17:1 |
我的 心灵
心灵 |
xīn líng |
Seele |
心灵 |
xīn líng |
intelligent |
消耗
消耗 |
xiāo hào |
Verbrauch; Aufwand; Verbrauch; Verschleiß; verbrauchen |
,我的 日子
日子 |
rì zi |
Leben; Zeit |
日子 |
rì zi |
Tag; Termin |
灭
灭 |
miè |
auslöschen; erlöschen |
尽
尽 |
jǐn |
zu Ende; erschöpftt |
尽 |
jìn |
sein Bestes tun; völlig |
。坟墓
坟墓 |
fén mù |
Grab; Begräbnis; Grab; Grablege |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
我 预备 好
好 |
hǎo |
gut |
好 |
hào |
gern haben; zu etwas neigen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。
|
Mein Odem ist schwach, und meine Tage sind abgekürzt; das Grab ist da. |
17:2 |
真 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
戏
戏 |
xì |
Theaterspiel; Oper |
戏 |
xì |
spielen; scherzen |
笑 我的 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
我 这里,我 眼 常见
常见 |
cháng jiàn |
häufig sehen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
惹
惹 |
rě |
provozieren; ärgern; belästige; herausfordern; provozieren |
动
动 |
dòng |
bewegen |
动 |
dòng |
verwenden |
我。
|
Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen. |
17:3 |
愿
愿 |
yuàn |
Wunsch; willens sein |
主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
拿 凭
凭 |
píng |
gemäß |
凭 |
píng |
sich anlehnen |
凭 |
píng |
Beweis |
据
据 |
jù |
gemäß; zufolge |
据 |
jù |
sich etwas aneignen |
给
给 |
gěi |
geben |
给 |
jǐ |
versorgen; liefern |
给 |
jǐ |
sufficient |
我,自己 为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
我 作 保
保 |
bǎo |
verteidigen; schützen; garantieren |
。在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
你 以外
以外 |
yǐ wài |
außerhalb; außer |
谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
肯
肯 |
kěn |
gewillt; zustimmen; übereinstimmen; beipflichten; einwilligen; zustimmen; bereitwillig; Ken |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
我 击 掌
掌 |
zhǎng |
verantwortlich sein für; Handinnenfläche; Handteller; Zhang |
呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。
|
Sei du selber mein Bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten? |
17:4 |
因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
你 使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
心 不明
不明 |
bù míng |
unbekannt; unbestimmt |
理
理 |
lǐ |
Vernunft; Wahrheit |
理 |
lǐ |
verwalten; ordnen |
理 |
lǐ |
Faserung; Textur |
,所以 你 必 不 高举
高举 |
gāo jǔ |
etw hochhalten; hochheben |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
。
|
Denn du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen; darum wirst du ihnen den Sieg geben. |
17:5 |
控告
控告 |
kòng gào |
beschuldigen; Anklage; Beschuldigung; beschuldigen; verklagen; anklagen; gerichtlich vorgehen |
他的 朋友,以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
朋友 为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
可
可 |
kě |
können; dürfen |
可 |
kě |
gutheißen; billigen |
抢夺
抢夺 |
qiǎng duó |
Beute; plündern; Gerangel |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,连
连 |
lián |
sogar |
连 |
lián |
zusammenhängend; verbinden |
连 |
lián |
Lian (chinesischer Nachname) |
他 儿女
儿女 |
ér nu:3;érnǚ |
|
儿女 |
ér né3 |
Kinder |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
眼睛 也 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
失明。
|
Es rühmt wohl einer seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten. |
17:6 |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
我 作 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
笑 谈
谈 |
tán |
besprechen; diskutieren |
。他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
也 吐
吐 |
tǔ |
spucken |
吐 |
tǔ |
aussprechen; offenbaren |
吐 |
tù |
sich übergeben |
吐 |
tù |
etwas widerwillig herausrücken |
唾沫
唾沫 |
tuò mo;tuò mò |
Speichel |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
我 脸上。
|
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. |
17:7 |
我的 眼睛 因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
忧愁
忧愁 |
yōu chóu |
Kummer; Kummer |
昏
昏 |
hūn |
ohnmächtig; verwirrt |
花
花 |
huā |
Blume |
花 |
huā |
ausgeben |
花 |
huā |
gemustert; bunt |
花 |
huā |
Hua (chinesischer Nachname) |
。我的 百 体
体 |
tǐ |
Körper |
体 |
tǐ |
Stil; Typ |
好像
好像 |
hǎo xiàng |
scheinen; offenbar |
影
影 |
yǐng |
Schatten; Spiegelbild |
影 |
yǐng |
Foto; Film |
儿
儿 |
ér |
Kind; Sohn |
儿 |
r5 |
Suffix "'r", wird in gesprochenem Chinesisch oft verwendet |
。
|
Mein Auge ist dunkel geworden vor Trauern, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten. |
17:8 |
正直
正直 |
zhèng zhí |
aufrichtig; anständig |
人 因此 必 惊奇
惊奇 |
jīng qí |
erstaunt; staunen; erstaunt; überrascht; verwundert; baff sein |
。无辜 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
兴起
兴起 |
xīng qǐ |
entstehen; Aufkommen; Entstehung |
攻击 不敬
不敬 |
bù jìng |
Achtung; Nichtachtung; Respektlosigkeit |
虔 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
辈
辈 |
bèi |
Altersgenossen; Zeitgenossen; Erzeugung; Generation |
。
|
Darüber werden die Gerechten sich entsetzen, und die Unschuldigen werden sich entrüsten gegen die Heuchler. |
17:9 |
然而,义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
人 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
持
持 |
chí |
halten; aufrechterhalten |
守
守 |
shǒu |
schützen; bewachen |
所 行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
道
道 |
dào |
Weg |
道 |
dào |
Taoismus |
道 |
dào |
sagen; reden |
。手 洁 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
力 上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
加 力。
|
Aber der Gerechte wird seinen Weg behalten; und wer reine Hände hat, wird an Stärke zunehmen. |
17:10 |
至于
至于 |
zhì yú |
bezüglich; über |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
众人
众人 |
zhòng rén |
jedermann; alle miteinander |
,可以 再来 辩论
辩论 |
biàn lùn |
Diskussion; debattieren |
吧
吧 |
ba |
Aufforderungspartikel |
。你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
中间
中间 |
zhōng jiān |
inmitten; zwischen |
,我 找
找 |
zhǎo |
suchen |
找 |
zhǎo |
wechseln; herausgeben |
不 着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
个
个 |
gè |
Zählwort für beliebige Dinge |
个 |
gè |
jeder für sich; individuell |
智慧 人。
|
Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden. |
17:11 |
我的 日子
日子 |
rì zi |
Leben; Zeit |
日子 |
rì zi |
Tag; Termin |
已经 过
过 |
guò |
gewesen sein |
过 |
guò |
vorbeigehen; überqueren |
过 |
guò |
Guo (chinesischer Nachname) |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。我的 谋
谋 |
móu |
anvisieren; intendieren; positionieren; suchen; Schema; Mou |
算
算 |
suàn |
rechnen |
算 |
suàn |
gelten als |
,我 心 所 想 望
望 |
wàng |
hoffen |
望 |
wàng |
besuchen |
望 |
wàng |
in die Ferne blicken |
望 |
wàng |
in Richtung nach; zu |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
已经 断绝
断绝 |
duàn jué |
abbrechen; absperren |
。
|
Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben. |
17:12 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
黑夜 为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
白昼,说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,亮光
亮光 |
liàng guāng |
Lichtschein; Licht; helllicht |
近乎
近乎 |
jìn hū;jìn hu |
innig; intim |
黑暗
黑暗 |
hēi àn |
Dunkelheit; dunkel; finster; Dunkelheit; Dunkelheit; Finsternis; Schwarz; Schwärze; dunkeln; dunkel |
。
|
Sie wollen aus der Nacht Tag machen und aus dem Tage Nacht. |
17:13 |
我 若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
盼望
盼望 |
pàn wàng |
sich freuen auf; hoffen auf; entgegensehen; sich freuen auf; hofft; erhoffen; hoffen; verlangen |
阴
阴 |
yīn |
weibliches Prinzip; Yin |
阴 |
yīn |
negativ |
阴 |
yīn |
Mond |
阴 |
yīn |
Shatten; bewölkt; versteckt |
间
间 |
jiàn |
Lücke |
间 |
jiàn |
trennen |
间 |
jiān |
Zimmer; Raum |
间 |
jiān |
zwischen; innerhalb |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
我的 房屋,若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
下榻
下榻 |
xià tà |
Residenz; absteigen |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
黑暗
黑暗 |
hēi àn |
Dunkelheit; dunkel; finster; Dunkelheit; Dunkelheit; Finsternis; Schwarz; Schwärze; dunkeln; dunkel |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
,
|
Wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht; |
17:14 |
若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
对
对 |
duì |
zu; gegenüber |
对 |
duì |
richtig |
坏 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,你 是 我的 父。对
对 |
duì |
zu; gegenüber |
对 |
duì |
richtig |
虫 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,你 是 我的 母亲 姊妹。
|
Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester: |
17:15 |
这样
这样 |
zhè yàng |
so; auf diese Weise |
,我的 指望
指望 |
zhǐ wàng;zhǐwang |
Erwartung; Hoffnung; mit etw. rechnen; zutrauen |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。我 所 指望
指望 |
zhǐ wàng;zhǐwang |
Erwartung; Hoffnung; mit etw. rechnen; zutrauen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
能 看见
看见 |
kàn jiàn |
sehen; erblicken |
呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。
|
was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen? |
17:16 |
等到 安息
安息 |
ān xí;ān xī |
Parther; Ruhe in Frieden |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
尘土 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
,这 指望
指望 |
zhǐ wàng;zhǐwang |
Erwartung; Hoffnung; mit etw. rechnen; zutrauen |
必 下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
阴
阴 |
yīn |
weibliches Prinzip; Yin |
阴 |
yīn |
negativ |
阴 |
yīn |
Mond |
阴 |
yīn |
Shatten; bewölkt; versteckt |
间
间 |
jiàn |
Lücke |
间 |
jiàn |
trennen |
间 |
jiān |
Zimmer; Raum |
间 |
jiān |
zwischen; innerhalb |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
门 闩
闩 |
shuān |
verriegeln; durchgehen |
那里 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。
|
Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen. |