Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Proverbs 5 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
5:1 留心 智慧 的话 聪明 言词 Mein Kind, merke auf meine Weisheit; neige dein Ohr zu meiner Lehre,
5:2 使 谋略嘴唇 保存 知识 daß du bewahrest guten Rat und dein Mund wisse Unterschied zu halten.
5:3 因为 滴下 蜂蜜他的 Denn die Lippen der Hure sind süß wie Honigseim, und ihre Kehle ist glätter als Öl,
5:4 ??, aber hernach bitter wie Wermut und scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
5:5 他的 脚步 Ihre Füße laufen zum Tod hinunter; ihre Gänge führen ins Grab.
5:6 以致 生命 平坦 他的 变迁 不定自己 还不 知道 Sie geht nicht stracks auf dem Wege des Lebens; unstet sind ihre Tritte, daß sie nicht weiß, wo sie geht.
5:7 现在 听从 不可 的话 So gehorchet mir nun, meine Kinder, und weichet nicht von der Rede meines Mundes.
5:8 不可 就近 他的 房门 Laß deine Wege ferne von ihr sein, und nahe nicht zur Tür ihres Hauses,
5:9 恐怕 你的 你的 岁月 残忍 daß du nicht den Fremden gebest deine Ehre und deine Jahre dem Grausamen;
5:10 恐怕 外人 你的 力量 归入 外人 daß sich nicht Fremde von deinem Vermögen sättigen und deine Arbeit nicht sei in eines andern Haus,
5:11 身体 悲叹 und müssest hernach seufzen, wenn du Leib und Gut verzehrt hast,
5:12 心中 藐视 责备 und sprechen: "Ach, wie habe ich die Zucht gehaßt und wie hat mein Herz die Strafe verschmäht!
5:13 听从 师父 的话 教训 我的 wie habe ich nicht gehorcht der Stimme meiner Lehrer und mein Ohr nicht geneigt zu denen, die mich lehrten!
5:14 几乎 落在 Ich bin schier in alles Unglück gekommen vor allen Leuten und allem Volk."
5:15 自己 自己 活水 Trink Wasser aus deiner Grube und Flüsse aus deinem Brunnen.
5:16 你的 泉源 在外你的 河水 街上 Laß deine Brunnen herausfließen und die Wasserbäche auf die Gassen.
5:17 惟独 不可 外人 Habe du aber sie allein, und kein Fremder mit dir.
5:18 使 你的 泉源 喜悦 幼年 Dein Born sei gesegnet, und freue dich des Weibes deiner Jugend.
5:19 可爱 ??鹿可喜 鹿 他的 胸怀使 时时 知足他的 爱情使 常常 Sie ist lieblich wie die Hinde und holdselig wie ein Reh. Laß dich ihre Liebe allezeit sättigen und ergötze dich allewege in ihrer Liebe.
5:20 为何 为何 胸怀 Mein Kind, warum willst du dich an der Fremden ergötzen und herzest eine andere?
5:21 因为 耶和华 眼前 一切 Denn jedermanns Wege sind offen vor dem HERRN, und er mißt alle ihre Gänge.
5:22 恶人 自己 捉住 自己 罪恶 绳索 缠绕 Die Missetat des Gottlosen wird ihn fangen, und er wird mit dem Strick seiner Sünde gehalten werden.
5:23 受训 死亡 愚昧 Er wird sterben, darum daß er sich nicht will ziehen lassen; und um seiner großen Torheit willen wird's ihm nicht wohl gehen.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >