Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
23:1 |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
是 我的 牧 者
者 |
zhě |
Suffix für Personenbezeichnungen |
。我 必 不 至
至 |
zhì |
bis; bis zu |
至 |
zhì |
äußerst; sehr |
缺乏。
|
(Ein Psalm Davids.) Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln. |
23:2 |
他 使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
我 躺
躺 |
tǎng |
liegen; sich hinlegen |
卧 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
青草 地上
地上 |
dì shang |
oberirdisch; auf dem Boden |
,领
领 |
lǐng |
Hals; Kragen |
领 |
lǐng |
führen |
领 |
lǐng |
empfangen; verstehen |
我 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
可
可 |
kě |
können; dürfen |
可 |
kě |
gutheißen; billigen |
安
安 |
ān |
ruhig; Sicherheit |
安 |
ān |
An (chinesischer Nachname) |
歇
歇 |
xiē |
ausruhen; ausruhen; bleiben |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
水边。
|
Er weidet mich auf grüner Aue und führet mich zum frischen Wasser. |
23:3 |
他 使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
我的 灵魂 苏醒
苏醒 |
sū xǐng |
erwachen; wiedererwachen |
,为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
自己 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
名
名 |
míng |
Name |
名 |
míng |
berühmt |
引导
引导 |
yǐn dǎo |
leiten; führen |
我 走 义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
。
|
Er erquicket meine Seele; er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen. |
23:4 |
我 虽然 行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
过
过 |
guò |
gewesen sein |
过 |
guò |
vorbeigehen; überqueren |
过 |
guò |
Guo (chinesischer Nachname) |
死 阴
阴 |
yīn |
weibliches Prinzip; Yin |
阴 |
yīn |
negativ |
阴 |
yīn |
Mond |
阴 |
yīn |
Shatten; bewölkt; versteckt |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
幽谷,也 不怕
不怕 |
bù pà |
furchtlos; unerschrocken |
遭
遭 |
zāo |
auf etwas stoßen; etwas erleiden |
遭 |
zāo |
Runde; Kreis |
害。因为 你 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
我 同在。你的 杖
杖 |
zhàng |
Stock; Stock; Stab; Knüppel; Bastonade; jemanden mit einem Stock schlagen |
,你的 竿
竿 |
gān |
Leitungsmast; Mast; Lesestift; Pfahl; Stange |
,都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
安慰 我。
|
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal, fürchte ich kein Unglück; denn du bist bei mir, dein Stecken und dein Stab trösten mich. |
23:5 |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
我 敌人 面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
,你 为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
我 摆设
摆设 |
bǎi shè |
Zierrat; Kunstgegenstände |
筵席
筵席 |
yán xí |
Sitze bei einer festlichen Tafel |
。你 用 油 膏
膏 |
gāo |
Pasta; Paste; Salbe; einfügen; kleben; Fett |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
我的 头,使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
我的 福
福 |
fú |
Glück |
福 |
fú |
Fu (chinesischer Nachname) |
杯 满
满 |
mǎn |
voll |
满 |
mǎn |
hochmütig |
溢
溢 |
yì |
überlaufen; übermäßig |
。
|
Du bereitest vor mir einen Tisch im Angesicht meiner Feinde. Du salbest mein Haupt mit Öl und schenkest mir voll ein. |
23:6 |
我 一生
一生 |
yī shēng |
ein Leben lang |
一世 必 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
恩惠
恩惠 |
ēn huì |
Gnade; Segen; Vergünstigung; Wohltätigkeitsveranstaltung |
慈爱
慈爱 |
cí ài;cí'ài |
liebevolle Zuneigung |
随着
随着 |
suí zhe |
in Folge von; einher gehend mit |
我。我 且
且 |
qiě |
weiterhin; auch |
且 |
qiě |
einen Moment |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
住在 耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
殿
殿 |
diàn |
Palasthalle; Halle; am Ende; zuletzt; weit hinten |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
,直到 永远。
|
Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Hause des HERRN immerdar. |
|