Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Isaiah 3 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
3:1 耶和华 耶路撒冷 犹大除掉 众人 依靠 就是 依靠 Denn siehe, der HERR HERR Zebaoth wird Jerusalem und Juda nehmen allerlei Vorrat, allen Vorrat des Brots und allen Vorrat des Wassers,
3:2 除掉 勇士 战士审判 先知占卜 长老 Starke und Kriegsleute, Richter, Propheten, Wahrsager und Älteste,
3:3 五十 尊贵 以及 法术 Hauptleute über fünfzig und vornehme Leute, Räte und weise Werkleute und kluge Redner.
3:4 使 孩童 他们 首领使 他们 Und ich will ihnen Jünglinge zu Fürsten geben, und Kindische sollen über sie herrschen.
3:5 百姓 彼此 欺压各人 欺压少年 老年人 尊贵 Und das Volk wird Schinderei treiben, einer an dem andern und ein jeglicher an seinem Nächsten; und der Jüngere wird stolz sein gegen den Alten und der geringe Mann wider den geehrten.
3:6 拉住 弟兄 衣服可以 我们的 手下 Dann wird einer seinen Bruder aus seines Vaters Haus ergreifen: Du hast Kleider; sei unser Fürst, hilf du diesem Einsturz!
3:7 那时 医治 你们的 我家 没有 粮食 没有 衣服你们 不可 百姓 Er aber wird zu der Zeit schwören und sagen: Ich bin kein Arzt; es ist weder Brot noch Kleid in meinem Hause; setzt mich nicht zum Fürsten im Volk!
3:8 耶路撒冷 犹大 倾倒因为 他们 舌头 行为 耶和华 反对 荣光 Denn Jerusalem fällt dahin, und Juda liegt da, weil ihre Zunge und ihr Tun gegen den HERRN ist, daß sie den Augen seiner Majestät widerstreben.
3:9 他们 面色 证明 自己 不正他们 述说 自己 罪恶并不 隐瞒好像 一样他们 因为 作恶 Ihres Wesens haben sie kein Hehl und rühmen ihre Sünde wie die zu Sodom und verbergen sie nicht. Weh ihrer Seele! denn damit bringen sie sich selbst in alles Unglück.
3:10 你们 享福 因为 自己 行为 果子 Predigt von den Gerechten, daß sie es gut haben; denn sie werden die Frucht ihrer Werke essen.
3:11 恶人 灾难因为 自己 报应 Weh aber den Gottlosen! denn sie haben es übel, und es wird ihnen vergolten werden, wie sie es verdienen.
3:12 至于 我的 百姓孩童 欺压 他们妇女 管辖 他们我的 百姓 引导 你的使 走错 毁坏 道路 Kinder sind Gebieter meines Volkes, und Weiber herrschen über sie. Mein Volk, deine Leiter verführen dich und zerstören den Weg, da du gehen sollst.
3:13 耶和华 起来 辩论 审判 Aber der HERR steht da, zu rechten, und ist aufgetreten, die Völker zu richten.
3:14 耶和华 审问 长老 首领 葡萄园 果子 就是 你们 贫穷 你们 Und der HERR geht ins Gericht mit den Ältesten seines Volkes und mit seinen Fürsten: Denn ihr habt den Weinberg verderbt, und der Raub von den Armen ist in eurem Hause.
3:15 耶和华 你们 为何 我的 百姓 贫穷 Warum zertretet ihr mein Volk und zerschlaget die Person der Elenden? spricht der HERR HERR Zebaoth.
3:16 耶和华 因为 女子 狂傲行走 卖弄 脚下 Und der HERR spricht: Darum daß die Töchter Zions stolz sind und gehen mit aufgerichtetem Halse, mit geschminkten Angesichtern, treten einher und schwänzen und haben köstliche Schuhe an ihren Füßen,
3:17 所以 使 女子 耶和华 使 他们 so wird der HERR den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihr Geschmeide wegnehmen.
3:18 除掉 他们 华美 发网月牙 Zu der Zeit wird der HERR den Schmuck an den köstlichen Schuhen wegnehmen und die Heftel, die Spangen,
3:19 耳环手镯 die Kettlein, die Armspangen, die Hauben,
3:20 die Flitter, die Gebräme, die Schnürlein, die Bisamäpfel, die Ohrenspangen,
3:21 戒指 die Ringe, die Haarbänder,
3:22 外套 荷包 die Feierkleider, die Mäntel, die Schleier, die Beutel,
3:23 麻衣 头巾 die Spiegel, die Koller, die Borten, die Überwürfe;
3:24 代替 馨香绳子 代替 腰带光秃 代替 美发麻衣 代替 代替 美容 und es wird Gestank für guten Geruch sein, und ein Strick für einen Gürtel, und eine Glatze für krauses Haar, und für einen weiten Mantel ein enger Sack; solches alles anstatt deiner Schöne.
3:25 你的 你的 勇士 Die Mannschaft wird durchs Schwert fallen und deine Krieger im Streit.
3:26 原文 城门 悲伤 荒凉 地上 Und ihre Tore werden trauern und klagen, und sie wird jämmerlich sitzen auf der Erde;
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >