8:1 |
书 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
人 比 勒
勒 |
lè |
zügeln |
勒 |
lēi |
zuschnüren; festbinden |
达 回答说
回答说 |
huí dá shuō |
antworten |
,
|
Da antwortete Bildad von Suah und sprach: |
8:2 |
这些 话 你 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
说到 几时。口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
言语 如
如 |
rú |
wie; gleich wie |
如 |
rú |
wenn; falls |
狂风 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
几时 呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。
|
Wie lange willst du solches reden und sollen die Reden deines Mundes so einen stolzen Mut haben? |
8:3 |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
岂
岂 |
qǐ |
wie? was? Partikel dückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus |
能 偏离
偏离 |
piān lí |
Divergenz; abweichen |
公平。全能 者
者 |
zhě |
Suffix für Personenbezeichnungen |
岂
岂 |
qǐ |
wie? was? Partikel dückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus |
能 偏离
偏离 |
piān lí |
Divergenz; abweichen |
公义
公义 |
gōng yì |
Rechtschaffenheit |
。
|
Meinst du, daß Gott unrecht richte oder der Allmächtige das Recht verkehre? |
8:4 |
或者
或者 |
huò zhě |
oder |
或者 |
huò zhě |
vielleicht |
你的 儿女
儿女 |
ér nu:3;érnǚ |
|
儿女 |
ér né3 |
Kinder |
得罪
得罪 |
dé zuì |
anstoßen; verwunden; jn. vor den Kopf stoßen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
他,他 使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
受
受 |
shòu |
bekommen |
受 |
shòu |
erdulden; erleiden |
报应
报应 |
bào yìng |
Belohnung; Nemesis; Vergeltung |
。
|
Haben deine Söhne vor ihm gesündigt, so hat er sie verstoßen um ihrer Missetat willen. |
8:5 |
你 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
殷勤
殷勤 |
yīn qín |
aufmerksam; entgegenkommend; freundschaftlich; gefällig; höflich; verbindlich; zuvorkommend |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
寻求
寻求 |
xún qíu;xúnqíu |
Akquise; Fahndung; anstreben; nachsehen; suchen; positionieren |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
,向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
全能 者
者 |
zhě |
Suffix für Personenbezeichnungen |
恳求
恳求 |
kěn qíu;kěnqíu |
betteln; bitten; betteln; etwas erbitten; Bittschrift; Gesuch; flehen |
。
|
So du aber dich beizeiten zu Gott tust und zu dem Allmächtigen flehst, |
8:6 |
你 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
清洁
清洁 |
qīng jié |
sauber; reinigen |
正直
正直 |
zhèng zhí |
aufrichtig; anständig |
,他 必定
必定 |
bì dìng |
sicher; unbedingt; bestimmt |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
你 起来,使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
你 公义
公义 |
gōng yì |
Rechtschaffenheit |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
居所
居所 |
jū suǒ |
Amtssitz; Aufenthalt; Heim; Heimatland; Heimatort |
兴旺
兴旺 |
xīng wàng |
floriert; Prosperität; Wohlstand; blühen; boomen; florieren; erfolgreich; wohlhabend |
。
|
und so du rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten deine Wohnung um deiner Gerechtigkeit willen; |
8:7 |
你 起初
起初 |
qǐ chū |
von vornherein; zuerst; zunächst; anfänglich; beginnen; beginnend |
虽然 微小
微小 |
wéi xiǎo;wēi xiǎo |
gering; winzig; klitzeklein; mikroskopisch; winzig |
,终 久 必 甚 发达。
|
und was du zuerst wenig gehabt hast, wird hernach gar sehr zunehmen. |
8:8 |
请 你 考 问 前 代
代 |
dài |
Generation; Epoche |
代 |
dài |
ersetzen; vertreten |
,追 念
念 |
niàn |
vorlesen |
念 |
niàn |
lernen |
念 |
niàn |
an etwas denken; vermissen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
列 祖
祖 |
zǔ |
Vorfahre; Großvater; Zu |
所 查
查 |
chá |
prüfen; nachschlagen |
查 |
zhā |
Zha (chinesischer Nachname) |
究
究 |
jīu |
erforschen; untersuchen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Denn frage die vorigen Geschlechter und merke auf das, was ihr Väter erforscht haben; |
8:9 |
我们 不过 从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
昨日 才
才 |
cái |
soeben; nur |
才 |
cái |
Begabung |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
,一无所知
一无所知 |
yī wú suǒ zhī |
unwissend |
。我们 在世 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
日子
日子 |
rì zi |
Leben; Zeit |
日子 |
rì zi |
Tag; Termin |
好像
好像 |
hǎo xiàng |
scheinen; offenbar |
影
影 |
yǐng |
Schatten; Spiegelbild |
影 |
yǐng |
Foto; Film |
儿
儿 |
ér |
Kind; Sohn |
儿 |
r5 |
Suffix "'r", wird in gesprochenem Chinesisch oft verwendet |
。
|
denn wir sind von gestern her und wissen nichts; unser Leben ist ein Schatten auf Erden. |
8:10 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
岂不
岂不 |
qǐ bù |
wäre es nicht; ist es nicht |
指教
指教 |
zhǐ jiào |
Ratschläge geben; belehren |
你,告诉
告诉 |
gào sù |
mitteilen; sagen |
你,从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
心里
心里 |
xīn li |
auf dem Herzen; in der Seele |
发出
发出 |
fā chū |
aussenden; herausgeben |
言语 来 呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。
|
Sie werden dich's lehren und dir sagen und ihre Rede aus ihrem Herzen hervorbringen: |
8:11 |
蒲
蒲 |
pú |
Riedgras; Schilfgrase; Pu |
草 没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
泥
泥 |
nì |
kitten; verputzen |
泥 |
ní |
Schlamm; Brei |
,岂
岂 |
qǐ |
wie? was? Partikel dückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus |
能 发 长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
。芦 荻 没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
水
水 |
shuǐ |
Wasser |
水 |
shuǐ |
Shui (chinesischer Nachname) |
,岂
岂 |
qǐ |
wie? was? Partikel dückt Erstaunen bei abweichender Meinung aus |
能 生
生 |
shēng |
Leben |
生 |
shēng |
gebären |
生 |
shēng |
roh; unreif |
发。
|
"Kann auch ein Rohr aufwachsen, wo es nicht feucht steht? oder Schilf wachsen ohne Wasser? |
8:12 |
尚
尚 |
shàng |
wertschätzen |
尚 |
shàng |
noch |
尚 |
shàng |
Shang (chinesischer Nachname) |
青
青 |
qīng |
grün; blaugrün |
青 |
qīng |
jung |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候,还没有
还没有 |
hái méi yǒu |
noch nicht |
割
割 |
gē |
schneiden; trennen; abstellen; abschneiden; Schnitt; Schnitte; abmähen |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
,比 百 样
样 |
yàng |
Form; Aussehen; Muster |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
草 先 枯。
|
Sonst wenn's noch in der Blüte ist, ehe es abgehauen wird, verdorrt es vor allem Gras. |
8:13 |
凡 忘记 神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人,景
景 |
jǐng |
Situation; Zustand |
景 |
jǐng |
Aussicht; Landschaft |
景 |
jǐng |
Szene (Theater) |
景 |
jǐng |
Jing (chinesischer Nachname) |
况
况 |
kuàng |
Situation; Lage |
况 |
kuàng |
außerdem |
况 |
kuàng |
vergleichen |
也 是 这样
这样 |
zhè yàng |
so; auf diese Weise |
。不 虔 敬
敬 |
jìng |
respektieren |
敬 |
jìng |
höflich anbieten |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
指望
指望 |
zhǐ wàng;zhǐwang |
Erwartung; Hoffnung; mit etw. rechnen; zutrauen |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
灭
灭 |
miè |
auslöschen; erlöschen |
没
没 |
méi |
nicht; kein |
没 |
mò |
tauchen; untergehen; überschwemmen |
。
|
So geht es allen denen, die Gottes vergessen; und die Hoffnung der Heuchler wird verloren sein. |
8:14 |
他 所 仰赖
仰赖 |
yǎng lài |
sich stützen auf |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
必 折断
折断 |
zhé duàn |
ermitteln; schnappen; durchbrechen; knacken; zerreißen |
,他 所 倚靠 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
是 蜘蛛网
蜘蛛网 |
zhī zhū wǎng |
Spinnennetz |
。
|
Denn seine Zuversicht vergeht, und seine Hoffnung ist eine Spinnwebe. |
8:15 |
他 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
倚靠 房屋,房屋 却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
站立 不住
不住 |
bù zhù |
wiederholt; dauernd |
。他 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
抓住
抓住 |
zhuā zhù |
ergreifen; erwischen |
房屋,房屋 却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
不能
不能 |
bù néng |
nicht können; unfähig sein |
存
存 |
cún |
existieren |
存 |
cún |
deponieren; aufbewahren |
留。
|
Er verläßt sich auf sein Haus, und wird doch nicht bestehen; er wird sich daran halten, aber doch nicht stehenbleiben. |
8:16 |
他 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
日光
日光 |
rì guāng |
Sonnenlicht; solar |
之下
之下 |
zhī xià |
unter; unterhalb |
发 青
青 |
qīng |
grün; blaugrün |
青 |
qīng |
jung |
,蔓
蔓 |
màn;mán |
auftragen; ausbreiten; Kriecher; Ranke |
子 爬 满
满 |
mǎn |
voll |
满 |
mǎn |
hochmütig |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
园 子。
|
Er steht voll Saft im Sonnenschein, und seine Reiser wachsen hervor in seinem Garten. |
8:17 |
他的 根
根 |
gēn |
Wurzel |
根 |
gēn |
Zählwort für dünne, lange Sachen |
盘
盘 |
pán |
Scheibe; Teller |
盘 |
pán |
umkreisen; sich winden |
盘 |
pán |
überprüfen |
绕
绕 |
rào |
sich drehen; umgehen; wickeln |
石 堆,扎
扎 |
zhā;zhá |
verschnüren; zubinden; Bund; Bundesbahn; Bundesgerichtshof; Bundesheer; Bundesregierung; Bundestag; Garbe; stechen; durchdringend; stechend; ringen; Kampf |
扎 |
zā |
verbinden; binden; aufhalten; aufhören |
入
入 |
rù |
eintreten; hinein |
入 |
rù |
Einkommen |
石 地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
。
|
Seine Saat steht dick bei den Quellen und sein Haus auf Steinen. |
8:18 |
他 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
本地
本地 |
běn dì |
einheimisch; lokal |
被 拔出
拔出 |
bá chū |
zücken; zückend |
,那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
就 不 认识
认识 |
rèn shi |
wissen; kennen |
他,说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,我 没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
见过
见过 |
jiàn guò |
photo ansehen; betrachten |
你。
|
Wenn er ihn aber verschlingt von seiner Stätte, wird sie sich gegen ihn stellen, als kennte sie ihn nicht. |
8:19 |
看
看 |
kàn |
hüten; bewachen |
看 |
kān |
sehen |
哪
哪 |
něi |
welcher |
哪 |
nǎ |
welcher; wo |
,这 就是 他 道
道 |
dào |
Weg |
道 |
dào |
Taoismus |
道 |
dào |
sagen; reden |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
乐
乐 |
lè |
fröhlich; gern |
乐 |
lè |
Le (chinesischer Nachname) |
乐 |
yuè |
Musik |
乐 |
yuè |
Yue (chinesischer Nachname) |
。以后 必 另 有人 从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
而 生
生 |
shēng |
Leben |
生 |
shēng |
gebären |
生 |
shēng |
roh; unreif |
。
|
Siehe, das ist die Freude seines Wesens; und aus dem Staube werden andere wachsen." |
8:20 |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
必 不 丢弃
丢弃 |
dīu qì |
ablegen; preisgeben; verwerfen; wegwerfen |
完全 人,也 不 扶助 邪恶
邪恶 |
xié è |
Ruchlosigkeit; Schwarz; Schwärze; Verderbtheit; verwerfen; übel; bös; bösartig; boshaft; heillos; mutwillig; unheilig; verworfen |
人。
|
Darum siehe, daß Gott nicht verwirft die Frommen und erhält nicht die Hand der Boshaften, |
8:21 |
他 还
还 |
hái |
noch; noch mehr |
还 |
huán |
zurückkommen; zurückgeben |
还 |
huán |
Huan (chinesischer Nachname) |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
喜乐 充满 你的 口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
,以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
欢呼
欢呼 |
huān hū |
hurra; jubeln; Akklamation; bejubeln; frohlocken; jubeln |
充满 你的 嘴。
|
bis daß dein Mund voll Lachens werde und deine Lippen voll Jauchzens. |
8:22 |
恨
恨 |
hèn |
hassen; hassen; nicht mögen |
恶
恶 |
è |
böse; schlecht |
恶 |
wù |
hassen |
你的 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
披
披 |
pī |
streuen; öffnen; etwas als Aushängeschild brauchen; überwerfen; bersten; umhängen |
戴
戴 |
dài |
anziehen; tragen |
戴 |
dài |
verehren |
戴 |
dài |
Dai (chinesischer Nachname) |
惭愧。恶人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
帐
帐 |
zhàng |
Rechnung; Kredit |
帐 |
zhàng |
Moskitonetz |
棚
棚 |
péng |
Stall; Baracke; Schuppen |
,必 归
归 |
guī |
zurückkehren; zurückgeben |
无 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
。
|
Die dich aber hassen, werden zu Schanden werden, und der Gottlosen Hütte wird nicht bestehen. |