Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Psalms 72 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
72:1 所罗门 判断 赐给 公义 赐给 儿子 (Des Salomo.) Gott, gib dein Gericht dem König und deine Gerechtigkeit des Königs Sohne,
72:2 公义 审判 你的 公平 审判 你的 困苦 daß er dein Volk richte mit Gerechtigkeit und deine Elenden rette.
72:3 大山 因公 使 平安 Laß die Berge den Frieden bringen unter das Volk und die Hügel die Gerechtigkeit.
72:4 困苦 拯救 欺压 Er wird das elende Volk bei Recht erhalten und den Armen helfen und die Lästerer zermalmen.
72:5 太阳 月亮 还在 敬畏 直到 万代 Man wird dich fürchten, solange die Sonne und der Mond währt, von Kind zu Kindeskindern.
72:6 降临 草地 滋润 田地 Er wird herabfahren wie der Regen auf die Aue, wie die Tropfen, die das Land feuchten.
72:7 他的 日子 大有 平安好像 月亮 长存 Zu seinen Zeiten wird erblühen der Gerechte und großer Friede, bis daß der Mond nimmer sei.
72:8 执掌 直到 直到 Er wird herrschen von einem Meer bis ans andere und von dem Strom an bis zu der Welt Enden.
72:9 住在 旷野 面前 他的 仇敌必要 Vor ihm werden sich neigen die in der Wüste, und seine Feinde werden Staub lecken.
72:10 海岛 西 献礼 Die Könige zu Tharsis und auf den Inseln werden Geschenke bringen; die Könige aus Reicharabien und Seba werden Gaben zuführen.
72:11 万国 要事 Alle Könige werden ihn anbeten; alle Heiden werden ihm dienen.
72:12 因为 时候 没有 帮助 困苦 Denn er wird den Armen erretten, der da schreit, und den Elenden, der keinen Helfer hat.
72:13 拯救 穷苦 性命 Er wird gnädig sein den Geringen und Armen, und den Seelen der Armen wird er helfen.
72:14 救赎 他们 脱离 欺压 强暴他们 眼中 宝贵 Er wird ihre Seele aus dem Trug und Frevel erlösen, und ihr Blut wird teuer geachtet werden vor ihm.
72:15 他们 存活 金子 常常 祷告终日 Er wird leben, und man wird ihm von Gold aus Reicharabien geben. Und man wird immerdar für ihn beten; täglich wird man ihn segnen.
72:16 山顶 五谷 必然 茂盛。(五谷 必然 茂盛 一把 五谷 树林城里 地上 Auf Erden, oben auf den Bergen, wird das Getreide dick stehen; seine Frucht wird rauschen wie der Libanon, und sie werden grünen wie das Gras auf Erden.
72:17 他的 永远 万国 有福 Sein Name wird ewiglich bleiben; solange die Sonne währt, wird sein Name auf die Nachkommen reichen, und sie werden durch denselben gesegnet sein; alle Heiden werden ihn preisen.
72:18 奇事 耶和华 以色列 应当 Gelobet sei Gott der HERR, der Gott Israels, der allein Wunder tut;
72:19 荣耀 直到 永远 他的 荣耀充满 阿们阿们 und gelobet sei sein herrlicher Name ewiglich; und alle Lande müssen seiner Ehre voll werden! Amen, amen.
72:20 西 儿子 大卫 祈祷 完毕 Ein Ende haben die Gebete Davids, des Sohnes Isais.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >