2:1 |
从前 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
百姓
百姓 |
bǎi xìng |
Bevölkerung; einfache Leute |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
假
假 |
jiǎ |
falsch; künstlich |
假 |
jiǎ |
borgen |
假 |
jià |
Urlaub; Ferien |
先知 起来,将来
将来 |
jiāng lái |
die Zukunft; zukünftig |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
中间
中间 |
zhōng jiān |
inmitten; zwischen |
,也 必 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
假
假 |
jiǎ |
falsch; künstlich |
假 |
jiǎ |
borgen |
假 |
jià |
Urlaub; Ferien |
师傅,私自 引进
引进 |
yǐn jìn |
einführen; importieren |
引进 |
yǐn jìn |
empfehlen |
害人的
害人的 |
hài rén de |
grauenhaft |
异端,连
连 |
lián |
sogar |
连 |
lián |
zusammenhängend; verbinden |
连 |
lián |
Lian (chinesischer Nachname) |
买 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
也 不 承认
承认 |
chéng rèn |
anerkennen; zugeben |
,自取 速
速 |
sù |
schnell; Geschwindigkeit |
速
速 |
sù |
schnell; Geschwindigkeit |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
灭亡
灭亡 |
miè wáng |
zugrunde; erlöschen; untergehen; Zerstörung |
。
|
Es waren auch falsche Propheten unter dem Volk, wie auch unter euch sein werden falsche Lehrer, die nebeneinführen werden verderbliche Sekten und verleugnen den HERRN, der sie erkauft hat, und werden über sich selbst herbeiführen eine schnelle Verdammnis. |
2:2 |
将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
许多 人 随从
随从 |
suí cóng |
folgen; begleiten; Gefolge; Gefolgschaft |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
邪 淫
淫 |
yín |
übermäßig; zügellos; lasziv; pornografisch; Seitensprung; außerehelicher Geschlechtsverkehr |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
行为
行为 |
xíng wéi |
Verhalten; Handlung |
,便
便 |
biàn |
bequem; gewöhnlich |
叫
叫 |
jiào |
heißen |
叫 |
jiào |
rufen |
真 道
道 |
dào |
Weg |
道 |
dào |
Taoismus |
道 |
dào |
sagen; reden |
,因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
缘故 被 毁谤
毁谤 |
huǐ bàng |
Schmähung; verleumden; Beleidigung; abschätzig |
。
|
Und viele werden nachfolgen ihrem Verderben; um welcher willen wird der Weg der Wahrheit verlästert werden. |
2:3 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
贪心
贪心 |
tān xīn |
Gier; habgierig; habsüchtig; raffsüchtig; unersättlich; verfressen |
,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
用 捏造
捏造 |
niē zào |
fabrizieren; herstellen; vervollständigen; packen; Aufmachung; erdacht; fingiert; verlogen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
言语,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
身上
身上 |
shēn shàng |
am Körper; etwas bei sich haben |
取
取 |
qǔ |
holen; bekommen; nehmen |
利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
。他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
刑罚
刑罚 |
xíng fá |
Ausspruch; Empfindungsvermögen; Bestrafung; Pönale |
,自古以来 并不 迟
迟 |
chí |
verpassen; bedächtig; langsam; allmählich; spät; Chi |
延
延 |
yán |
verlängern; verschieben |
延 |
yán |
Yan (chinesischer Nachname) |
,他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
灭亡
灭亡 |
miè wáng |
zugrunde; erlöschen; untergehen; Zerstörung |
也 必 速
速 |
sù |
schnell; Geschwindigkeit |
速
速 |
sù |
schnell; Geschwindigkeit |
来到(原文 作 也 不 打
打 |
dǎ |
Dutzend |
打 |
dá |
schlagen |
)。
|
Und durch Geiz mit erdichteten Worten werden sie an euch Gewinn suchen; welchen das Urteil von lange her nicht säumig ist, und ihre Verdammnis schläft nicht. |
2:4 |
就是 天使 犯
犯 |
fàn |
gegen etwas verstoßen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
,神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
也 没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
宽容,曾
曾 |
céng |
schon; jemals |
曾 |
zēng |
durch zwei Generationen getrennte verwandtschaftliche Beziehung (wie in "Urgroßvater") |
曾 |
zēng |
Zeng (chinesischer Nachname) |
把
把 |
bǎ |
Passivpartikel (zeigt an; dass etwas mit etwas geschieht) |
把 |
bǎ |
Griff; halten |
把 |
bǎ |
Zählwort zB. für Schirme und Stühle |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
丢 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
地狱,交
交 |
jiāo |
aushändigen; abliefern |
交 |
jiāo |
austauschen; miteinander verkehren |
交 |
jiāo |
gegenseitig; gemeinsam |
交 |
jiāo |
angrenzen; sich überschneiden |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
黑暗
黑暗 |
hēi àn |
Dunkelheit; dunkel; finster; Dunkelheit; Dunkelheit; Finsternis; Schwarz; Schwärze; dunkeln; dunkel |
坑
坑 |
kēng |
Sprunggrube; Schachtanlage; Vertiefung; Graben; Grube; betrügen |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
,等候
等候 |
děng hòu |
Halten; Wart; warten; erwarten |
审判
审判 |
shěn pàn |
Verhandlung; Gericht; Gerichtsurteil |
。
|
Denn Gott hat die Engel, die gesündigt haben, nicht verschont, sondern hat sie mit Ketten der Finsternis zur Hölle verstoßen und übergeben, daß sie zum Gericht behalten werden; |
2:5 |
神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
也 没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
宽容 上古 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
世代
世代 |
shì dài |
Generation; Zeitalter |
,曾
曾 |
céng |
schon; jemals |
曾 |
zēng |
durch zwei Generationen getrennte verwandtschaftliche Beziehung (wie in "Urgroßvater") |
曾 |
zēng |
Zeng (chinesischer Nachname) |
叫
叫 |
jiào |
heißen |
叫 |
jiào |
rufen |
洪水
洪水 |
hóng shuǐ |
Flut; Hochwasser; Überschwemmung |
临
临 |
lín |
nahe; kurz vor |
临 |
lín |
eintreffen; ankommen |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
不敬
不敬 |
bù jìng |
Achtung; Nichtachtung; Respektlosigkeit |
虔 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
世代
世代 |
shì dài |
Generation; Zeitalter |
,却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
保护
保护 |
bǎo hù |
Schutz; behüten |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
传
传 |
zhuàn |
Biographie |
传 |
chuán |
weitergeben |
义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
道
道 |
dào |
Weg |
道 |
dào |
Taoismus |
道 |
dào |
sagen; reden |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
挪
挪 |
nuó |
austauschen; tauschen; erregen; verschieben |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
家
家 |
jiā |
zu Hause; Familie |
家 |
jiā |
ein Spezialist auf einem bestimmten Gebiet |
家 |
jiā |
Zählwort für Schulen, Unternehmen etc. |
家 |
jiā |
Jia (chinesischer Nachname) |
八 口
口 |
kǒu |
Mund; Öffnung |
口 |
kǒu |
Zählwort für Menschen |
。
|
und hat nicht verschont die vorige Welt, sondern bewahrte Noah, den Prediger der Gerechtigkeit, selbacht und führte die Sintflut über die Welt der Gottlosen; |
2:6 |
又 判定
判定 |
pàn dìng |
beurteilen; kritisch besprechen; einschätzen; entscheiden; beschließen |
所 多 玛,蛾 摩
摩 |
mó |
schleifen; reiben |
摩 |
mó |
trödeln |
摩 |
mó |
jemandem auf die Nerven fallen |
拉,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
二 城
城 |
chéng |
Stadt |
城 |
chéng |
Stadtmauer |
倾
倾 |
qīng |
abzielen; kippen; stürzen; kollabieren; zusammenfallen; lehnen; neigen; sich neigen; ausgießen |
覆
覆 |
fù |
überfließen; überfluten; decken; umfassen; kippen; stürzen; umlegen |
,焚烧
焚烧 |
fén shāo |
anstecken; in Brand setzen; brennen; verheizen |
成
成 |
chéng |
werden zu; vollenden |
成 |
chéng |
Cheng (chinesischer Nachname) |
灰,作为
作为 |
zuò wéi |
als; halten für; dienen für |
作为 |
zuò wéi |
Handlung; Verhalten |
后世
后世 |
hòu shì |
spätere Generationen |
不敬
不敬 |
bù jìng |
Achtung; Nichtachtung; Respektlosigkeit |
虔 人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
监
监 |
jiān |
Gefängnis |
监 |
jiān |
überwachen |
戒
戒 |
jiè |
Ring; sich etwas abgewöhnen; sich vor etwas hüten; warnen vor |
。
|
und hat die Städte Sodom und Gomorra zu Asche gemacht, umgekehrt und verdammt, damit ein Beispiel gesetzt den Gottlosen, die hernach kommen würden; |
2:7 |
只
只 |
zhǐ |
nur |
只 |
zhǐ |
Zählwort für Tiere und anderes |
搭 救
救 |
jìu |
retten |
救 |
jìu |
helfen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
常
常 |
cháng |
oft |
常 |
cháng |
Chang (chinesischer Nachname) |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
恶人 淫
淫 |
yín |
übermäßig; zügellos; lasziv; pornografisch; Seitensprung; außerehelicher Geschlechtsverkehr |
行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
忧伤
忧伤 |
yōu shāng |
Trübsal; klagen; bleiern; leidvoll; schwermütig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
人 罗
罗 |
luó |
Fangnetz; fangen |
罗 |
luó |
sammeln; anwerben |
罗 |
luó |
feines Sieb; Gaze |
得
得 |
dé |
bekommen; erwerben |
得 |
dé |
passend; geeignet |
得 |
de |
Strukturpartikel für Adverben |
得 |
děi |
müssen; benötigen |
。
|
und hat erlöst den gerechten Lot, welchem die schändlichen Leute alles Leid taten mit ihrem unzüchtigen Wandel; |
2:8 |
因为 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
人 住在 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
中间
中间 |
zhōng jiān |
inmitten; zwischen |
,看见
看见 |
kàn jiàn |
sehen; erblicken |
听见
听见 |
tīng jiàn |
hören; vernehmen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
不法
不法 |
bù fǎ |
gesetzeswidrig; unzulässig; Unehelichkeit; gesetzlos; gesetzwidrig; ungesetzlich |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,他的 义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
心 就 天天 伤
伤 |
shāng |
Verletzung; schmerzen |
痛。
|
denn dieweil er gerecht war und unter ihnen wohnte, daß er's sehen und hören mußte, quälten sie die gerechte Seele von Tag zu Tage mit ihren ungerechten Werken. |
2:9 |
主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
知道
知道 |
zhī dao |
wissen; verstehen |
搭 救
救 |
jìu |
retten |
救 |
jìu |
helfen |
敬
敬 |
jìng |
respektieren |
敬 |
jìng |
höflich anbieten |
虔 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
试探
试探 |
shì tàn |
aushorchen; sondieren; ergründen; ertasten; erspüren; aufspüren |
,把
把 |
bǎ |
Passivpartikel (zeigt an; dass etwas mit etwas geschieht) |
把 |
bǎ |
Griff; halten |
把 |
bǎ |
Zählwort zB. für Schirme und Stühle |
不义 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 留 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
刑罚
刑罚 |
xíng fá |
Ausspruch; Empfindungsvermögen; Bestrafung; Pönale |
之下
之下 |
zhī xià |
unter; unterhalb |
,等候
等候 |
děng hòu |
Halten; Wart; warten; erwarten |
审判
审判 |
shěn pàn |
Verhandlung; Gericht; Gerichtsurteil |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
日子
日子 |
rì zi |
Leben; Zeit |
日子 |
rì zi |
Tag; Termin |
。
|
Der HERR weiß die Gottseligen aus der Versuchung zu erlösen, die Ungerechten aber zu behalten zum Tage des Gerichts, sie zu peinigen, |
2:10 |
那些 随 肉身,纵
纵 |
zōng;zòng |
längs; senkrecht; Vertikale; auslösen; entlassen; selbst wenn; auch wenn; Freisetzung |
污秽
污秽 |
wū huì |
schmutzig; unsauber; Dreck; Kontamination; Schmutzigkeit; Verseuchung; fies; garstig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
情欲
情欲 |
qíng yù |
Leidenschaft; genusssüchtig; lustbetont; Passion |
,轻 慢 主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
治
治 |
zhì |
regieren; kontrollieren |
治 |
zhì |
heilen; behandeln |
治 |
zhì |
bestrafen |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,更
更 |
gēng |
ändern |
更 |
gēng |
Doppelstunde (für Einteilung der Nacht in fünf Doppelstunden) |
更 |
gèng |
mehr |
是 如此
如此 |
rú cǐ |
so; auf diese Weise |
。他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
胆大
胆大 |
dǎn dà |
wagemutig; wagend; kühn; tapfer |
任性
任性 |
rèn xìng |
launisch; kapriziös; Eigensinn; Mutwille; Starrsinn; verwöhnen; mutwillig; verwöhnt |
,毁谤
毁谤 |
huǐ bàng |
Schmähung; verleumden; Beleidigung; abschätzig |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
尊
尊 |
zūn |
ehren; respektieren |
位
位 |
wèi |
respektvolles Zählwort für Menschen |
位 |
wèi |
Platz; Stelle |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
也 不知
不知 |
bù zhī |
unwissend; nichts ahnend |
惧怕。
|
allermeist aber die, so da wandeln nach dem Fleisch in der unreinen Lust, und die Herrschaft verachten, frech, eigensinnig, nicht erzittern, die Majestäten zu lästern, |
2:11 |
就是 天使,虽然 力量 权 能 更
更 |
gēng |
ändern |
更 |
gēng |
Doppelstunde (für Einteilung der Nacht in fünf Doppelstunden) |
更 |
gèng |
mehr |
大,还不 用 毁谤
毁谤 |
huǐ bàng |
Schmähung; verleumden; Beleidigung; abschätzig |
的话
的话 |
de huà |
sofern; angenommen dass |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
告
告 |
gào |
mitteilen |
告 |
gào |
anklagen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
。
|
so doch die Engel, die größere Stärke und Macht haben, kein lästerlich Urteil wider sie fällen vor dem HERRN. |
2:12 |
但 这些 人 好像
好像 |
hǎo xiàng |
scheinen; offenbar |
没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
灵性
灵性 |
líng xìng |
Geistlichkeit; Innerlichkeit; Spiritualität |
,生来 就是 畜
畜 |
chù |
Vieh |
畜 |
xù |
aufziehen; erheben |
类
类 |
lèi |
Art; Typ |
类 |
lèi |
ähneln |
,以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
备
备 |
bèi |
vorbereiten |
备 |
bèi |
besitzen; Ausrüstung |
捉拿
捉拿 |
zhuō ná |
aufhalten; anhalten; erwischen |
宰杀
宰杀 |
zǎi shā |
niedermetzeln; niedermachen; Metzger; schlacht; schlachten; abschlachten |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
。他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
毁谤
毁谤 |
huǐ bàng |
Schmähung; verleumden; Beleidigung; abschätzig |
所 不 晓得
晓得 |
xiǎo dé;xiǎo de |
wissen; bewußt; wissen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,正在
正在 |
zhèng zài |
jetzt; gerade |
败坏
败坏 |
bài huài |
verderben; Verschmutzung; faul; verderblich |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候,自己 必 遭遇
遭遇 |
zāo yù |
auf etwas stoßen; begegnen |
遭遇 |
zāo yù |
hartes Schicksal; bittere Erfahrung |
败坏
败坏 |
bài huài |
verderben; Verschmutzung; faul; verderblich |
。
|
Aber sie sind wie die unvernünftigen Tiere, die von Natur dazu geboren sind, daß sie gefangen und geschlachtet werden, lästern, davon sie nichts wissen, und werden in ihrem verderblichen Wissen umkommen |
2:13 |
行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
不义,就 得了
得了 |
dé liǎo |
|
得了 |
dé le |
Hör auf! Genug!; in Ordnung; ganz recht |
不义 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
工 价。这些 人 喜爱 白昼 宴
宴 |
yàn |
ergötzen; feiern; Festgelage; Mahl |
乐
乐 |
lè |
fröhlich; gern |
乐 |
lè |
Le (chinesischer Nachname) |
乐 |
yuè |
Musik |
乐 |
yuè |
Yue (chinesischer Nachname) |
,他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
已
已 |
yǐ |
aufhören; enden |
已 |
yǐ |
schon |
被 玷污
玷污 |
diàn wū |
Befleckung; beschmutzen; schänden; gefärbt |
,又 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
瑕疵
瑕疵 |
xiá cī |
beflecken; verunstalten |
,正
正 |
zhèng |
gerade; aufrecht; korrekt |
正 |
zhèng |
hauptsächlich; erster |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
一同
一同 |
yī tóng |
entlang; zusammen; gemeinsam; zusammen |
坐
坐 |
zuò |
sitzen; fahren (mit einem Zug, Bus etc) |
坐 |
zuò |
Sitz |
席
席 |
xí |
Sitz; Platz |
席 |
xí |
Festmahl |
席 |
xí |
Xi (chinesischer Nachname) |
,就 以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
自己 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
诡诈 为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
快乐
快乐 |
kuài lè |
fröhlich; glücklich |
。
|
und den Lohn der Ungerechtigkeit davonbringen. Sie achten für Wollust das zeitliche Wohlleben, sie sind Schandflecken und Laster, prangen von euren Almosen, prassen mit dem Euren, |
2:14 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
满眼 是 淫
淫 |
yín |
übermäßig; zügellos; lasziv; pornografisch; Seitensprung; außerehelicher Geschlechtsverkehr |
色
色 |
shǎi |
|
色 |
sè |
Farbe |
色 |
sè |
Sex |
(淫
淫 |
yín |
übermäßig; zügellos; lasziv; pornografisch; Seitensprung; außerehelicher Geschlechtsverkehr |
色
色 |
shǎi |
|
色 |
sè |
Farbe |
色 |
sè |
Sex |
原文 作 淫
淫 |
yín |
übermäßig; zügellos; lasziv; pornografisch; Seitensprung; außerehelicher Geschlechtsverkehr |
妇),止
止 |
zhǐ |
anhalten; stoppen |
止 |
zhǐ |
bis |
止 |
zhǐ |
nur |
不住
不住 |
bù zhù |
wiederholt; dauernd |
犯罪。引诱
引诱 |
yǐn yòu |
verführen; Verlockung; verführen; verleiten; verlocken |
那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
心 不 坚固
坚固 |
jiān gù |
massiv; dauerhaft; massiv; stabil; robust |
坚固 |
jiān gù xìng |
Stabilität |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人,心中 习惯
习惯 |
xí guàn |
Gewohnheit; gewöhnt sein |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
贪婪
贪婪 |
tān lán |
gierig; Habgier |
,正是 被 咒 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
种类。
|
haben Augen voll Ehebruchs, lassen sich die Sünde nicht wehren, locken an sich die leichtfertigen Seelen, haben ein Herz, durchtrieben mit Geiz, verfluchte Leute. |
2:15 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
离
离 |
lí |
entfernt |
离 |
lí |
verlassen; ohne |
弃
弃 |
qì |
ablegen; ausschalten; aufgeben; verscherzen; wegwerfen |
正
正 |
zhèng |
gerade; aufrecht; korrekt |
正 |
zhèng |
hauptsächlich; erster |
路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
,就 走 差
差 |
cī |
uneben |
差 |
chāi |
beauftragen; Amt |
差 |
chā |
unterschiedlich |
差 |
chà |
fehlen; schlecht |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
,随从
随从 |
suí cóng |
folgen; begleiten; Gefolge; Gefolgschaft |
比 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
子 巴
巴 |
bā |
hoffen,wünschen |
巴 |
bā |
Abkürzung für Palestina |
巴 |
bā |
Ba (chinesischer Nachname) |
兰
兰 |
lán |
Orchidee |
兰 |
lán |
Lan (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
,巴
巴 |
bā |
hoffen,wünschen |
巴 |
bā |
Abkürzung für Palestina |
巴 |
bā |
Ba (chinesischer Nachname) |
兰
兰 |
lán |
Orchidee |
兰 |
lán |
Lan (chinesischer Nachname) |
就是 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
贪
贪 |
tān |
gierig; gierig; gefräßig |
爱 不义 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
工 价 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
先知。
|
Sie haben verlassen den richtigen Weg und gehen irre und folgen nach dem Wege Bileams, des Sohnes Beors, welcher liebte den Lohn der Ungerechtigkeit, |
2:16 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
自己 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
过
过 |
guò |
gewesen sein |
过 |
guò |
vorbeigehen; überqueren |
过 |
guò |
Guo (chinesischer Nachname) |
犯
犯 |
fàn |
gegen etwas verstoßen |
受
受 |
shòu |
bekommen |
受 |
shòu |
erdulden; erleiden |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
责备
责备 |
zé bèi |
tadeln; Beschimpfung; Schelte; Vorwurf; anlasten; jmd beschuldigen; jmd für etw verantwortlich machen; verweisen; vorwerfen; zanken |
。那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
不能
不能 |
bù néng |
nicht können; unfähig sein |
说话 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
驴
驴 |
l2 |
Esel |
驴 |
lu:2 |
|
驴 |
l2 |
Esel |
,以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
人言 拦
拦 |
lán |
blockieren; behindern; behindern; hindern |
阻
阻 |
zǔ |
abblocken; blockieren; aufhalten; behindern; versperren |
先知 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
狂妄
狂妄 |
kuáng wàng |
Anmaßung; Frechheit |
。
|
hatte aber eine Strafe seiner Übertretung: das stumme lastbare Tier redete mit Menschenstimme und wehrte des Propheten Torheit. |
2:17 |
这些 人 是 无水 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
井
井 |
jǐng |
Brunnen |
井 |
jǐng |
Jing (chinesischer Nachname) |
,是 狂风 催 逼 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
雾气,有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
墨
墨 |
mò |
Tinte; Tusche |
墨 |
mò |
dunkel |
墨 |
mò |
Abkürzung für Mexiko |
黑 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
幽暗
幽暗 |
yōu àn |
Abenddämmerung; Dunkelheit |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
存
存 |
cún |
existieren |
存 |
cún |
deponieren; aufbewahren |
留。
|
Das sind Brunnen ohne Wasser, und Wolken, vom Windwirbel umgetrieben, welchen behalten ist eine dunkle Finsternis in Ewigkeit. |
2:18 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
虚
虚 |
xū |
falsch; leer; imaginär; unscharf; verschwommen |
妄 矜
矜 |
jīn |
sich rühmen können mit; stolz sein auf etw.; Prahlerei |
夸
夸 |
kuā |
renommieren; prahlen; preisen; Kua |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
大 话,用 肉身 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
情欲
情欲 |
qíng yù |
Leidenschaft; genusssüchtig; lustbetont; Passion |
,和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
邪 淫
淫 |
yín |
übermäßig; zügellos; lasziv; pornografisch; Seitensprung; außerehelicher Geschlechtsverkehr |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,引诱
引诱 |
yǐn yòu |
verführen; Verlockung; verführen; verleiten; verlocken |
那些 刚才
刚才 |
gāng cái |
soeben; vor einem Moment |
脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
妄 行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人。
|
Denn sie reden stolze Worte, dahinter nichts ist, und reizen durch Unzucht zur fleischlichen Lust diejenigen, die recht entronnen waren denen, die im Irrtum wandeln, |
2:19 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
应许
应许 |
yìng xǔ;yīng xǔ |
zustimmen; versprechen; zusagen |
人 得以
得以 |
dé yǐ |
so dass man ... kan |
自由,自己 却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
作 败坏
败坏 |
bài huài |
verderben; Verschmutzung; faul; verderblich |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
奴 仆
仆 |
pú;pū |
Diener; Dienstmädchen |
。因为 人 被 谁
谁 |
shuí |
wer; irgendwer |
谁 |
shuí |
Shui (chinesischer Nachname) |
谁 |
shéi |
wer |
制
制 |
zhì |
herstellen; machen |
制 |
zhì |
beherrschen; kontrollieren |
制 |
zhì |
System |
伏
伏 |
fú |
auf dem Bauch liegen; sich verbergen |
伏 |
fú |
Fu (chinesischer Nachname) |
伏 |
fú |
Volt |
就是 谁的
谁的 |
shéi de |
wessen; wessen |
奴 仆
仆 |
pú;pū |
Diener; Dienstmädchen |
。
|
und verheißen ihnen Freiheit, ob sie wohl selbst Knechte des Verderbens sind. Denn von wem jemand überwunden ist, des Knecht ist er geworden. |
2:20 |
倘若
倘若 |
tǎng ruò |
sofern; insoweit; sofern; besorgt |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
认识
认识 |
rèn shi |
wissen; kennen |
主
主 |
zhǔ |
Eigentümer; besitzen |
主 |
zhǔ |
hauptsächlich; primär |
主 |
zhǔ |
Gastgeber |
主 |
zhǔ |
für etwas eintreten |
救主 耶稣基督
耶稣基督 |
yē sū jī dū |
Jesus Christus |
,得以
得以 |
dé yǐ |
so dass man ... kan |
脱离
脱离 |
tuō lí |
verlassen; separat; ab; abkoppeln; auskuppeln; ausrücken; sich lösen |
世上
世上 |
shì shàng |
in dieser Welt |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
污秽
污秽 |
wū huì |
schmutzig; unsauber; Dreck; Kontamination; Schmutzigkeit; Verseuchung; fies; garstig |
,后来
后来 |
hòu lái |
danach; später |
又 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
其中
其中 |
qí zhōng |
dazwischen; darunter |
被 缠
缠 |
chán |
beschäftigen; ärgern; involvieren; einschließen; umwickeln; Wicklung; Chan |
住
住 |
zhù |
wohnen |
住 |
zhù |
stoppen; aufhören |
制
制 |
zhì |
herstellen; machen |
制 |
zhì |
beherrschen; kontrollieren |
制 |
zhì |
System |
伏
伏 |
fú |
auf dem Bauch liegen; sich verbergen |
伏 |
fú |
Fu (chinesischer Nachname) |
伏 |
fú |
Volt |
,他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
末
末 |
mò |
Spitze; Ende |
末 |
mò |
unwesentlich |
末 |
mò |
Pulver; Staub |
后
后 |
hòu |
nach; später |
后 |
hòu |
Hou (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
景
景 |
jǐng |
Situation; Zustand |
景 |
jǐng |
Aussicht; Landschaft |
景 |
jǐng |
Szene (Theater) |
景 |
jǐng |
Jing (chinesischer Nachname) |
况
况 |
kuàng |
Situation; Lage |
况 |
kuàng |
außerdem |
况 |
kuàng |
vergleichen |
,就 比 先前
先前 |
xiān qián |
vorher; vorm.; ehemalig; einstig; erst; erste; fortschreitend; vorherig |
更
更 |
gēng |
ändern |
更 |
gēng |
Doppelstunde (für Einteilung der Nacht in fünf Doppelstunden) |
更 |
gèng |
mehr |
不好 了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
。
|
Denn so sie entflohen sind dem Unflat der Welt durch die Erkenntnis des HERRN und Heilandes Jesu Christi, werden aber wiederum in denselben verflochten und überwunden, ist mit ihnen das Letzte ärger geworden denn das Erste. |
2:21 |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
晓得
晓得 |
xiǎo dé;xiǎo de |
wissen; bewußt; wissen |
义
义 |
yì |
Gerechtigkeit |
义 |
yì |
Bedeutung; Sinn |
义 |
yì |
adoptiert |
路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
,竟
竟 |
jìng |
unerwartet |
竟 |
jìng |
beenden; endlich |
背
背 |
bēi |
Rücken; Oberseide |
背 |
bēi |
auf dem Rücken tragen; etwas auf sich nehmen |
背 |
bèi |
auswendig lernen |
弃
弃 |
qì |
ablegen; ausschalten; aufgeben; verscherzen; wegwerfen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
传给
传给 |
chuáng ei;chuán gěi |
weitergeben; weiterleiten |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
圣 命
命 |
mìng |
Leben; Schicksal |
命 |
mìng |
Befehl |
,倒
倒 |
dǎo |
fallen; umkippen |
倒 |
dào |
gießen |
倒 |
dào |
umkehren; rückwärts |
不如
不如 |
bù rú |
nicht ebenbürtig; nicht so got wie |
不 晓得
晓得 |
xiǎo dé;xiǎo de |
wissen; bewußt; wissen |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
妙
妙 |
miào |
wunderbar; geschickt |
。
|
Denn es wäre ihnen besser, daß sie den Weg der Gerechtigkeit nicht erkannt hätten, als daß sie erkennen und sich kehren von dem heiligen Gebot, das ihnen gegeben ist. |
2:22 |
俗语
俗语 |
sú yǔ |
Ausdrucksweise; Dialekt; Redensart |
说得 真 不错
不错 |
bù cuò |
nicht schlecht; ziemlich gut |
,狗 所 吐
吐 |
tǔ |
spucken |
吐 |
tǔ |
aussprechen; offenbaren |
吐 |
tù |
sich übergeben |
吐 |
tù |
etwas widerwillig herausrücken |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
他 转
转 |
zhuǎn |
verändern; wenden |
转 |
zhuǎn |
übermitteln; weitergeben |
转 |
zhuàn |
rotieren; Umdrehung |
过来 又 吃
吃 |
jí |
stottern |
吃 |
chī |
essen |
。猪 洗净
洗净 |
xǐ jìng |
Säuberungsaktion; waschen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
又 回到 泥
泥 |
nì |
kitten; verputzen |
泥 |
ní |
Schlamm; Brei |
里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
去 辊。这 话 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
身上
身上 |
shēn shàng |
am Körper; etwas bei sich haben |
正
正 |
zhèng |
gerade; aufrecht; korrekt |
正 |
zhèng |
hauptsächlich; erster |
合
合 |
gě |
Deziliter |
合 |
hé |
entsprechen; passen |
合 |
hé |
schließen; vereinigen |
式。
|
Es ist ihnen widerfahren das wahre Sprichwort: "Der Hund frißt wieder, was er gespieen hat;" und: "Die Sau wälzt sich nach der Schwemme wieder im Kot." |