32:1 |
(大卫 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
训 诲
诲 |
huì |
instruieren; belehren |
诗)得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
赦免
赦免 |
shè miǎn |
Amnestie; Begnadigung; Erlassung; Freispruch; Lossprechung; Schulderlass; Vergebung; begnadigen; amnestieren |
其 过
过 |
guò |
gewesen sein |
过 |
guò |
vorbeigehen; überqueren |
过 |
guò |
Guo (chinesischer Nachname) |
,遮盖
遮盖 |
zhē gài |
Verblendung; überdecken; decken; umfassen |
其 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,这 人 是 有福 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
(Eine Unterweisung Davids.) Wohl dem, dem die Übertretungen vergeben sind, dem die Sünde bedeckt ist! |
32:2 |
凡 心里
心里 |
xīn li |
auf dem Herzen; in der Seele |
没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
诡诈,耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
不 算
算 |
suàn |
rechnen |
算 |
suàn |
gelten als |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
有罪
有罪 |
yǒu zuì |
schuldig; schuldbewusst; schuldig; strafbar |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,这 人 是 有福 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。
|
Wohl dem Menschen, dem der HERR die Missetat nicht zurechnet, in des Geist kein Falsch ist! |
32:3 |
我 闭 口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
不 认罪
认罪 |
rèn zuì |
sich schuldig bekennen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候,因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
终日
终日 |
zhōng rì |
den ganzen Tag |
唉 哼,而 骨头 枯 乾
乾 |
qián |
Qian (chinesischer Nachname) |
乾 |
gān |
trocken |
。
|
Denn da ich's wollte verschweigen, verschmachteten meine Gebeine durch mein täglich Heulen. |
32:4 |
黑夜 白
白 |
bái |
weiß |
白 |
bái |
Bai (chinesischer Nachname) |
日
日 |
rì |
Tag |
日 |
rì |
Sonne |
日 |
rì |
Abkürzung für Japan |
,你的 手 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
我 身上
身上 |
shēn shàng |
am Körper; etwas bei sich haben |
沉重
沉重 |
chén zhòng |
schwer; kritisch |
。我的 精液 耗尽
耗尽 |
hào jìn |
Erschöpfung; erlöschen |
,如同 夏天 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
乾
乾 |
qián |
Qian (chinesischer Nachname) |
乾 |
gān |
trocken |
旱。(细 拉)
|
Denn deine Hand war Tag und Nacht schwer auf mir, daß mein Saft vertrocknete, wie es im Sommer dürre wird. (Sela.) |
32:5 |
我 向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
你 陈
陈 |
chén |
ausstellen |
陈 |
chén |
alt; abgestanden |
陈 |
chén |
Chen (chinesischer Nachname) |
明
明 |
míng |
hell; deutlich |
明 |
míng |
Ming (chinesischer Vorname) |
我的,不 隐瞒
隐瞒 |
yǐn mán |
verbergen; verhehlen; verheimlichen; verkleiden |
我的 恶
恶 |
è |
böse; schlecht |
恶 |
wù |
hassen |
。我 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,我 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
承认
承认 |
chéng rèn |
anerkennen; zugeben |
我的 过
过 |
guò |
gewesen sein |
过 |
guò |
vorbeigehen; überqueren |
过 |
guò |
Guo (chinesischer Nachname) |
犯
犯 |
fàn |
gegen etwas verstoßen |
,你 就 赦免
赦免 |
shè miǎn |
Amnestie; Begnadigung; Erlassung; Freispruch; Lossprechung; Schulderlass; Vergebung; begnadigen; amnestieren |
我的。(细 拉)
|
Darum bekannte ich dir meine Sünde und verhehlte meine Missetat nicht. Ich sprach: Ich will dem HERRN meine Übertretungen bekennen. Da vergabst du mir die Missetat meiner Sünde. (Sela.) |
32:6 |
为此
为此 |
wèi cǐ |
dazu |
为此 |
wèi cǐ |
dafür; deswegen |
,凡 虔诚
虔诚 |
qián chéng |
fromm; fromm; gläubig; gottgefällig; kirchlich; religiös |
人,都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
趁
趁 |
chèn |
ausnutzen; eine Gelegenheit ergreifen |
你 可
可 |
kě |
können; dürfen |
可 |
kě |
gutheißen; billigen |
寻 梢
梢 |
shāo |
Ende; Spitze; Wipfel |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候 祷告
祷告 |
dǎo gào |
Gebet; beten; Gebet; beten; pray |
你。大水
大水 |
dà shuǐ |
Überfluten; Flut; Überschwemmung |
泛
泛 |
fàn |
breit; deutlich; Fan; überschwemmen; allgemein; generell |
溢
溢 |
yì |
überlaufen; übermäßig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候,必 不能
不能 |
bù néng |
nicht können; unfähig sein |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
他 那里。
|
Um deswillen werden die Heiligen zu dir beten zur rechten Zeit; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselben gelangen. |
32:7 |
你 是 我 藏身 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
处
处 |
chǔ |
sich befinden |
处 |
chǔ |
etwas regeln; behandeln; bestrafen |
处 |
chù |
Platz; Stelle (chu4) |
。你 必 保佑
保佑 |
bǎo yòu |
Segen; segnen; segnen; selig preisen; Gut; Segen; Segnung; begnaden; beschützen |
我 脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
苦难
苦难 |
kǔ nàn |
Drangsal; Leiden; Mühsal; Misere |
,以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
得救 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
乐
乐 |
lè |
fröhlich; gern |
乐 |
lè |
Le (chinesischer Nachname) |
乐 |
yuè |
Musik |
乐 |
yuè |
Yue (chinesischer Nachname) |
歌,四面 环绕
环绕 |
huán rào |
rundherum; drehen; rotieren; einschließen; einfassen; Umlauf |
我。(细 拉)
|
Du bist mein Schirm; du wirst mich vor Angst behüten, daß ich errettet gar fröhlich rühmen kann. (Sela.) |
32:8 |
我 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
教导
教导 |
jiào dǎo |
unterrichten; schulen |
你,指示
指示 |
zhǐ shì |
zeigen; demonstrieren |
指示 |
zhǐ shì |
Anweisung |
你 当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
。我 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
定睛
定睛 |
dìng jīng |
mit den Augen an etwas festkleben |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
你 身上
身上 |
shēn shàng |
am Körper; etwas bei sich haben |
劝 戒
戒 |
jiè |
Ring; sich etwas abgewöhnen; sich vor etwas hüten; warnen vor |
你。
|
"Ich will dich unterweisen und dir den Weg zeigen, den du wandeln sollst; ich will dich mit meinen Augen leiten." |
32:9 |
你 不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
像
像 |
xiàng |
Bild; Porträt |
像 |
xiàng |
ähneln |
像 |
xiàng |
scheinen; aussehen, als ob |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
无知
无知 |
wú zhī |
Einfachheit; Unwissenheit; unwissend |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
骡 马
马 |
mǎ |
Pferd |
马 |
mǎ |
Ma (chinesischer Nachname) |
,必 用 嚼 环 头 勒
勒 |
lè |
zügeln |
勒 |
lēi |
zuschnüren; festbinden |
住
住 |
zhù |
wohnen |
住 |
zhù |
stoppen; aufhören |
他,不然
不然 |
bù rán |
andernfalls; nicht so |
,就 不能
不能 |
bù néng |
nicht können; unfähig sein |
顺服。
|
Seid nicht wie Rosse und Maultiere, die nicht verständig sind, welchen man Zaum und Gebiß muß ins Maul legen, wenn sie nicht zu dir wollen. |
32:10 |
恶人 必 多 受苦
受苦 |
shòu kǔ |
leiden; leiden |
楚
楚 |
chǔ |
klar; ordentlich |
楚 |
chǔ |
Schmerz |
楚 |
chǔ |
Chu (chinesischer Nachname) |
。唯
唯 |
wéi |
nur; allein |
唯 |
wěi |
ja |
独 倚靠 耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,必 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
慈爱
慈爱 |
cí ài;cí'ài |
liebevolle Zuneigung |
四面 环绕
环绕 |
huán rào |
rundherum; drehen; rotieren; einschließen; einfassen; Umlauf |
他。
|
Der Gottlose hat viel Plage; wer aber auf den HERRN hofft, den wird die Güte umfangen. |
32:11 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
人 应当 靠
靠 |
kào |
abhängen von; sich stützen auf |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
欢喜
欢喜 |
huān xǐ |
erfreulich; freudig; Rummel; frohlocken; umrunden |
快乐
快乐 |
kuài lè |
fröhlich; glücklich |
。你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
心里
心里 |
xīn li |
auf dem Herzen; in der Seele |
正直
正直 |
zhèng zhí |
aufrichtig; anständig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人,都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
欢呼
欢呼 |
huān hū |
hurra; jubeln; Akklamation; bejubeln; frohlocken; jubeln |
。
|
Freuet euch des HERRN und seid fröhlich, ihr Gerechten, und rühmet, alle ihr Frommen. |