17:1 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
阿
阿 |
ā |
Präfix für Personenbezeichnungen |
阿 |
ē |
jemandem auf jede Weise entgegenkommen |
,求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
你 听 闻
闻 |
wén |
hören; Neuigkeit |
闻 |
wén |
richen |
公义
公义 |
gōng yì |
Rechtschaffenheit |
,侧
侧 |
cè |
Seite; seitlich |
侧 |
zhāi |
|
耳 听 我的 呼吁
呼吁 |
hū yù |
jemanden aufrufen; anrufen; appellieren an; appellieren; aufrufen |
。求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
你 留心
留心 |
líu xīn;líuxīn |
Acht geben; aufpassen; beachten |
听 我 这 不 出于
出于 |
chū yú |
von etwas ausgehen |
诡诈 嘴唇
嘴唇 |
zuǐ chún |
Lippen; Lippe; Randabschluss |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
祈祷
祈祷 |
qí dǎo |
Gebet; Daumen drücken; Andacht; Bitte; Bittgebet; Klageantrag; Gebet; Segen; beten; betend |
。
|
(Ein Gebet Davids.) HERR, erhöre die Gerechtigkeit, merke auf mein Schreien; vernimm mein Gebet, das nicht aus falschem Munde geht. |
17:2 |
愿
愿 |
yuàn |
Wunsch; willens sein |
我的 判
判 |
pàn |
benachteiligen; unterscheiden; erkennen; richten; beurteilen; verdonnern |
语 从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
你 面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
发出
发出 |
fā chū |
aussenden; herausgeben |
。愿
愿 |
yuàn |
Wunsch; willens sein |
你的 眼睛 观看 公正
公正 |
gōng zhèng |
unparteiisch; gerecht |
。
|
Sprich du in meiner Sache und schaue du aufs Recht. |
17:3 |
你 已经 试验
试验 |
shì yàn |
Experiment; Test |
我的 心。你 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
夜间 鉴
鉴 |
jiàn |
Beispiel; Mahnung |
鉴 |
jiàn |
Spiegel; spiegeln |
鉴 |
jiàn |
prüfen |
察 我。你 熬
熬 |
āo;áo |
kochen; sieden; etw. auf kleiner Flamme garen; aushalten; ertragen |
炼
炼 |
liàn |
schmelzen |
炼 |
liàn |
kondensieren |
炼 |
liàn |
raffinieren |
炼 |
liàn |
härten; stählen |
我,却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
找
找 |
zhǎo |
suchen |
找 |
zhǎo |
wechseln; herausgeben |
不 着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
什么
什么 |
shén me |
was; welcher |
什么 |
shén me |
etwas |
。我 立志 叫
叫 |
jiào |
heißen |
叫 |
jiào |
rufen |
我 口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
过失
过失 |
guò shī |
Schuld; Fahrlässigkeit |
。
|
Du prüfst mein Herz und siehst nach ihm des Nachts und läuterst mich, und findest nichts. Ich habe mir vorgesetzt, daß mein Mund nicht soll übertreten. |
17:4 |
论
论 |
lùn |
Meinung; diskutieren |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
行为
行为 |
xíng wéi |
Verhalten; Handlung |
,我 藉
藉 |
jí |
unordentlich |
藉 |
jiè |
mittels |
着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
你 嘴唇
嘴唇 |
zuǐ chún |
Lippen; Lippe; Randabschluss |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
言语,自己 谨 守
守 |
shǒu |
schützen; bewachen |
,不行
不行 |
bù xíng |
unmöglich; ungeeignet |
强暴
强暴 |
qiáng bào |
heftig; ungestüm |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
道路。
|
Ich bewahre mich in dem Wort deiner Lippen vor Menschenwerk, vor dem Wege des Mörders. |
17:5 |
我的 脚踏 定
定 |
dìng |
festsetzen; bestimmt |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
你的 路径
路径 |
lù jìng |
Pfad; leiten; senden; Durchlass; Pfad; Route |
,我的 两 脚 未曾 滑
滑 |
huá |
rutschig; gleiten |
滑 |
huá |
schlau |
滑 |
huá |
Hua (chinesischer Nachname) |
跌。
|
Erhalte meinen Gang auf deinen Fußsteigen, daß meine Tritte nicht gleiten. |
17:6 |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
阿
阿 |
ā |
Präfix für Personenbezeichnungen |
阿 |
ē |
jemandem auf jede Weise entgegenkommen |
,我 曾
曾 |
céng |
schon; jemals |
曾 |
zēng |
durch zwei Generationen getrennte verwandtschaftliche Beziehung (wie in "Urgroßvater") |
曾 |
zēng |
Zeng (chinesischer Nachname) |
求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
告
告 |
gào |
mitteilen |
告 |
gào |
anklagen |
你,因为 你 必 应允
应允 |
yìng yǔn |
zusagen; einwilligen |
我。求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
你 向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
我 侧
侧 |
cè |
Seite; seitlich |
侧 |
zhāi |
|
耳,听 我的 言语。
|
Ich rufe zu dir, daß du, Gott, wollest mich erhören; neige deine Ohren zu mir, höre meine Rede. |
17:7 |
求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
你 显出
显出 |
xiǎn chū |
zeichnen; vorweisen |
你 奇妙
奇妙 |
qí miào |
himmlisch; märchenhaft; wundervoll |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
慈爱
慈爱 |
cí ài;cí'ài |
liebevolle Zuneigung |
来。你 是 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
用 右手 拯救
拯救 |
zhěng jìu |
retten; retten; sichern; einsparen; Heil; Seelenheil; erlösen |
投靠 你的,脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
起来 攻击 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人。
|
Beweise deine wunderbare Güte, du Heiland derer, die dir vertrauen, wider die, so sich gegen deine rechte Hand setzen. |
17:8 |
求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
你 保护
保护 |
bǎo hù |
Schutz; behüten |
我,如同 保护
保护 |
bǎo hù |
Schutz; behüten |
眼中 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
瞳 人。将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
我 隐藏 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
你 翅膀 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
荫
荫 |
yìn |
beschatten; Ton; Abenddämmerung; schattenspendend |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
,
|
Behüte mich wie einen Augapfel im Auge, beschirme mich unter dem Schatten deiner Flügel |
17:9 |
使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
我 脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
欺压
欺压 |
qī yā |
einschüchtern; nötigen |
我的 恶人,就是 围困 我,要害
要害 |
yào hài |
Hauptsache; Schlüsselstelle |
我 命
命 |
mìng |
Leben; Schicksal |
命 |
mìng |
Befehl |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
仇敌。
|
vor den Gottlosen, die mich verstören, vor meinen Feinden, die um und um nach meiner Seele stehen. |
17:10 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
心 被 脂 油 包裹
包裹 |
bāo guǒ |
Ansammlung; einhüllen; einwickeln; Gehäuse; Paket; Päckchen; Post; Sendung |
。他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
用 口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
骄傲
骄傲 |
jiāo ào |
stolz; arrogant |
的话
的话 |
de huà |
sofern; angenommen dass |
。
|
Ihr Herz schließen sie zu; mit ihrem Munde reden sie stolz. |
17:11 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
围困 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
我们的 脚步
脚步 |
jiǎo bù |
Ablaufschritt; Schritt; Stufen |
。他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
瞪 着眼
着眼 |
zhuó yǎn |
das Augenmerk auf etw. richten |
,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
把
把 |
bǎ |
Passivpartikel (zeigt an; dass etwas mit etwas geschieht) |
把 |
bǎ |
Griff; halten |
把 |
bǎ |
Zählwort zB. für Schirme und Stühle |
我们 推倒
推倒 |
tuī dǎo |
herunterreißen; stürzen; umreißen |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
。
|
Wo wir gehen, so umgeben sie uns; ihre Augen richten sie dahin, daß sie uns zur Erde stürzen; |
17:12 |
他 像
像 |
xiàng |
Bild; Porträt |
像 |
xiàng |
ähneln |
像 |
xiàng |
scheinen; aussehen, als ob |
狮子 急
急 |
jí |
sich beeilen; sich sorgen |
急 |
jí |
gereizt |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
抓 食
食 |
shí |
essen; Nahrungsmittel |
食 |
sì |
|
,又 像
像 |
xiàng |
Bild; Porträt |
像 |
xiàng |
ähneln |
像 |
xiàng |
scheinen; aussehen, als ob |
少
少 |
shào |
jung |
少 |
shǎo |
wenig |
少 |
shǎo |
fehlen; verlorengegangen |
壮
壮 |
zhuàng |
stark; bestärken; großartig |
狮子 蹲 伏
伏 |
fú |
auf dem Bauch liegen; sich verbergen |
伏 |
fú |
Fu (chinesischer Nachname) |
伏 |
fú |
Volt |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
暗处。
|
gleichwie ein Löwe, der des Raubes begehrt, wie ein junger Löwe, der in der Höhle sitzt. |
17:13 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
阿
阿 |
ā |
Präfix für Personenbezeichnungen |
阿 |
ē |
jemandem auf jede Weise entgegenkommen |
,求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
你 起来,前 去 迎
迎 |
yíng |
empfangen; entgegenkommen |
敌
敌 |
dí |
feindlich; gegnerisch |
,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
他 打倒
打倒 |
dǎ dǎo |
flach drücken; glätten; planieren; abflachen |
。用 你的 刀 救护
救护 |
jìu hù |
Erste Hilfe leisten;Nothilfe |
我 命
命 |
mìng |
Leben; Schicksal |
命 |
mìng |
Befehl |
脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
恶人。
|
HERR, mache dich auf, überwältige ihn und demütige ihn, errette meine Seele von dem Gottlosen mit deinem Schwert, |
17:14 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
阿
阿 |
ā |
Präfix für Personenbezeichnungen |
阿 |
ē |
jemandem auf jede Weise entgegenkommen |
,求
求 |
qíu |
erbitten; nach etwas streben |
求 |
qíu |
Nachfrage |
你 用 手 救
救 |
jìu |
retten |
救 |
jìu |
helfen |
我 脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
世人
世人 |
shì rén |
alle Welt; jedermann |
,脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
只
只 |
zhǐ |
nur |
只 |
zhǐ |
Zählwort für Tiere und anderes |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
今生 有福 分
分 |
fēn |
Währungseinheit Fen (ein Hundertstel Yuan) |
分 |
fēn |
Punkt |
分 |
fēn |
trennen; verteilen |
分 |
fēn |
Minute |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
世人
世人 |
shì rén |
alle Welt; jedermann |
。你 把
把 |
bǎ |
Passivpartikel (zeigt an; dass etwas mit etwas geschieht) |
把 |
bǎ |
Griff; halten |
把 |
bǎ |
Zählwort zB. für Schirme und Stühle |
你的 财宝
财宝 |
cái bǎo |
Wertsachen; Wertgegenstände |
充满 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
肚
肚 |
dǔ;dù |
Kutteln; Pansen; Kaldaunen; Unterleib; Bauch |
腹。他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
儿女
儿女 |
ér nu:3;érnǚ |
|
儿女 |
ér né3 |
Kinder |
就 心满意足
心满意足 |
xīn mǎn yì zú |
hoch zufrieden; glücklich und zufrieden sein |
,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
其 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
财物
财物 |
cái wù |
Eigenschaft; Eigentum |
留给 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
婴 孩。
|
von den Leuten mit deiner Hand, HERR, von den Leuten dieser Welt, welche ihr Teil haben in ihrem Leben, welchen du den Bauch füllst mit deinem Schatz, die da Söhne die Fülle haben und lassen ihr übriges ihren Kindern. |
17:15 |
至于
至于 |
zhì yú |
bezüglich; über |
我,我 必 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
见 你的 面
面 |
miàn |
Gesicht; Oberfläche |
面 |
miàn |
Seite; Aspekt |
面 |
miàn |
Mehl |
。我 醒 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候,得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
见 你的 形像
形像 |
xíng xiàng |
bilden; formen; Abbild |
,就 心满意足
心满意足 |
xīn mǎn yì zú |
hoch zufrieden; glücklich und zufrieden sein |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。
|
Ich aber will schauen dein Antlitz in Gerechtigkeit; ich will satt werden, wenn ich erwache, an deinem Bilde. |