Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Luke 21 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
21:1 耶稣 抬头 观看 财主 Er sah aber auf und schaute die Reichen, wie sie ihre Opfer einlegten in den Gotteskasten.
21:2 寡妇 两个 Er sah aber auch eine arme Witwe, die legte zwei Scherflein ein.
21:3 实在 告诉 你们 寡妇 众人 Und er sprach: Wahrlich ich sage euch: Diese arme Witwe hat mehr denn sie alle eingelegt.
21:4 因为 众人 自己 拿出来 这个 寡妇 自己 不足 一切 养生 Denn diese alle haben aus ihrem Überfluß eingelegt zu dem Opfer Gottes; sie aber hat von ihrer Armut alle ihre Nahrung, die sie hatte, eingelegt.
21:5 有人 谈论 圣殿 Und da etliche sagten von dem Tempel, daß er geschmückt wäre mit feinen Steinen und Kleinoden, sprach er:
21:6 耶稣 你们 看见 一切将来 日子 到了 这里 没有 石头 石头 Es wird die Zeit kommen, in welcher von dem allem, was ihr sehet, nicht ein Stein auf dem andern gelassen wird, der nicht zerbrochen werde.
21:7 他们 夫子什么时候 这件事 时候 什么 Sie fragten ihn aber und sprachen: Meister, wann soll das werden? und welches ist das Zeichen, wann das geschehen wird?
21:8 耶稣 你们 谨慎不要 迷惑因为 将来 好些 我的 基督 你们 不要 他们 Er aber sprach: Sehet zu, lasset euch nicht verführen. Denn viele werden kommen in meinem Namen und sagen, ich sei es, und: "Die Zeit ist herbeigekommen." Folget ihnen nicht nach!
21:9 你们 听见 打仗 扰乱 不要 因为 这些 必须 末期 不能 立时 Wenn ihr aber hören werdet von Kriegen und Empörungen, so entsetzet euch nicht. Denn solches muß zuvor geschehen; aber das Ende ist noch nicht so bald da.
21:10 当时 耶稣 对他 攻打 攻打 Da sprach er zu ihnen: Ein Volk wird sich erheben wider das andere und ein Reich wider das andere,
21:11 大大 震动 瘟疫 可怕 神迹 天上 显现 und es werden geschehen große Erdbeben hin und wieder, teure Zeit und Pestilenz; auch werden Schrecknisse und große Zeichen am Himmel geschehen.
21:12 一切 下手 你们逼迫 你们 你们 交给 会堂并且 我的 你们 君王 诸侯 面前 Aber vor diesem allem werden sie die Hände an euch legen und euch verfolgen und werden euch überantworten in ihre Schulen und Gefängnisse und vor Könige und Fürsten ziehen um meines Namens willen.
21:13 这些 你们的 见证 Das wird euch aber widerfahren zu einem Zeugnis.
21:14 所以 你们 心意不要 思想 怎样 So nehmet nun zu Herzen, daß ihr nicht sorget, wie ihr euch verantworten sollt.
21:15 因为 你们 口才 智慧 你们 一切 敌人 不住 Denn ich will euch Mund und Weisheit geben, welcher nicht sollen widersprechen können noch widerstehen alle eure Widersacher.
21:16 你们 父母弟兄 朋友 你们 你们 他们 害死 Ihr werdet aber überantwortet werden von den Eltern, Brüdern, Gefreunden und Freunden; und sie werden euer etliche töten.
21:17 你们 我的 众人 Und ihr werdet gehaßt sein von jedermann um meines Namens willen.
21:18 然而 你们 头发 损坏 Und ein Haar von eurem Haupte soll nicht umkommen.
21:19 你们 忍耐 保全 灵魂 必得 生命 Fasset eure Seelen mit Geduld.
21:20 你们 看见 耶路撒冷 围困 可知 日子 Wenn ihr aber sehen werdet Jerusalem belagert mit einem Heer, so merket daß herbeigekommen ist seine Verwüstung.
21:21 那时 犹太 应当 山上 城里 应当 出来 乡下 不要 进城 Alsdann, wer in Judäa ist, der fliehe auf das Gebirge, und wer drinnen ist, der weiche heraus, und wer auf dem Lande ist, der komme nicht hinein.
21:22 因为 报应 日子使 应验 Denn das sind die Tage der Rache, daß erfüllet werde alles, was geschrieben ist.
21:23 那些 日子怀孕 孩子 因为 大灾难 地方 震怒 百姓 Weh aber den Schwangern und Säugerinnen in jenen Tagen! Denn es wird große Not auf Erden sein und ein Zorn über dies Volk,
21:24 他们 各国 耶路撒冷 践踏直到 日期 und sie werden fallen durch des Schwertes Schärfe und gefangen geführt werden unter alle Völker; und Jerusalem wird zertreten werden von den Heiden, bis daß der Heiden Zeit erfüllt wird.
21:25 日月 星辰 显出 地上 邦国 困苦 中波 响声 不定 Und es werden Zeichen geschehen an Sonne und Mond und Sternen; und auf Erden wird den Leuten bange sein, und sie werden zagen, und das Meer und die Wassermengen werden brausen,
21:26 震动 想起 将要 世界 吓得 und Menschen werden verschmachten vor Furcht und vor Warten der Dinge, die kommen sollen auf Erden; denn auch der Himmel Kräfte werden sich bewegen.
21:27 那时他们 看见 有能力 荣耀 降临 Und alsdann werden sie sehen des Menschen Sohn kommen in der Wolke mit großer Kraft und Herrlichkeit.
21:28 这些 你们 挺身 昂首因为 你们 日子 Wenn aber dieses anfängt zu geschehen, so sehet auf und erhebet eure Häupter, darum daß sich eure Erlösung naht.
21:29 耶稣 比喻 对他 你们 果树 各样 Und er sagte ihnen ein Gleichnis: Sehet an den Feigenbaum und alle Bäume:
21:30 发芽 你们 一看 自然 晓得 夏天 wenn sie jetzt ausschlagen, so sehet ihr's an ihnen und merket, daß jetzt der Sommer nahe ist.
21:31 这样你们 看见 这些 渐渐 成就 晓得 Also auch ihr: wenn ihr dies alles sehet angehen, so wisset, daß das Reich Gottes nahe ist.
21:32 实在 告诉 你们这时 还没有 过去这些 成就 Wahrlich ich sage euch: Dies Geschlecht wird nicht vergehen, bis daß es alles geschehe.
21:33 天地 我的 不能 Himmel und Erde werden vergehen; aber meine Worte vergehen nicht.
21:34 你们 谨慎恐怕 醉酒 今生 思虑 你们的 日子 如同 忽然 你们 Hütet euch aber, daß eure Herzen nicht beschwert werden mit Fressen und Saufen und mit Sorgen der Nahrung und komme dieser Tag schnell über euch;
21:35 因为 日子 这样 地上 一切 居住 denn wie ein Fallstrick wird er kommen über alle, die auf Erden wohnen.
21:36 你们 时时 常常 祈求使 你们 逃避 一切 得以 站立 面前 So seid nun wach allezeit und betet, daß ihr würdig werden möget, zu entfliehen diesem allem, das geschehen soll, und zu stehen vor des Menschen Sohn.
21:37 耶稣 每日 殿 教训 每夜 名叫 橄榄 住宿 Und er lehrte des Tages im Tempel; des Nachts aber ging er hinaus und blieb über Nacht am Ölberge.
21:38 百姓 清早 圣殿 耶稣 那里 讲道 Und alles Volk machte sich früh auf zu ihm, im Tempel ihn zu hören.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >