
打 |
dá |
schlagen |
水
水 |
shuǐ |
Wasser |
水 |
shuǐ |
Shui (chinesischer Nachname) |
,拿来 奉
奉 |
fèng |
bieten; anbieten; ehren; verehren; erhalten; retten; Feng |
给
给 |
gěi |
geben |
给 |
jǐ |
versorgen; liefern |
给 |
jǐ |
sufficient |
大卫。他 却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
不肯 喝
喝 |
hè |
schreien |
喝 |
hē |
trinken |
,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
水
水 |
shuǐ |
Wasser |
水 |
shuǐ |
Shui (chinesischer Nachname) |
奠 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
,
|
Da brachen die drei in der Philister Lager und schöpften Wasser aus dem Brunnen zu Bethlehem unter dem Tor und trugen's und brachten's zu David. Er aber wollte es nicht trinken, sondern goß es aus dem HERRN |
11:19 |
说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,我的 神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
阿
阿 |
ā |
Präfix für Personenbezeichnungen |
阿 |
ē |
jemandem auf jede Weise entgegenkommen |
,这 三 个人
个人 |
gè rén |
individuell; Individuum |
冒
冒 |
mào |
tapfer; riskieren |
冒 |
mào |
trotz |
冒 |
mào |
emporsteigen |
冒 |
mào |
sich verstellen; vorgeben |
死去 打
打 |
dǎ |
Dutzend |
打 |
dá |
schlagen |
水
水 |
shuǐ |
Wasser |
水 |
shuǐ |
Shui (chinesischer Nachname) |
,这 水
水 |
shuǐ |
Wasser |
水 |
shuǐ |
Shui (chinesischer Nachname) |
好像
好像 |
hǎo xiàng |
scheinen; offenbar |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
血 一般
一般 |
yī bān |
allgemein; normalerweise; gleich |
,我 断
断 |
duàn |
urteilen |
断 |
duàn |
absolut |
断 |
duàn |
brechen; unterbrechen |
不敢
不敢 |
bù gǎn |
sich nicht trauen |
喝
喝 |
hè |
schreien |
喝 |
hē |
trinken |
。如此
如此 |
rú cǐ |
so; auf diese Weise |
,大卫 不肯 喝
喝 |
hè |
schreien |
喝 |
hē |
trinken |
。这 是 三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 所 作 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
。
|
und sprach: Das lasse mein Gott fern von mir sein, daß ich solches tue und trinke das Blut dieser Männer in ihres Lebens Gefahr; denn sie haben's mit ihres Lebens Gefahr hergebracht! Darum wollte er's nicht trinken. Das taten die drei Helden. |
11:20 |
约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
兄弟 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
比 筛
筛 |
shāi |
Sieb; durchsieben; filtern; sichten; sieben |
是 这 三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
首领
首领 |
shǒu lǐng |
Häuptling; Führer; Anführer |
。他 举
举 |
jǔ |
heben; aufstehen |
举 |
jǔ |
(jemanden zu etwas) wählen |
枪杀 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
三百 人,就 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
得了
得了 |
dé liǎo |
|
得了 |
dé le |
Hör auf! Genug!; in Ordnung; ganz recht |
名
名 |
míng |
Name |
名 |
míng |
berühmt |
。
|
Abisai, der Bruder Joabs, der war der Vornehmste unter dreien; und er hob seinen Spieß auf und schlug dreihundert. Und er war unter dreien berühmt, |
11:21 |
他 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
这 三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
是 最
最 |
zuì |
am (Präfix für Superlative, wie in "am besten") |
尊贵 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,所以 作 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
首领
首领 |
shǒu lǐng |
Häuptling; Führer; Anführer |
。只
只 |
zhǐ |
nur |
只 |
zhǐ |
Zählwort für Tiere und anderes |
是 不及
不及 |
bù jí |
nicht so gut wie |
前 三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士。
|
und er, der dritte, herrlicher denn die zwei und war ihr Oberster; aber bis an jene drei kam er nicht. |
11:22 |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
甲
甲 |
jiǎ |
erstklassig; erster |
甲 |
jiǎ |
Panzer; Schild |
薛 勇士 何
何 |
hé |
was; wie |
何 |
hé |
He (chinesischer Nachname) |
大 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 比 拿 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
过大
过大 |
guò dài |
überdimensional |
能 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,他杀 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
摩
摩 |
mó |
schleifen; reiben |
摩 |
mó |
trödeln |
摩 |
mó |
jemandem auf die Nerven fallen |
押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
人 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
伊
伊 |
yī |
Abkürzung für Irak oder Iran |
伊 |
yī |
Yi (chinesischer Nachname) |
伊 |
yī |
er; sie |
勒
勒 |
lè |
zügeln |
勒 |
lēi |
zuschnüren; festbinden |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
两个 儿子,又 在下
在下 |
zài xià |
darunter; unter; darunter |
雪 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候 下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
坑
坑 |
kēng |
Sprunggrube; Schachtanlage; Vertiefung; Graben; Grube; betrügen |
里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
去 杀 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
狮子,
|
Benaja, der Sohn Jojadas, des Sohnes Is-Hails, von großen Taten, von Kabzeel, er schlug zwei Helden der Moabiter und ging hinab und schlug einen Löwen mitten im Brunnen zur Schneezeit. |
11:23 |
又 杀 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
埃及 人。埃及 人身
人身 |
rén shēn |
persönlich; Personal... |
高
高 |
gāo |
hoch; groß |
高 |
gāo |
Gao (chinesischer Nachname) |
五 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
,手里 拿 着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
枪,枪 杆 粗 如
如 |
rú |
wie; gleich wie |
如 |
rú |
wenn; falls |
织布 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
机
机 |
jī |
Maschine |
机 |
jī |
Gelegenheit |
轴
轴 |
zhú |
Achse; HRL |
轴 |
zhóu |
Achse; Welle; Spule |
。比 拿 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
只
只 |
zhǐ |
nur |
只 |
zhǐ |
Zählwort für Tiere und anderes |
拿 着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
棍子
棍子 |
gùn zi |
Knüppel; Stange; Stäbchen; Stock; legen; setzen |
下去
下去 |
xià qu |
heruntergehen |
下去 |
xià qu |
weitermachen |
,从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
埃及 人手
人手 |
rén shǒu |
Arbeitskraft; Arbeitskräfte; Menschenpotential |
里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
夺
夺 |
duó |
ergreifen; rauben; ausrauben; berauben |
过
过 |
guò |
gewesen sein |
过 |
guò |
vorbeigehen; überqueren |
过 |
guò |
Guo (chinesischer Nachname) |
枪 来,用 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
枪 将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
他 刺 死。
|
Er schlug auch einen ägyptischen Mann, der war fünf Ellen groß und hatte einen Spieß in der Hand wie ein Weberbaum. Aber er ging zu ihm hinab mit einem Stecken und nahm ihm den Spieß aus der Hand und tötete ihn mit seinem eigenen Spieß. |
11:24 |
这 是 何
何 |
hé |
was; wie |
何 |
hé |
He (chinesischer Nachname) |
大 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 比 拿 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
所 行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,就 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
得了
得了 |
dé liǎo |
|
得了 |
dé le |
Hör auf! Genug!; in Ordnung; ganz recht |
名
名 |
míng |
Name |
名 |
míng |
berühmt |
。
|
Das tat Benaja, der Sohn Jojadas, und war berühmt unter drei Helden |
11:25 |
他 比 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
三十 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士 都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
尊贵,只
只 |
zhǐ |
nur |
只 |
zhǐ |
Zählwort für Tiere und anderes |
是 不及
不及 |
bù jí |
nicht so gut wie |
前 三 个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
勇士。大卫 立
立 |
lì |
einrichten; aufstellen |
他 作 护卫
护卫 |
hù wèi |
Geleit; Hut; Leibwache; Schildwache |
长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
。
|
und war der herrlichste unter den dreißig; aber an jene drei kam er nicht. David aber machte ihn zum heimlichen Rat. |
11:26 |
军 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
勇士 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
兄弟 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
撒
撒 |
sā |
loslassen; sich gehen lassen |
撒 |
sǎ |
verstreuen |
黑,伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
恒
恒 |
héng |
dauerhaft; ständig |
人 朵
朵 |
duǒ |
Zählwort für Blumen, Wolken etc. |
多 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 伊
伊 |
yī |
Abkürzung für Irak oder Iran |
伊 |
yī |
Yi (chinesischer Nachname) |
伊 |
yī |
er; sie |
勒
勒 |
lè |
zügeln |
勒 |
lēi |
zuschnüren; festbinden |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
难
难 |
nàn |
Katastrophe |
难 |
nàn |
tadeln |
难 |
nán |
schwierig |
,
|
Die streitbaren Helden sind diese: Asahel, der Bruder Joabs; Elhanan, der Sohn Dodos von Bethlehem; |
11:27 |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
律
律 |
l4 |
Ges. : Gesetz; Gesetz |
律 |
lu:4 |
|
人 沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
玛,比 伦
伦 |
lún |
zwischenmenschliche Beziehungen |
伦 |
lún |
Logik |
伦 |
lún |
ebenbürtig |
人 希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
斯,
|
Sammoth, der Haroriter; Helez, der Peloniter; |
11:28 |
提
提 |
tí |
tragen; heben |
提 |
tí |
erwähnen |
哥 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
人 益
益 |
yì |
Vorteil; nützlich |
益 |
yì |
noch mehr; zunehmend |
吉
吉 |
jí |
Glück |
吉 |
jí |
Ji (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
拉,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
拿 突 人 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
比 以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
谢
谢 |
xiè |
danken |
谢 |
xiè |
Xie (chinesischer Nachname) |
,
|
Ira, der Sohn Ikkes, der Thekoiter; Abieser, der Anathothiter; |
11:29 |
户 沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
人 西 比 该
该 |
gāi |
sollen |
该 |
gāi |
an der Reihe sein |
该 |
gāi |
schulden; gebühren |
该 |
gāi |
der oben erwähnte |
,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
合
合 |
gě |
Deziliter |
合 |
hé |
entsprechen; passen |
合 |
hé |
schließen; vereinigen |
人 以来,
|
Sibbechai, der Husathiter; Ilai, der Ahohiter; |
11:30 |
尼 陀 法人 玛 哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
莱,尼 陀 法人 巴
巴 |
bā |
hoffen,wünschen |
巴 |
bā |
Abkürzung für Palestina |
巴 |
bā |
Ba (chinesischer Nachname) |
拿 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
立
立 |
lì |
einrichten; aufstellen |
,
|
Maherai, der Netophathiter; Heled, der Sohn Baanas, der Netophathiter; |
11:31 |
便
便 |
biàn |
bequem; gewöhnlich |
雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
悯
悯 |
mǐn |
bemitleiden; sympathisieren |
族 基 比 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
人 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
拜 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 以太,比 拉 顿
顿 |
dùn |
Zählwort für Mahlzeiten; Tadel; Schläge |
顿 |
dùn |
Pause |
顿 |
dùn |
arrangieren |
顿 |
dùn |
aufstampfen |
顿 |
dùn |
sofort; plötzlich |
人 比 拿 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
,
|
Itthai, der Sohn Ribais, von Gibea der Kinder Benjamin; Benaja, der Pirathoniter; |
11:32 |
迦 实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
溪 人 户 莱,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
拉 巴
巴 |
bā |
hoffen,wünschen |
巴 |
bā |
Abkürzung für Palestina |
巴 |
bā |
Ba (chinesischer Nachname) |
人 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
比,
|
Hurai, von Nahale-Gaas; Abiel, der Arbathiter; |
11:33 |
巴
巴 |
bā |
hoffen,wünschen |
巴 |
bā |
Abkürzung für Palestina |
巴 |
bā |
Ba (chinesischer Nachname) |
路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
米 人 押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
斯 玛 弗,沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
本人
本人 |
běn rén |
persönlich; ich selbst |
以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
巴
巴 |
bā |
hoffen,wünschen |
巴 |
bā |
Abkürzung für Palestina |
巴 |
bā |
Ba (chinesischer Nachname) |
,
|
Asmaveth, der Baherumiter; Eljahba, der Saalboniter; |
11:34 |
基 孙 人 哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
深 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
众 子,哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
拉 人 沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
基 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
拿 单
单 |
shàn |
Shan (chinesischer Nachname) |
单 |
dān |
alleine; einzig |
,
|
die Kinder Hasems, des Gisoniters; Jonathan, der Sohn Sages, der Harariter; |
11:35 |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
拉 人 沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
甲
甲 |
jiǎ |
erstklassig; erster |
甲 |
jiǎ |
Panzer; Schild |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
暗,吾 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
法
法 |
fǎ |
Gesetz; Methode |
法 |
fǎ |
Französisch |
勒
勒 |
lè |
zügeln |
勒 |
lēi |
zuschnüren; festbinden |
,
|
Ahiam, der Sohn Sachars, der Harariter; Elipal der Sohn Urs; |
11:36 |
米 基 拉 人 希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
弗,比 伦
伦 |
lún |
zwischenmenschliche Beziehungen |
伦 |
lún |
Logik |
伦 |
lún |
ebenbürtig |
人 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
,
|
Hepher, der Macherathiter; Ahia, der Peloniter; |
11:37 |
迦 密
密 |
mì |
geheim |
密 |
mì |
dicht; kompakt; eng |
密 |
mì |
fein; genau |
人 希
希 |
xī |
selten |
希 |
xī |
hoffen; erwarten |
斯 罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
,伊
伊 |
yī |
Abkürzung für Irak oder Iran |
伊 |
yī |
Yi (chinesischer Nachname) |
伊 |
yī |
er; sie |
斯 拜 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 拿 莱,
|
Hezro, der Karmeliter; Naerai, der Sohn Asbais; |
11:38 |
拿 单
单 |
shàn |
Shan (chinesischer Nachname) |
单 |
dān |
alleine; einzig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
兄弟 约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
,哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
基 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 弥
弥 |
mí |
füllen; ausfüllen; voll; komplett; Mi; überfließend; überlaufend |
伯
伯 |
bó |
Onkel (älterer Bruder des Vaters) |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
,
|
Joel, der Bruder Nathans; Mibehar, der Sohn Hagris; |
11:39 |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
扪 人 洗 勒
勒 |
lè |
zügeln |
勒 |
lēi |
zuschnüren; festbinden |
,比 录
录 |
lù |
aufnehmen; aufzeichnen |
录 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
人 拿 哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
莱,拿 哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
莱 是 给
给 |
gěi |
geben |
给 |
jǐ |
versorgen; liefern |
给 |
jǐ |
sufficient |
洗 鲁
鲁 |
lǔ |
dumm; grob |
鲁 |
lǔ |
Abkürzung für Shandong |
鲁 |
lǔ |
Lu (chinesischer Nachname) |
雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
拿 兵器 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Zelek, der Ammoniter; Naherai, der Berothiter, der Waffenträger Joabs, des Sohnes der Zeruja; |
11:40 |
以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
帖
帖 |
tiē |
gehorsam |
帖 |
tiè |
Abreibung von einer Inschrift |
帖 |
tiě |
Notiz; Karte |
帖 |
tiě |
Einladungskarte |
人 以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
拉,以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
帖
帖 |
tiē |
gehorsam |
帖 |
tiè |
Abreibung von einer Inschrift |
帖 |
tiě |
Notiz; Karte |
帖 |
tiě |
Einladungskarte |
人 迦 立
立 |
lì |
einrichten; aufstellen |
,
|
Ira, der Jethriter; Gareb, der Jethriter; |
11:41 |
赫 人 乌
乌 |
wū |
schmutzig; schwarz; Rabe; Wu |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
莱 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 撒
撒 |
sā |
loslassen; sich gehen lassen |
撒 |
sǎ |
verstreuen |
拔
拔 |
bá |
hochziehen; herausziehen; aussaugen; auswählen; übertreffen; ziehen; herausziehen |
,
|
Uria, der Hethiter; Sabad, der Sohn Ahelais; |
11:42 |
流 便
便 |
biàn |
bequem; gewöhnlich |
人 示 撒
撒 |
sā |
loslassen; sich gehen lassen |
撒 |
sǎ |
verstreuen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
第
第 |
dì |
Präfix für Ordnungszahlen |
拿,他 是 流 便
便 |
biàn |
bequem; gewöhnlich |
支
支 |
zhī |
Zählwort z.B. für Lieder und Stifte |
支 |
zhī |
Ast; Zweig |
支 |
zhī |
to support |
支 |
zhī |
errichten; aufschlagen |
支 |
zhī |
Geld abheben |
支 |
zhī |
Zhi (chinesischer Nachname) |
派
派 |
pài |
schicken; entsenden |
派 |
pài |
Gruppe; Fraktion |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
族长,率领
率领 |
shuài lǐng |
Führer; anführen |
三十 人。
|
Adina, der Sohn Sisas, der Rubeniter, ein Hauptmann der Rubeniter, und dreißig waren unter ihm; |
11:43 |
玛 迦 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
难
难 |
nàn |
Katastrophe |
难 |
nàn |
tadeln |
难 |
nán |
schwierig |
,弥
弥 |
mí |
füllen; ausfüllen; voll; komplett; Mi; überfließend; überlaufend |
特
特 |
tè |
speziell; ungewöhnlich |
特 |
tè |
Agent; Spion |
尼 人 约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
法
法 |
fǎ |
Gesetz; Methode |
法 |
fǎ |
Französisch |
,
|
Hanan, der Sohn Maachas; Josaphat, der Mithniter; |
11:44 |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
施
施 |
shī |
ausführen; durchführen |
他 拉 人 乌
乌 |
wū |
schmutzig; schwarz; Rabe; Wu |
西亚,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
人 何
何 |
hé |
was; wie |
何 |
hé |
He (chinesischer Nachname) |
坦 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
玛,利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
,
|
Usia, der Asthrathiter; Sama und Jaiel, die Söhne Hothams des Aroeriters; |
11:45 |
提
提 |
tí |
tragen; heben |
提 |
tí |
erwähnen |
洗 人 申
申 |
shēn |
aussprechen; erklären |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 叠
叠 |
dié |
falten; zusammenklappen |
叠 |
dié |
aufhäufen |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
他的 兄弟 约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
,
|
Jediael, der Sohn Simris; Joha, sein Bruder, der Thiziter; |
11:46 |
玛 哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
未 人 以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
业,伊
伊 |
yī |
Abkürzung für Irak oder Iran |
伊 |
yī |
Yi (chinesischer Nachname) |
伊 |
yī |
er; sie |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
拿 安
安 |
ān |
ruhig; Sicherheit |
安 |
ān |
An (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
儿子 利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
拜,约
约 |
yuē |
sich verabreden; Vereinbarung |
约 |
yuē |
ungefähr; etwa |
沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
未 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
,摩
摩 |
mó |
schleifen; reiben |
摩 |
mó |
trödeln |
摩 |
mó |
jemandem auf die Nerven fallen |
押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
人 伊
伊 |
yī |
Abkürzung für Irak oder Iran |
伊 |
yī |
Yi (chinesischer Nachname) |
伊 |
yī |
er; sie |
特
特 |
tè |
speziell; ungewöhnlich |
特 |
tè |
Agent; Spion |
玛,
|
Eliel, der Maheviter; Jeribai und Josawja, die Söhne Elnaams; Jethma, der Moabiter; |
11:47 |
以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
业,俄
俄 |
é |
plötzlich; unvermittelt; Russland |
备
备 |
bèi |
vorbereiten |
备 |
bèi |
besitzen; Ausrüstung |
得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
,并
并 |
bìng |
außerdem; zusammen |
米 琐 八 人 雅
雅 |
yǎ |
elegant |
雅 |
yǎ |
ordentlich; korrekt |
西 业。
|
Eliel, Obed, Jaesiel von Mezobaja. |